Translation of "Landesspezifische besonderheiten" in English

Kulturübergreifende Unterschiede sind nicht nur durch landesspezifische Besonderheiten, sondern auch durch die unterschiedlichen historischen Hintergründe und Wirtschaftssysteme der jeweiligen Länder bedingt.
Cross-cultural differences are due not onlyto national peculiarities, but to countries’ different histories and economic systems.
EUbookshop v2

Im Vergleich zu viel früher gegründeten Agenturen in anderen Ländern, gibt es landesspezifische Besonderheiten und verfolgt die Agence ein etwas anderes Konzept.
Compared to agencies founded at a far earlier date in other countries, this one has aspects specific to its own country, and it takes a somewhat different approach.
CCAligned v1

Westliche Regierungssysteme Durch Vergleiche westlicher Regierungssysteme sollen konstituierende Strukturen und Prozesse gefestigter Demokratien sowie deren landesspezifische Besonderheiten herausgearbeitet werden.
Through comparing Western Regimes constituent structures and processes of stable democracies and every countries' special circumstances are meant to be explained.
ParaCrawl v7.1

Auch landesspezifische Besonderheiten werden in die Darstellung einbezogen, um auf die Vielfalt des Bildungsangebotes in Deutschland hinzuweisen.
Features unique to the individual Land are also included in the description in order to illustrate the diversity of the education available in Germany.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie sich deshalb bitte zeitgerecht mit den Ein- und Ausreisebedingungen Ihres Ziellandes auseinander und kontaktieren Sie im Zweifelsfall das Auswärtige Amt des Ziellands, um sich über landesspezifische Besonderheiten aufklären zu lassen.
In the event of uncertainty, please contact the Foreign Ministry of your destination country and acquaint yourself with any country-specific requirements.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus müssen sie in der Lage sein, ihre Produkte flexibel an landesspezifische Besonderheiten anzupassen und entsprechend zu modifizieren.
Moreover, they have to flexibly adapt their products to country-specific characteristics and modify them accordingly.
ParaCrawl v7.1

Faktoren wie unterschiedliche Zeitzonen und landesspezifische Besonderheiten werden dabei immer wichtiger, so dass auch hier die Aufgabe darin besteht, neue Lösungen zu entwickeln und umzusetzen.
Different time zones or country-specific aspects are gaining importance and our IT department is tasked with developing and implementing new solutions.
ParaCrawl v7.1

Die Vergleichbarkeit der existierenden Abschlüsse muss verbessert werden, da viele landesspezifische Standards und Besonderheiten in den 27 Mitgliedstaaten bestehen.
The comparability of existing qualifications must be improved, since many country-specific standards and specific details exist in the 27 member states.
ParaCrawl v7.1

Die Segelcrew kann während einer Yachtcharter ebenfalls die landesspezifischen kulturellen Besonderheiten in Brasilien kennenlernen, was einen Segelurlaub durchaus abwechslungsreich und unterhaltsam gestalten kann.
During a sailing holiday in Cape Verde the crew also gets the possibility to profit from the country-specific cultural features on land, which can make a sailing holiday quite varied and entertaining.
ParaCrawl v7.1

Die Segelcrew kann während einer Yachtcharter ebenfalls die landesspezifischen kulturellen Besonderheiten in Slowenien kennenlernen, was einen Segelurlaub durchaus abwechslungsreich und unterhaltsam gestalten kann.
During a sailing holiday in Cuba the crew also gets the possibility to profit from the country-specific cultural features on land, which can make a sailing holiday quite varied and entertaining.
ParaCrawl v7.1

Diese landesspezifischen Besonderheiten zeigen, wie wichtig es ist, auf dem Weg zum autonomen Fahren weltweit Erkenntnisse im realen Verkehrsgeschehen zu sammeln und automatisierte Fahrfunktionen an die jeweiligen Verkehrsgewohnheiten und -bedingungen anzupassen.
These special national features show how important it is to gather worldwide insights into real-life traffic on the road to autonomous driving and to adapt automated driving functions to the particular traffic practices and conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Segelcrew kann während einer Yachtcharter ebenfalls die landesspezifischen kulturellen Besonderheiten in Saint Lucia kennenlernen, was einen Segelurlaub durchaus abwechslungsreich und unterhaltsam gestalten kann.
During a sailing holiday in Turkey the crew also gets the possibility to profit from the country-specific cultural features on land, which can make a sailing holiday quite varied and entertaining.
ParaCrawl v7.1

Die Segelcrew kann während einer Yachtcharter ebenfalls die landesspezifischen kulturellen Besonderheiten in Lettland kennenlernen, was einen Segelurlaub durchaus abwechslungsreich und unterhaltsam gestalten kann.
During a sailing holiday in France the crew also gets the possibility to profit from the country-specific cultural features on land, which can make a sailing holiday quite varied and entertaining.
ParaCrawl v7.1

Die Segelcrew kann während einer Yachtcharter ebenfalls die landesspezifischen kulturellen Besonderheiten in Ungarn kennenlernen, was einen Segelurlaub durchaus abwechslungsreich und unterhaltsam gestalten kann.
During a sailing holiday in Hungary the crew also gets the possibility to profit from the country-specific cultural features on land, which can make a sailing holiday quite varied and entertaining.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten von uns mehr als reine Übersetzung der Vorlage, Sie erhalten von uns eine überzeugende Übertragung der Texte in die jeweiligen Zielsprache, die nichts von ihrem ursprünglichen Charakter einbüßt, sondern durch die landesspezifischen Besonderheiten noch an Individualität hinzugewinnt.
What you receive from us is more than a simple translation. We give you a convincing adaptation of your texts in the target language that lacks none of its original atmosphere, but gains individuality through the particularities of the target country.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehört unter anderem eine eingehende Analyse der bisherigen Bilanzierungsgrundsätze des Targets oder auch die Berücksichtigung branchen- oder landesspezifischer Besonderheiten.
Among other things, this includes an in-depth analysis of the target's previous accounting principles and consideration of sector or country-related peculiarities.
ParaCrawl v7.1

Die Segelcrew kann während einer Yachtcharter ebenfalls die landesspezifischen kulturellen Besonderheiten in Portugal kennenlernen, was einen Segelurlaub durchaus abwechslungsreich und unterhaltsam gestalten kann.
During a sailing holiday in Spain the crew also gets the possibility to profit from the country-specific cultural features on land, which can make a sailing holiday quite varied and entertaining.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die landesspezifischen Besonderheiten bei Infrastruktur, Verkehrsregeln sowie dem Verhalten anderer Verkehrsteilnehmer stellen sehr unterschiedliche Anforderungen an die Sensorik und die Algorithmen des Fahrzeugs.
In particular the national particularities in terms of infrastructure, traffic regulations and the conduct of other road users place very different requirements on the sensors and algorithms of the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Die Segelcrew kann während einer Yachtcharter ebenfalls die landesspezifischen kulturellen Besonderheiten in Russland kennenlernen, was einen Segelurlaub durchaus abwechslungsreich und unterhaltsam gestalten kann.
During a sailing holiday in Russia the crew also gets the possibility to profit from the country-specific cultural features on land, which can make a sailing holiday quite varied and entertaining.
ParaCrawl v7.1

Die Segelcrew kann während einer Yachtcharter ebenfalls die landesspezifischen kulturellen Besonderheiten in Dominikanische Republik kennenlernen, was einen Segelurlaub durchaus abwechslungsreich und unterhaltsam gestalten kann.
During a sailing holiday in Croatia the crew also gets the possibility to profit from the country-specific cultural features on land, which can make a sailing holiday quite varied and entertaining.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von landesspezifischen Besonderheiten kann infin die Erreichbarkeit des Services aus bestimmten Netzen in einzelnen Ländern deaktivieren.
Because of specific country features infin can deactivate the accessibilty of the service from certain networks in some countries.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Start in Deutschland wird das Erprobungsfahrzeug, das auf der neuen Serien-Limousine der S?Klasse basiert, jetzt im Oktober bei automatisierten Testfahrten im dichten Verkehr und mit den landesspezifischen Besonderheiten in der chinesischen Millionenmetropole Shanghai erprobt.
After the start in Germany, the test vehicle based on the new production S?Class Saloon is now being put through its paces in test drives in the heavy traffic and exposed to the special national features in the Chinese megalopolis of Shanghai in October.
ParaCrawl v7.1