Translation of "Land erobern" in English
Wir
wollen
Ihr
Land
nicht
erobern.
We
have
no
wish
to
conquer
your
land
or
harm
your
people.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ein
ganzes
Land
erobern
wollten,
wie
würden
Sie
da
vorgehen?
How
would
you
go
about
taking
over
the
country?
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
Turnbull
damit
das
Land
erobern?
How
does
this
help
Turnbull
take
over
the
West?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
viel
amüsanter,
als
nur
das
Land
zu
erobern.
It's
even
more
interesting
than
taking
over
this
country.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
dieses
Land
schon
früher
erobern
sollen.
We
should
be
running
this
country.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
das
Land
Oz
erobern
und
die
Smaragdstadt
vollständig
zerstören...
Having
decided
to
conquer
the
land
of
Oz
and
to
destroy
Emerald
City..."
OpenSubtitles v2018
Sie
erobern
deren
Land,
sie
erobern
es
zurück.
You
kill
them,
take
their
land,
they
kill
you
and
take
it
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
so
leicht,
ein
Land
zu
erobern.
But
it's
not
that
easy
to
conquer
a
country,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hier,
um
das
Land
zu
erobern.
Now,
we're
here
to
conquer
this
country,
ain't
we?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unser
Land
zurück
erobern,
egal
was
es
kostet.
We
are
going
to
take
back
our
country.
OpenSubtitles v2018
Die
Kräfte
des
Bösen
geschlossen,
um
das
Land
zu
erobern
...
The
forces
of
evil
closed
in
to
conquer
the
land...
CCAligned v1
Verrückte
Pandas
sind
unsere
friedliche
Land
erobern!
Crazy
Pandas
are
invade
our
peaceful
land!
ParaCrawl v7.1
Die
Pinguine
rächen
sich
indem
sie
unser
Land
erobern
wollen!
The
penguins
take
revenge
by
invading
our
territories!
ParaCrawl v7.1
Die
Kräfte
des
Bösen
geschlossen,
um
das
Land
zu
erobern.
The
forces
of
evil
closed
in
to
conquer
the
land.
ParaCrawl v7.1
Wer
hätte
nicht
Lust,
an
einem
solchen
Ort
ein
Land
zu
erobern?
Who
wouldn’t
desire
to
get
a
hold
on
a
land
in
such
a
place?
ParaCrawl v7.1
Pinguine
rächen
sich,
indem
sie
unser
Land
erobern
wollen!
Penguins
take
revenge
by
invading
our
territories!
ParaCrawl v7.1
Die
Kräfte
des
Bösen
geschlossen,
um
das
Land
zu
erobern...
Inquisitor
The
forces
of
evil
closed
in
to
conquer
the
land...
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
1,4
Millionen
Mann
und
30
Tage,
um
das
Land
zu
erobern.
You
have
1.4
million
men
and
only
30
days
to
take
the
whole
country.
OpenSubtitles v2018
Es
war
einmal...
da
Eindringlinge
aus
fernen
Reichen
unser
geliebtes
Land
erobern
wollten.
Once
upon
a
time
foreign
invaders
came
from
distant
lands
to
conquer
our
beloved
country.
OpenSubtitles v2018
Industrieländer
in
den
Sudan
kommen,
ist
es
leicht,
das
Land
zu
erobern.
"developed
countries"
come
to
Sudan,
it
is
very
easy
to
take
over
this
country.
OpenSubtitles v2018
Du
hörst
dich
so
an,
als
ob
du
planst
das
ganze
Land
zu
erobern.
You
sound
almost
as
if
you're
going
to
conquer
the
country.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
nach
La
Florida
segeln
und
das
Land
„erobern,
besiedeln
und
befrieden“.
They
were
executing
the
order
of
King
Charles
V
to
sail
to
La
Florida
and
"conquer,
populate,
and
pacify"
the
land.
WikiMatrix v1
Die
Roboter
haben
unser
Land
erobern,
Sie
töten
jeden
Menschen
auf
ihrem
Weg.
The
robots
have
invade
our
country,
they
kill
every
human
on
their
way.
ParaCrawl v7.1
Die
NATO
ist
nicht
gekommen
es
zu
beschützen,
sondern
das
Land
zu
erobern.
For
them,
NATO
did
not
come
to
protect
them
but
to
conquer
their
country.
ParaCrawl v7.1
Einst
dienten
die
Kriege
dazu,
neues
Land
zu
erobern
oder
einen
territorialen
Streit
zu
regeln.
In
the
old
days,
wars
were
waged
to
conquer
new
lands
or
settle
territorial
disputes.
ParaCrawl v7.1
Falls
sie
dieses
Land
erobern,
wird
das
über
unser
Blut,
das
der
Zapatistinnen
geschehen.
If
these
lands
are
conquered,
it
will
be
upon
the
blood
of
Zapatista
women.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Rebellen
immer
wieder
das
Land
zu
erobern
versuchen,
kam
es
in
den
letzten
Wochen
erneut
zu
blutigen
Zusammenstößen,
die
weitere
Tausende
Opfer
gefordert
haben
und
die
Zivilbevölkerung
in
eine
noch
dramatischere
Lage
brachten.
Because
of
another
attempt
by
the
rebel
forces
to
conquer
the
country,
bloody
clashes
have
again
been
taking
place
in
the
last
week,
resulting
in
another
thousand
victims
and
making
life
even
more
difficult
for
the
civilian
population.
Europarl v8
Sun
Sijing
zufolge,
einem
Mitglied
der
Zentralen
Militärkommission,
hat
Zheng
die
alte
Seidenstraße
genutzt
ohne
„einen
Fingerbreit
Land
zu
erobern“
oder
„maritime
Hegemonie“
anzustreben,
(obwohl
historisch
belegt
ist,
dass
er
militärische
Gewalt
angewendet
hat
–
so
etwa,
um
lokale
Machthaber
zu
exekutieren
–,
um
Meerengen
unter
seine
Kontrolle
zu
bringen.)
According
to
Central
Military
Commission
member
Sun
Sijing,
Zheng
used
the
ancient
Silk
Road
without
seizing
“one
inch
of
land"
or
seeking
“maritime
hegemony"
(though
history
attests
to
his
use
of
military
force
–
for
example,
executing
local
rulers
–
to
control
maritime
chokepoints).
News-Commentary v14