Übersetzung für "Land erobern" in Englisch

Wir wollen Ihr Land nicht erobern.
We have no wish to conquer your land or harm your people.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ein ganzes Land erobern wollten, wie würden Sie da vorgehen?
How would you go about taking over the country?
OpenSubtitles v2018

Wie kann Turnbull damit das Land erobern?
How does this help Turnbull take over the West?
OpenSubtitles v2018

Das wird viel amüsanter, als nur das Land zu erobern.
It's even more interesting than taking over this country.
OpenSubtitles v2018

Wir hätten dieses Land schon früher erobern sollen.
We should be running this country.
OpenSubtitles v2018

Er wollte das Land Oz erobern und die Smaragdstadt vollständig zerstören...
Having decided to conquer the land of Oz and to destroy Emerald City..."
OpenSubtitles v2018

Sie erobern deren Land, sie erobern es zurück.
You kill them, take their land, they kill you and take it back.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nicht so leicht, ein Land zu erobern.
But it's not that easy to conquer a country, is it?
OpenSubtitles v2018

Wir sind hier, um das Land zu erobern.
Now, we're here to conquer this country, ain't we?
OpenSubtitles v2018

Wir werden unser Land zurück erobern, egal was es kostet.
We are going to take back our country.
OpenSubtitles v2018

Die Kräfte des Bösen geschlossen, um das Land zu erobern ...
The forces of evil closed in to conquer the land...
CCAligned v1

Verrückte Pandas sind unsere friedliche Land erobern!
Crazy Pandas are invade our peaceful land!
ParaCrawl v7.1

Die Pinguine rächen sich indem sie unser Land erobern wollen!
The penguins take revenge by invading our territories!
ParaCrawl v7.1

Die Kräfte des Bösen geschlossen, um das Land zu erobern.
The forces of evil closed in to conquer the land.
ParaCrawl v7.1

Wer hätte nicht Lust, an einem solchen Ort ein Land zu erobern?
Who wouldn’t desire to get a hold on a land in such a place?
ParaCrawl v7.1

Pinguine rächen sich, indem sie unser Land erobern wollen!
Penguins take revenge by invading our territories!
ParaCrawl v7.1

Die Kräfte des Bösen geschlossen, um das Land zu erobern...
Inquisitor The forces of evil closed in to conquer the land...
ParaCrawl v7.1

Sie haben 1,4 Millionen Mann und 30 Tage, um das Land zu erobern.
You have 1.4 million men and only 30 days to take the whole country.
OpenSubtitles v2018

Es war einmal... da Eindringlinge aus fernen Reichen unser geliebtes Land erobern wollten.
Once upon a time foreign invaders came from distant lands to conquer our beloved country.
OpenSubtitles v2018

Industrieländer in den Sudan kommen, ist es leicht, das Land zu erobern.
"developed countries" come to Sudan, it is very easy to take over this country.
OpenSubtitles v2018

Du hörst dich so an, als ob du planst das ganze Land zu erobern.
You sound almost as if you're going to conquer the country.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten nach La Florida segeln und das Land „erobern, besiedeln und befrieden“.
They were executing the order of King Charles V to sail to La Florida and "conquer, populate, and pacify" the land.
WikiMatrix v1

Die Roboter haben unser Land erobern, Sie töten jeden Menschen auf ihrem Weg.
The robots have invade our country, they kill every human on their way.
ParaCrawl v7.1

Die NATO ist nicht gekommen es zu beschützen, sondern das Land zu erobern.
For them, NATO did not come to protect them but to conquer their country.
ParaCrawl v7.1

Einst dienten die Kriege dazu, neues Land zu erobern oder einen territorialen Streit zu regeln.
In the old days, wars were waged to conquer new lands or settle territorial disputes.
ParaCrawl v7.1

Falls sie dieses Land erobern, wird das über unser Blut, das der Zapatistinnen geschehen.
If these lands are conquered, it will be upon the blood of Zapatista women.
ParaCrawl v7.1

Da die Rebellen immer wieder das Land zu erobern versuchen, kam es in den letzten Wochen erneut zu blutigen Zusammenstößen, die weitere Tausende Opfer gefordert haben und die Zivilbevölkerung in eine noch dramatischere Lage brachten.
Because of another attempt by the rebel forces to conquer the country, bloody clashes have again been taking place in the last week, resulting in another thousand victims and making life even more difficult for the civilian population.
Europarl v8

Sun Sijing zufolge, einem Mitglied der Zentralen Militärkommission, hat Zheng die alte Seidenstraße genutzt ohne „einen Fingerbreit Land zu erobern“ oder „maritime Hegemonie“ anzustreben, (obwohl historisch belegt ist, dass er militärische Gewalt angewendet hat – so etwa, um lokale Machthaber zu exekutieren –, um Meerengen unter seine Kontrolle zu bringen.)
According to Central Military Commission member Sun Sijing, Zheng used the ancient Silk Road without seizing “one inch of land" or seeking “maritime hegemony" (though history attests to his use of military force – for example, executing local rulers – to control maritime chokepoints).
News-Commentary v14