Translation of "Lager voll" in English

Sie hat das ganze Lager voll!
She's got a storeroom full.
OpenSubtitles v2018

Unsere Lager sind voll mit Korn.
Our store houses overflow with grain.
OpenSubtitles v2018

Euer Lager ist voll von begabten Männern.
Your camp is full of talented men.
OpenSubtitles v2018

Das Lager ist voll mit Verderblichem.
I have a whole warehouse full of organic perishables.
OpenSubtitles v2018

Ich mag Männer mit einem Lager voll Spielzeugen.
I like a man with a vault full of toys.
OpenSubtitles v2018

Unsere Lager sind voll von Teilen und fertig bestückte heute versenden.
Our warehouses are stocked full of parts and ready to ship out today.
CCAligned v1

Ist Ihr Lager voll von gebrauchten Paletten, die Sie nicht benutzen können?
Is your warehouse filled with old pallets you can’t use anymore?
ParaCrawl v7.1

Die Polizei beschlagnahmte ein Lager voll mit illegalen verschreibungspflichtigen Medikamenten mit einem Wert im Millionenbereich.
The police confiscated a warehouse full of illegal prescription drugs with a street value estimated in the millions.
OpenSubtitles v2018

Sie ist 29 Jahre jung und hat die Männer im Lager voll im Griff.
She is 29 years young and has the warehouse boys fully under control.
ParaCrawl v7.1

Ohne Optimierung sind die Lager meist zu voll, da man keine Lieferverzögerungen riskieren möchte.
Without optimisation, warehouses are usually too full, since companies do not want to risk delivery delays.
ParaCrawl v7.1

Ab einer Verformung, größer als der letzte Wert im Diagramm, wirkt das Lager voll.
As with the deformation greater than the last value in the diagram, the support's effect is full.
ParaCrawl v7.1

Dank intensiver Lagerbestandsaufnahme ist unser Lager immer voll und weicht nur in seltenen Fällen ab.
Due to intensive inventory control, our storage is always well stocked and differs only in rare cases.
ParaCrawl v7.1

Doch die Lager sind voll, und teilweise dient das Zentrum Endabaguna als Aufenthaltsort für Wochen.
But the camps are all full, and at times the centre at Endabaguna turns out to be a stopover lasting several weeks.
ParaCrawl v7.1

Das 2TDIW-Lager ist voll austauschbar gegen das TQOW (identische Außenabmessungen, identische Tragfähigkeit).
The 2TDIW is fully interchangeable with the TQOW (same external dimensions, same capacity).
ParaCrawl v7.1

Die Lager sind voll, und das hat niedrige Preise für viele Weine und gesunkene Einkommen für die Weinbauern zur Folge.
Stocks are high and, as a result, prices for many wines are low and income for wine-growers has been reduced.
Europarl v8

Der Dieb, dessen einziges Interesse darin besteht, Dinge zu stehlen, oder der dämliche Schwachkopf, der ein Lager voll Schnaps unverschlossen lässt, weil er mal dringend kacken gehen muss?
The thief, whose entire reason for being is to steal things, or the fucking imbecile who left the warehouse full of liquor unlocked while he was taking a goddamn dump?
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es, daß unsere Lager voll von Nahrungsmittelüberschüssen sind, die wir vernichten müssen, weil sie ungenutzt verderben oder sie nicht den von uns geforderten Verbrauchsnormen entsprechen?
How can it be that we have warehouses full of surplus food which we are obliged to destroy when it rots away pointlessly or when it does not meet the conditions for consumption which we demand?
Europarl v8

Der Regen in den letzten Wochen hat uns zwar auch das Pflücken der Wildkräuter erschwert … aber, wie heißt es so schön “Alles im grünen Bereich”: die Pflanzen wachsen ungestüm, jetzt fehlen noch die Sonnenstunden damit wir das Lager wieder voll kriegen.
The last few weeks of rain has slowed us down but all is good. Our plants are growing impetuously. We just need a bit of sunshine to stock our storage.
ParaCrawl v7.1

Lager voll nigga nothin aber einige Ziegel, bekam einige Toilettenpapier nigga voller Scheiß, kam mit ihr zurück, tat ein paar Dinge.
Warehouse full nigga nothin but some bricks, got some toilet paper nigga full of that shit, came back with it, did a few things.
ParaCrawl v7.1

Trotz einiger Verzögerungen bei der Inbetriebnahme ist das neue Lager nun voll im Betrieb und wird im zweiten Halbjahr 2019 zu Kosteneinsparungen führen.
Despite some delay in its ramp-up, the new warehouse is now fully operational and will bring cost savings in the second half of the year.
ParaCrawl v7.1

Und nun liegt dieser große Mann, dieser Philanthrop, dieser hitzige Scheinverfechter politischer und kirchlicher Interessen seiner Nation hingestreckt auf seinem Lager voll Verzweiflung und Furcht ob der herbeigekommenen letzten Stunde, der zu entgehen sich für ihn auch nicht die leiseste Hoffnung mehr herausstellt.
Now this great man, this philanthropist, this ardent pseudo fighter for the political and religious interests of his nation, is lying stretched out full length on his bed, full of despair and fear because of the approaching last hour, which he can no longer hope to escape.
ParaCrawl v7.1

Ist dieses Lager im Turm voll, so müssen die dann noch aus- oder einzubauenden Bohrstangen aus der Bohranlage entfernt werden.
If this store in the derrick is full, then the drill rods which are yet to be removed or installed have to be removed from the drilling rig.
EuroPat v2

Zum Beispiel ermöglicht es dies, die teuere Formstreckeneinrichtung zu verschiedenen Einsatzorten zu transportieren, um dort das Lager voll zu produzieren.
For example, this makes it possible to transport the expensive mould path device to different operation sites in order to produce full stocks there.
EuroPat v2

Um das Lager voll zu spielen und seine langfristige Leistung beizubehalten, sollte eine sehr gute regelmäßige Wartung (periodische Inspektion) sein.
In order to give full play to the bearing and maintain its long-term performance should be really good regular maintenance ( periodic inspection ) .
CCAligned v1

Falls der Lager voll ist, ist auch die Orientierung in ihm schwieriger und der Verkehr von Waren auf Lager kann erheblich komplizierter werden.
If the warehouse is full, moving around becomes more difficult and the transport of goods within the warehouse can become more complicated.
ParaCrawl v7.1