Translation of "Lagerring" in English

Es könnte jedoch auch ein einteiliger Lagerring zur Anwendung kommen.
Use could alternatively be made of a one-piece bearing ring.
EuroPat v2

Der Lagerring geht von einem Ringflansch 26 aus.
The bearing ring extends from an annular flange 26.
EuroPat v2

Zwischen diesem Lagerring 24 und einem Endring 25 ist eine Abstimmscheibe 29 angeordnet.
Tuning or spacer disc 29 is positioned between this bearing ring 24 and end ring 25.
EuroPat v2

Der Lagerring 32 ist Bestandteil eines auf dem Exzenter 16 angebrachten Kugellagers.
The bearing ring 32 is a component of a ball bearing mounted on the eccentric 16.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich eine besonders einfache und sichere Verbindung zwischen Lagerring und Lagerhebel.
This results in an especially simple and secure connection between bearing ring and bearing lever.
EuroPat v2

Dieser Lagerring kann aus bandförmigem Material geschnitten und in die Nut eingesetzt werden.
This bearing ring may be cut from band-like material and inserted into the groove.
EuroPat v2

Die Lagerbuchse bleibt über ihre Lebensdauer mit dem Lagerring verbunden.
The bearing bush remains connected to the bearing ring throughout its service life.
EuroPat v2

Die Sonde 9 ist gegenüber dem Lagerring 2 elektrisch isoliert.
Probe 9 is electrically insulated from outer bearing ring 2.
EuroPat v2

Über eine Koppelfläche am anderen Lagerring sollen dann Materialfehler in diesem erkannt werden.
Material failure in the other ring will be detected through an interface on it.
EuroPat v2

Damit kann der untere Lagerring in der Armaturenhülse verspannt werden.
Thus, the lower bearing ring can be put under tension in the fitting sleeve.
EuroPat v2

Der untere Lagerring wird von dem durchgehend umlaufenden flanschartigen Abschnitt zusammengehalten.
The lower bearing ring is secured by the continuous circumferential flange-like section.
EuroPat v2

Der innere Lagerring 8 ist bevorzugt um die Öffnung 17 herum ausgebildet.
The interior bearing ring (8) is preferably formed around the opening (17).
EuroPat v2

Der äußeren Lagerring 6 ist in ein Maschinenelement 7 eingepresst.
The outer bearing ring 6 is pressed into a machine element 7 .
EuroPat v2

Der Lagerring 42 ist seinerseits in dem Kopfstückgehäuse 50 gelagert.
On its part, the bearing ring 42 is supported in the headpiece housing 50.
EuroPat v2

Der Lagerring ist vorzugsweise in einem Lagergehäuse mittels eines Klemmringes fixiert.
The bearing ring is preferably fixed in a bearing housing by way of a clamping ring.
EuroPat v2

Der Lagerring ist in der Herstellung eine komplizierte und teure Komponente.
The bearing ring is a difficult and expensive component to manufacture.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Wenn der Lagerring sich schwer entnehmen lässt, den Schraubstock lösen.
Note: If bearing ring difficult to remove, loosen vise jaws.
ParaCrawl v7.1

Den Lagerring beiseite legen, da er nicht wieder eingebaut wird.
Set aside bearing ring as it will not be reinstalled.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere besteht zwischen dem Stopfen 133 und dem Lagerring 134 eine Klemmverbindung.
In particular, there is a clamping connection between the stopper 133 and the bearing ring 134 .
EuroPat v2

Der Encoder ist dabei auf dem rotierenden Lagerring angeordnet.
Here, the encoder is arranged on the rotating bearing ring.
EuroPat v2

Daraus resultiert eine zuverlässige Abdichtung auch größerer Verstellausschläge des Nabenabschnittes relativ zum Lagerring.
This results in reliable sealing of even larger adjustment deflections of the hub section relative to the bearing ring.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck muß lediglich der Lagerring 16 geöffnet werden.
The mount ring 16 merely needs to be opened for this purpose.
EuroPat v2

Diese bildet an einem Dichtspalt mit dem inneren Lagerring eine berührungslose Dichtung aus.
This border forms a non-contact seal with the inner bearing ring at a sealing gap.
EuroPat v2

Der Außenbund 24 wird in einen Lagerring 28 des Griffteils 22 eingesetzt.
The outer collar 24 is inserted into a bearing ring 28 for the handle piece 22 .
EuroPat v2

Der Lagerring weist eine kreiszylindrische Durchgangsbohrung auf.
The bearing ring has a circular cylindrical through bore.
EuroPat v2

Derartige Ringsegmente sind insbesondere zur Herstellung eines als Lagerring ausgebildeten Lagerelements vorteilhaft.
Such annular segments are particularly advantageous for producing a bearing element configured as a bearing ring.
EuroPat v2

Der Lagerring kann beispielsweise als Sicherungselement für den Grundkörper an der Hinterradachse dienen.
The bearing ring can serve, for example, as a securing element for the base body to the rear axle.
EuroPat v2

Der äußere Lagerring 10 ist mit der Radnabe 2 verbunden.
The outer bearing ring 10 is connected to the wheel hub 2 .
EuroPat v2