Translation of "Lagen vor" in English
Es
lagen
keine
Informationen
vor,
denen
zufolge
diese
Gewinnspanne
nicht
vertretbar
war.
No
information
was
available
to
show
that
this
was
not
a
reliable
margin.
DGT v2019
Es
lagen
keine
Informationen
vor,
denen
zufolge
diese
Gewinnspanne
nicht
angemessen
war.
No
information
was
available
to
show
that
this
was
not
a
reliable
margin.
DGT v2019
Alle
Voraussetzungen
für
Antidumpingzölle
lagen
vor,
darüber
gibt
es
keinen
Zweifel.
All
the
conditions
of
anti-dumping
tariffs
were
met;
there
is
no
doubt
about
that.
Europarl v8
Der
Rat
glänzte
durch
Abwesenheit,
schriftliche
Informationen
für
Diskussionen
lagen
nicht
vor.
The
Council
distinguished
itself
by
not
being
present,
and
there
was
no
written
material
for
discussion.
Europarl v8
Auch
aus
Studien
mit
Freiwilligen
lagen
einige
Daten
vor.
Some
information
was
also
available
from
studies
in
human
volunteers.
ELRC_2682 v1
Auswirkungen
auf
die
männliche
Fertilität
lagen
nicht
vor.
There
were
no
effects
on
male
fertility.
ELRC_2682 v1
Für
andere
Statine
lagen
keine
Daten
vor.
There
were
no
reports
for
the
other
statins
EMEA v3
Für
schwarze
ethnische
Gruppen
lagen
begrenzte
Daten
vor.
Data
on
Black
racial
groups
was
limited.
ELRC_2682 v1
Für
mittelgradige
und
schwere
Beeinträchtigung
der
Leberfunktion
lagen
begrenzte
Daten
vor.
There
was
limited
data
available
for
moderate
and
severe
hepatic
impairment.
ELRC_2682 v1
Auswirkungen
auf
die
männliche
Fertilität
lagen
nicht
vor
(siehe
Abschnitt
5.3).
There
were
no
effects
on
male
fertility
(see
section
5.3).
ELRC_2682 v1
Bei
einigen
dieser
Patienten
lagen
Störfaktoren
vor.
Some
of
these
patients
had
confounding
factors.
ELRC_2682 v1
Die
HbA1c-Konzentrationen
lagen
vor
der
Behandlung
bei
ca.
8
%.
The
HbA1c
levels
were
around
8%
before
treatment.
ELRC_2682 v1
Bei
80,3
%
dieser
Patienten
lagen
bereits
Antikörper
vor.
80.3%
of
these
had
pre-existing
antibodies.
ELRC_2682 v1
Angaben
über
die
anderweitige
Wiederverwendung
oder
Entsorgung
von
Klärschlamm
lagen
nicht
vor.
Information
about
other
re-use
or
disposal
routes
of
sewage
sludge
was
not
available.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
auf
Unionsebene
weder
Einfuhrtoleranzen
gemeldet,
noch
lagen
Codex-RHG
vor.
Neither
were
import
tolerances
reported
at
Union
level
nor
were
Codex
MRLs
available.
DGT v2019
Auch
zu
Naphtaderivaten
lagen
keine
Daten
vor.
Data
for
naphtha
derivatives
was
also
unavailable.
DGT v2019
Für
die
Jahre
2002
und
2003
lagen
Kostenrechnungsdaten
vor.
For
the
years
2002
and
2003,
cost
accounting
data
were
available.
DGT v2019
Hinweise
auf
Betrug
lagen
nicht
vor.
No
fraud
was
uncovered.
TildeMODEL v2018
Für
die
anderen
vier
neuen
Mitgliedstaaten
lagen
keine
Daten
vor.
Data
were
not
available
for
the
other
four
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Über
Klärschlamm
lagen
keine
Angaben
vor.
No
information
about
sewage
sludge
was
available.
TildeMODEL v2018
Zu
dem
Stellungnahmeentwurf
lagen
keine
Änderungsanträge
vor.
No
amendments
were
tabled.
TildeMODEL v2018
Am
9.
Dezember
1984
lagen
159
Unterschriften
vor.
By
9
December
1984
there
were
159
signatures.
EUbookshop v2