Translation of "Ladung bei" in English
Du
hast
nie
eine
Ladung
bei
Amanda
gespürt?
You
never
felt
a
charge
with
Amanda?
OpenSubtitles v2018
Haltet
die
Ladung
bei
der
Landung
bereit.
Have
the
next
load
on
the
launch
by
the
time
we
land.
OpenSubtitles v2018
Durch
den
geschlossenen
Rungenkörper
wird
ein
Hängenbleiben
der
Ladung
bei
heckseitiger
Beladung
vermieden.
The
closed
stanchion
body
prevents
the
cargo
from
catching
on
it
when
the
vehicle
is
loaded
from
the
rear.
ParaCrawl v7.1
Der
Strom
bei
der
Ladung
und
bei
der
Entladung
war
gleich.
The
current
was
the
same
during
charging
and
during
discharging.
EuroPat v2
Eine
Docking-Station
garantiert
die
Einsatzbereitschaft
der
medizinischen
Kamera
durch
permanente
Ladung
bei
Nichtnutzung.
A
docking
station
guarantees
the
operational
readiness
of
the
medical
camera
by
battery
charge
maintanance
when
not
in
use.
CCAligned v1
Ventil
(A3/S
hat
Spannung
bei
Ladung
auf
Speicher
SP3)
Valve
(A3/S
receives
power
when
filling
tank
TK3)
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Eigenschaften
der
Ladung
müssen
bei
der
Wahl
der
Ladungssicherungsmethode
berücksichtigt
werden.
The
properties
of
the
load
must
also
be
taken
into
account
when
deciding
on
the
load
securing
method.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Ladung
bei
250°C
ca
25
min
backen.
Bake
at
250°C
for
25
min.
ParaCrawl v7.1
An
der
Speicher-Oberfläche
wird
Ladung
aufgetürmt
(bei
E)
und
vorwärts
verfrachtet.
The
charge
at
the
storage-surface
is
piled
up
(at
E)
and
transported
forward.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
teilte
er
die
Risiken
für
Schiff
und
Ladung
bei
transatlantischen
und
küstennahen
Transporten
mit
anderen.
When
he
ventured
both
ship
and
cargo
in
transatlantic
or
coastal
commerce,
he
customarily
shared
the
risk
with
others.
Wikipedia v1.0
Holen
Sie
sich
gesetzt
und
Ladung
bei
Knock-out
Ihre
Gegner
im
Spiel
der
Cricket.
Get
set
and
charge-in
to
knock
out
your
opponents
in
the
game
of
cricket.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
sowohl
bei
Ladung
und
Entladung
als
auch
bei
Lagerung
und
sonstiger
Handhabung.
This
applies
to
both
loading
and
unloading
as
well
as
storage
and
other
handling.
ParaCrawl v7.1
Der
Anodenraum
11
ist
bei
Ladung
der
elektrochemischen
Speichereinrichtung
100
mit
Anodenmaterial
10
wenigstens
teilweise
angefüllt.
During
charging
of
the
electrochemical
storage
device
100,
the
anode
compartment
11
is
at
least
in
part
filled
with
anode
material
10
.
EuroPat v2
Das
Verfahren
berücksichtigt
somit
auch
die
Verringerung
der
entnehmbaren
Ladung
bei
Batterien
mit
Säureschichtung.
The
method
thus
also
takes
into
account
the
reduction
of
the
charge
able
to
be
drawn
in
the
case
of
batteries
having
acid
stratification.
EuroPat v2
Wir
haben
über
10
Jahre
Erfahrung.
Ihre
Ladung
ist
bei
uns
bestens
aufgehoben.
We
have
10
years
of
experience.
Your
cargo
is
in
the
right
hands.
CCAligned v1
Dieses
ist
darauf
zurückzuführen,
daß
die
Ladung
bei
eintretender
Dunkelheit
sich
nach
dem
Licht
drängt.
This
is
because,
at
the
onset
of
darkness,
the
load
strives
towards
the
light.
ParaCrawl v7.1
Der
Höhepunkt:
2009
in
Linz,
wo
die
klangliche
Ladung
bei
einem
Megafestival
gelöscht
wird.
The
high
point:
2009
in
Linz,
where
the
cargo
of
sound
will
be
unloaded
at
a
mega
festival.
ParaCrawl v7.1
Daraus
entsteht
bei
den
Protonen
die
Ladung
+1
und
bei
den
Neutronen
die
Ladung
0
.
The
freight
originates
with
the
protons
+1
and
with
the
neutrons
the
freight
0.
ParaCrawl v7.1
Volle
Ladung
dauert
bei
direkter
Sonneneinstrahlung
5,5
~
8
Stunden
(je
nach
Sonneneinstrahlung)
To
fully
charge
by
direct
sun
light:
5.5~8
hours
(depending
on
solar
irradiance)
ParaCrawl v7.1
Zurr-Ösen
zur
Sicherung
und
zum
Festzurren
der
Ladung
sind
bei
allen
NEPTUN
Anhängern
Standard.
Eye-lashing
rings
in
each
corner
are
standard
on
all
NEPTUN
trailers
to
fully
secure
and
tie-down
the
cargo.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
polarisierten
Material
liegt
die
Ladung
gebunden
vor,
bei
der
Influenz
werden
„frei
bewegliche“
Ladungsträger
in
einem
Leiter
verschoben.
In
some
contexts
it
is
meaningful
to
speak
of
fractions
of
a
charge;
for
example
in
the
charging
of
a
capacitor,
or
in
the
fractional
quantum
Hall
effect.
Wikipedia v1.0
Nach
Ankunft
der
Ladung
bei
der
Bestimmungszollstelle
ist
das
Carnet
TIR
unverzueglich
zu
erledigen
,
sofern
die
Waren
einem
anderen
Zollverfahren
zugeführt
oder
zum
freien
Verkehr
abgefertigt
werden
.
On
arrival
of
the
load
at
the
customs
office
of
destination,
and
provided
that
the
goods
are
then
placed
under
another
system
of
customs
control
or
are
cleared
for
home
use,
discharge
of
the
TIR
carnet
shall
take
place
without
delay.
JRC-Acquis v3.0
Sofern
die
Anwendung
einer
der
Methoden
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2235/2003
der
Kommission
[6]
dies
erfordert,
wird
das
Bruttogewicht
der
Kartoffeln
für
jede
Ladung
bei
der
Anlieferung
durch
einen
Wiegevergleich
zwischen
beladenem
und
unbeladenem
Transportmittel
bestimmt.
Where
so
required
for
the
purposes
of
one
of
the
methods
referred
to
in
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
2235/2003
[6],
the
gross
weight
of
the
potatoes
shall
be
determined
for
each
load
at
the
time
of
delivery
by
comparative
weighing
of
the
means
of
transport
used,
loaded
and
empty.
DGT v2019
Die
durchschnittliche
Ladung
bei
Lastfahrten
und
der
Anteil
der
Leerkilometer
bestimmen
das
Aufkommen
an
Lkw-Verkehr,
das
zur
Bewältigung
der
Tonnenkilometer
erforderlich
ist.
The
average
payload
on
laden
trips
and
the
proportion
of
km
run
empty
determine
the
amount
of
lorry
traffic
required
to
move
the
tonnes-km.
EUbookshop v2