Translation of "Lückenlose überwachung" in English
Europa
braucht
keine
lückenlose
Überwachung
seiner
Reisenden
und
seiner
Grenzen.
Europe
does
not
need
uninterrupted
surveillance
of
its
passengers
and
borders.
Europarl v8
Dadurch
wird
eine
lückenlose
Überwachung
des
Heilungsverlaufs
möglich.
In
this
way,
the
healing
process
can
be
monitored
seamlessly.
EuroPat v2
Durch
diese
überlappende
Abfrage
ist
eine
lückenlose
Überwachung
der
Schachtbreite
möglich.
By
this
overlapping
interrogation
a
gapless
monitoring
of
the
compartment
width
is
possible.
EuroPat v2
Die
COMFORT
BOX
erlaubt
die
lückenlose
Überwachung
der
Einsätze
von
Instrumenten
und
Kabeln.
The
COMFORT
BOX
allows
the
continuous
monitoring
of
the
operations
of
instruments
and
cables.
CCAligned v1
Die
lückenlose
Online-Überwachung
durch
das
Messgerät
bedeutet
ein
deutliches
Plus
in
der
Qualitätssicherung.
The
complete
online
monitoring
by
the
measuring
device
means
a
significant
plus
in
quality
assurance.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
sind
die
Einhaltung
produktspezifischer
Grenzwerte
und
die
lückenlose
Überwachung
der
Kühlkette.
The
adherence
to
product-specific
limit
values
and
the
uninterrupted
monitoring
of
the
cold
chain
are
crucial.
ParaCrawl v7.1
Das
Videoüberwachungssystem
in
der
Garage
gewährleistet
eine
nahezu
lückenlose
Überwachung
aller
Parkebenen.
The
video
surveillance
system
in
the
garage
ensures
almost
complete
monitoring
of
all
parking
levels.
ParaCrawl v7.1
Eine
lückenlose
Überwachung
garantiert
die
Sicherheit
wertvoller
Werke
und
Exponate.
Continuous
monitoring
guarantees
the
security
of
valuable
works
and
exhibition
items.
ParaCrawl v7.1
Modernste
Sicherheitstechnik,
lückenlose
Überwachung
und
höchste
Verfügbarkeit
zeichnen
sie
aus.
They
are
characterized
by
state-of-the-art
security
technology,
seamless
monitoring
and
maximum
availability.
ParaCrawl v7.1
Die
Trailer-Telematik
ermöglicht
eine
lückenlose
Überwachung
des
aktuellen
Standortes
durch
Sie
oder
Sicherheitsdienstleister.
The
trailer
telematics
system
ensures
the
continuous
monitoring
of
the
trailer's
current
location
by
you
or
your
security
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Der
Sunny
Home
Manager
ermöglicht
eine
lückenlose
und
komfortable
Überwachung
jeder
privaten
PV-Hausanlage.
Every
residential
PV
system
can
be
conveniently
and
seamlessly
monitored
with
the
Sunny
Home
Manager.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
wäre
dabei
eine
möglichst
lückenlose
Überwachung,
etwa
von
Aquakulturen
oder
Ballastwasser.
It
is
important
that
this
includes
uninterrupted
monitoring
of
aquaculture
and
ballast
water,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Diese
Notwendigkeit
setzt
aber
die
möglichst
lückenlose
Überwachung
der
Dimethylformamid-
und
Dimethylamin-Konzentration
in
den
Betriebsabwässern
voraus.
However,
this
necessity
presupposes
unbroken
monitoring,
as
far
as
possible,
of
the
concentration
of
dimethylformamide
and
dimethylamine
in
the
plant
effluents.
EuroPat v2
Diese
Schwierigkeit
könnte
dadurch
umgangen
werden,
dass
man
keine
lückenlose
Überwachung
des
Garnes
mehr
anstrebt.
This
difficulty
could
be
overcome
by
no
longer
aiming
to
ensure
uninterrupted
monitoring
of
the
yarn.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
werden
unsere
Services
durch
die
lückenlose
Messung
und
Überwachung
von
KPIs
kontinuierlich
verbessert.
Additionally,
by
seamlessly
measuring
and
monitoring
KPIs,
our
services
are
continuously
being
improved.
ParaCrawl v7.1
Nur
durch
eine
lückenlose
Überwachung
der
Parameter
ist
eine
gleichbleibende
Qualität
der
Substrate
und
Erden
sicherzustellen.
The
consistent
quality
of
the
substrates
and
soils
can
only
be
ensured
by
uninterrupted
monitoring
of
the
parameters.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
lässt
sich
insbesondere
auf
vielbefahrenen
Routen
eine
nahezu
lückenlose
Abdeckung
und
Überwachung
erreichen.
This
allows
almost
uninterrupted
coverage
and
monitoring
to
be
achieved
particularly
on
much-used
routes.
EuroPat v2
Mit
einem
solchen
Satellitensystem
kann
somit
auch
in
entlegenen
Regionen
eine
lückenlose
Überwachung
erreicht
werden.
Such
a
satellite
system
can
therefore
be
used
to
achieve
uninterrupted
monitoring
even
in
remote
regions.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
kontinuierliche
Messung
des
Dämpfungssignals,
um
eine
lückenlose
Überwachung
zu
ermöglichen.
Advantageous
is
a
continuous
measurement
of
the
damping
signal
in
order
to
enable
monitoring
without
interruption.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
lückenlose
Erfassung
und
Überwachung
einer
Fahrspur
über
die
gesamte
Tunnellänge
möglich.
Thereby
a
continuous
detection
and
monitoring
of
a
lane
without
breaks
is
made
possible
over
the
entire
tunnel
length.
EuroPat v2
Valuemation
unterstützt
Sie
im
Service
Level
Management
durch
eine
lückenlose,
plattformübergreifende
Überwachung
aller
vereinbarter
Service-Level:
Valuemation
supports
you
in
service
level
management
by
continuous,
seamless
monitoring
of
all
agreed
service
levels
across
platforms:
CCAligned v1
Ein
State-of-the-art-Prozesskontrollsystem
erlaubt
lückenlose
Überwachung,
Steuerung
und
Dokumentation
und
damit
reproduzierbare
Ergebnisse
für
jede
Charge.
A
state-of-the-art
process
control
system
allows
complete
monitoring,
control,
and
documentation
and
thus
reproducible
results
for
every
batch.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
jedoch
eine
lückenlose
Überwachung
haben
wollen,
können
Sie
den
integrierten
SD-Karten
Slot
nutzen.
However,
if
you
want
to
have
a
complete
monitoring,
you
can
use
the
integrated
SD
card
slot.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Veredlung
erfolgt
eine
lückenlose
Überwachung
der
Fertigdaten
und
der
damit
zusammenhängenden
Stabilitätswerte.
After
processing,
there
is
unbroken
monitoring
of
the
finished
data
and
the
related
stability
values.
ParaCrawl v7.1
Eine
lückenlose
Überwachung
der
Grenzen
ist
angesichts
des
Umfangs
der
international
transportierten
Güter
nicht
möglich.
Total
monitoring
of
the
borders
is
not
possible
in
view
of
the
scale
on
which
goods
are
transported
internationally.
ParaCrawl v7.1
Um
die
gesetzlichen
Hygienestandards
zu
erfüllen,
ist
eine
lückenlose
Überwachung
der
gesamten
Kühlkette
erforderlich.
In
order
to
meet
the
statutory
hygiene
standards
a
seamless
monitoring
of
the
entire
cold
chain
is
required.
ParaCrawl v7.1