Translation of "Lösen der bremse" in English

Zum Lösen der Bremse wird der Raum 6' mit Druckluft beaufschlagt.
In order to release the brakes, air under pressure is introduced into the chamber 6'.
EuroPat v2

Diese Uberwachungen sollen insbesondere ein unbeabsichtigtes Lösen der Bremse verhindern.
This monitoring is designed particularly to prevent an unintentional release of the brake.
EuroPat v2

Die Verhältnisse beim Lösen der Bremse sind in Figur 4 dargestellt.
The conditions existing upon release of the brake are shown in FIG. 4.
EuroPat v2

Ein entsprechendes Verhalten ergibt sich beim Lösen der Bremse.
A similar behavior is observed when the brake is released.
EuroPat v2

Sowohl Zuspannen als auch Lösen der bekannten Bremse werden mit dem Elektromotor bewerkstelligt.
Both tightening and releasing the known brake are accomplished with the electric motor.
EuroPat v2

Beim Lösen der Bremse ist der kinematische Ablauf umgekehrt.
The kinetic sequence is reversed when disengaging the brake.
EuroPat v2

Dadurch ist das Einlegen und Lösen der Bremse über den Betriebsartensteller ergonomisch möglich.
The engagement and release of the brake via the operating mode selector is possible ergonomically as a result.
EuroPat v2

Das Lösen der Bremse erfolgt elektromagnetisch.
The brake is released electromechanically.
EuroPat v2

Nur bei eingeschaltetem Zündschalter ist ein Lösen der Bremse sinnvoll.
Only when the ignition switch is turned on is a release of the brake useful.
EuroPat v2

Beim Lösen der Bremse dreht sich das Nachstellgehäuse 11 in entgegengesetzter Richtung.
On releasing the brake, the adjustment housing 11 rotates in the opposite direction.
EuroPat v2

Dadurch werden die beim schnellen Lösen der Bremse auftretenden strömungsakustischen Geräusche vermieden.
In this way, the flow noises which occur when the brake is released rapidly are avoided.
EuroPat v2

Dadurch wird beispielsweise ein vollständiges Lösen der Bremse bei einer Bremsung bergauf verhindert.
This prevents, for example, a complete releasing of the brake in the case of an uphill braking.
EuroPat v2

Ein unbeabsichtigtes Lösen der Bremse wird dadurch wirkungsvoll unterbunden.
This effectively counteracts any unintentional release of the brake.
EuroPat v2

Analoges gilt für das Lösen der Bremse nach Betriebsbremsungen.
An analogous situation is valid for the release of the brake after service brake operations.
EuroPat v2

Dabei zeigt Figur 2a die Situation bei Bremsbetätigung, in Figur 2b beim Lösen der Bremse.
FIG. 2a shows the situation upon actuation of the brake, FIG. 2b the situation upon release of the brake.
EuroPat v2

Die so erzeugte Drehbewegung der Getriebeanordnung wiederum wird zum Zuspannen oder Lösen der Bremse herangezogen.
The thus generated rotational movement of the gear arrangement is then utilized for application or release of the brake.
EuroPat v2

Bei einem Lösen der Bremse stellt diese federnde Vorspannung das Eingangsglied in die Ausgangsstellung zurück.
Upon release of the brake, said resilient preloading force returns the input element into the starting position.
EuroPat v2

Beim Lösen der Bremse nach einer solchen Betätigung finden die beschriebenen Bewegungen in umgekehrter Richtung statt.
On releasing the brake after such an actuation the movements described take place in the opposite direction.
EuroPat v2

Zum Lösen der Bremse während einer Betriebsbremsung wird das Zahnrad 70 entsprechend in anderer Richtung drehangetrieben.
To release the brake during a service braking operation, the gearwheel 70 is correspondingly rotated in another direction.
EuroPat v2

Bei Stromausfall kann das Tor durch manuelles Lösen der Bremse per Hand bedient werden.
In the event of a power failure, the door can be operated by manually releasing the brake.
ParaCrawl v7.1

Die Berganfahrhilfe hält nach dem Lösen der Bremse durch den Fahrer den Bremsdruck weiter aufrecht.
Hill hold control maintains the braking pressure after the biker has released the brakes.
ParaCrawl v7.1

So ist der Panamera Turbo S E-Hybrid bereit, mit dem Lösen der Bremse direkt loszuschießen.
So the Panamera Turbo S E-Hybrid is ready to set off the moment the brakes are released.
ParaCrawl v7.1

Das Lösen der Bremse kann elektromagnetisch oder mechanisch erfolgen, ohne dass dies näher beschrieben ist.
Release of the brake can be carried out electromagnetically or mechanically, this not being described in more detail.
EuroPat v2

Ein zweiter Betätigungsknopf 214 ist zum Lösen der automatischen Bremse bei abgekoppeltem Anhängerfahrzeug vorgesehen.
A second actuating pushbutton 214 is provided for releasing the automatic brake when the trailer is decoupled.
EuroPat v2

Ein zweiter Betätigungsknopf 214 ist zum manuellen Lösen der automatischen Bremse bei abgekoppeltem Anhängerfahrzeug vorgesehen.
A second actuating knob 214 is provided manually releasing the automatic brake with the trailer vehicle uncoupled.
EuroPat v2

Beim Lösen der Bremse kehrt zunächst die Kugelrampenkupplung 18 (Überlastkupplung) in die Ruhelage zurück.
During the release of the brake, the ball ramp clutch 18 (overload clutch) first returns into the rest position.
EuroPat v2

Bei Fahrzegen mit Automatikgetriebe kann dies durch Einlegen des Rückwärtsganges und durch Lösen der Bremse erfolgen.
In the case of vehicles with an automatic transmission, this can take place by engaging the reverse gear and by releasing the brake.
EuroPat v2

Beim Lösen der Bremse rollen zunächst die Kugeln 5 der Kugelsperrkupplung 25 in ihre Ruhelage zurück.
During release of the brake, the balls 5 of the ball lock clutch 25 first return to their rest positions.
EuroPat v2

Beim Lösen der Bremse wird der Gestängesteller 17 durch die Rückstellkräfte wieder in die Ausgangsposition zurückgebracht.
During the release of the brake, the linkage adjuster 17 is placed back into the initial position by the restoring forces.
EuroPat v2

Schon das Lösen oder schließen der Bremse, oder kleinste Bewegungen am Mikroskop können Torsionsschwingungen erzeugen.
Mere application or release of the brake, or the slightest movements of the microscope, can generate torsional vibrations.
EuroPat v2