Translation of "Läuft voll" in English
Ein
interner
Puffer
des
Rastermoduls
3
für
den
Empfang
der
Daten-Nachrichten
läuft
voll.
An
internal
buffer
of
the
raster
module
3
for
the
reception
of
the
data
messages
fills
up.
EuroPat v2
Während
des
Daten-Zyklusses
läuft
die
Information
voll
über
das
externe
Schiebe-Register.
During
the
data
cycle,
the
information
goes
in
full
via
the
external
shift
register.
EuroPat v2
Die
Straße
läuft
mit
ÖI
voll.
The
street's
filling
up
with
oil.
OpenSubtitles v2018
In
Hochwasser
fließen
die
Bäche
in
das
Gebiet
und
De
Slufter
läuft
voll.
In
high
water,
the
creeks
overflow
into
the
area
and
De
Slufter
runs
full.
ParaCrawl v7.1
Das
Bergwerk
droht
einzustürzen
und
läuft
mit
Wasser
voll.
The
mining
site
threatens
to
cave
in
and
is
running
full
of
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
läuft
voll
Wasser!
The
whole
room
is
filling
up
with
water.
OpenSubtitles v2018
Dusche:das
ganze
Bad
läuft
voll
Wasser
da
der
Abfluss
falsch
montiert
ist.
Shower:
the
whole
bathroom
is
fully
water
because
the
drain
is
installed
incorrectly.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Integration
des
im
Juli
erworbenen
Technologieunternehmens
Sensile
Medical
läuft
voll
nach
Plan.
The
integration
of
Sensile
Medical,
the
technology
group
acquired
in
July,
is
also
proceeding
fully
to
plan.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fertigung
läuft
zu
100
%
voll
automatisiert
–
mit
25
dreischichtig
arbeitenden
Robotern.“
This
production
operation
is
100
%
fully
automated
–
with
25
robots
working
three
shifts
a
day.”
ParaCrawl v7.1
Bei
Flut
füllen
sich
die
Priele
im
Gebiet
mit
Wasser
und
läuft
De
Slufter
voll.
At
high
tide
the
sea
floods
the
creeks
in
the
area
and
De
Slufter
becomes
full.
ParaCrawl v7.1
Zudem
möchte
ich
meine
Freude
und
Zufriedenheit
mit
der
Tatsache
ausdrücken,
dass
die
EULEX-Mission
endlich
voll
läuft,
dank
des
guten
Willens
vieler
und
der
Fähigkeiten
innerhalb
des
VN-Sicherheitsrats.
I
should
also
like
to
express
my
delight
and
satisfaction
at
the
fact
that
the
EULEX
mission
finally
got
fully
underway,
thanks
to
the
good
will
of
many
and
the
skill
within
the
UN
Security
Council.
Europarl v8
So
kann
es
wünschenswert
sein,
ein
eigenes
Dateisystem
für
/var/audit
einzusetzen,
damit
andere
Dateisysteme
nicht
betroffen
sind,
wenn
das
Dateisystem
des
Audit
voll
läuft.
For
example,
it
may
be
desirable
to
dedicate
a
file
system
to
/var/audit
so
that
other
file
systems
are
not
affected
if
the
audit
file
system
becomes
full.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Drittanbieter-Werbung
und
lästige
Popups
in
Ihrem
Webbrowser
ist
die
wichtigste
Angabe,
die
SushiLeads
ist
voll
läuft
auf
Ihrem
PC.
Numerous
third-party
commercial
ads
and
annoying
pop-ups
within
your
web
browser
is
the
primary
indication
that
SushiLeads
is
up
and
fully
running
on
your
PC.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
üblich,
Audit
so
zu
konfigurieren,
dass
die
Audit-Logs
auf
einem
dedizierten
Dateisystem
abgelegt
werden,
um
Wechselwirkungen
zwischen
dem
Audit-Subsystem
und
anderen
Subsystemen
zu
verhindern,
falls
das
Dateisystem
voll
läuft.
It
is
common
to
configure
audit
so
that
audit
logs
are
stored
on
a
dedicated
file
system,
in
order
to
prevent
interference
between
the
audit
subsystem
and
other
subsystems
if
the
file
system
fills.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
möglich,
am
Auslass
14
oder
der
Ablassleitung
15
einen
Behälter
16
mit
vorbestimmten
Volumen
vorzusehen,
der
in
einer
bestimmten
Zeit
voll
läuft,
so
dass
das
abgeführte
Volumen
in
einer
bestimmten
Zeit
bestimmt
werden
kann.
It
is
also
possible
to
provide
a
container
16
at
the
outlet
14
or
the
discharge
pipe
15
with
a
predetermined
volume,
the
said
container
running
full
in
a
certain
time
so
that
the
drawn-off
volume
in
a
certain
time
can
be
determined.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
sichergestellt
werden,
dass
das
Getriebe
auch
bei
längerem
Betrieb
weder
mit
Schmiermittel
voll
läuft
noch
trocken
läuft.
In
this
way
it
can
be
ensured
that
even
during
longer
periods
of
operation
the
transmission
is
neither
filled
to
the
maximum
with
lubricant
nor
does
it
run
dry.
EuroPat v2
Mittels
der
Erfindung
kann
insbesondere
sichergestellt
werden,
dass
nur
während
des
Betriebs
des
Getriebes
Schmiermittel
in
das
Getriebe
gelangt,
so
dass
verhindert
werden
kann,
dass
das
Getriebe
insbesondere
im
Ruhezustand
mit
Schmiermittel
voll
läuft.
By
means
of
the
invention
it
can
be
ensured
in
particular
that
lubricant
is
passed
into
the
transmission
only
during
operation
of
the
transmission,
whereby
prevention
can
be
made
of
the
transmission
filling
to
the
maximum
with
lubricant
in
the
inoperative
condition
in
particular.
EuroPat v2
Die
Drehzahlabhängigkeit
der
Förderleistung
beider
Pumpen
16
und
26
gewährleistet,
dass
das
Getriebe
3
beim
Betrieb
weder
mit
Schmiermedium
voll
läuft
noch
trocken
läuft.
Due
to
the
fact
that
the
conveying
capacity
of
both
pumps
16
and
26
depends
on
the
rotational
speed
assurance
is
made
that
during
operation
the
transmission
3
is
neither
filled
to
the
maximum
with
lubricant
nor
does
it
run
dry.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
dass
der
Kompressor
20
mit
Flüssigkeit
voll
läuft,
kann
am
Kompressoreintritt
oder
Kompressoraustritt
ein
Rückschlagventil
vorhanden
sein
(nicht
dargestellt).
To
prevent
the
compressor
20
running
full
of
liquid,
a
non-return
valve
(not
represented)
may
be
provided
at
the
compressor
inlet
or
compressor
outlet.
EuroPat v2
Dies
ist
doppelt
gefährlich
im
Zusammenhang
mit
dem
globalen
Kulturkrieg,
den
der
Imperialismus
führt
und
versucht
uns
glauben
zu
machen,
dass
kein
anderes
Leben
als
das
unter
dem
Kapitalismus
möglich
ist,
welcher
unbarmherziger
und
effektiver
als
jemals
ist,
paradoxerweise
wo
doch
das
System
momentan
die
schlimmste
Krise
seiner
Geschichte
durchläuft
und
einem
Schiff
ähnelt,
das
Leck
geschlagen
hat
und
von
allen
Seiten
mit
Wasser
voll
läuft.
This
is
doubly
dangerous
in
the
context
of
the
global
culture
war
being
waged
by
imperialism,
attempting
to
make
us
believe
that
no
other
life
is
possible
except
one
under
capitalism,
which
is
more
ruthless
and
effective
than
ever,
paradoxically
when
the
system
is
passing
through
one
of
the
worst
crises
in
its
history,
and
resembles
a
leaky
vessel
that
is
letting
in
water
on
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Kraftwerk
voll
läuft,
kann
es
etwa
240
Megawatt
generieren,
die
in
das
namibische
Netz
mit
330
000
Volt
eingespeist
werden.
When
in
full
operation,
the
turbines
can
generate
about
240
Megawatts,
which
is
fed
into
the
Namibian
power
grid
at
330
000
Volts.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
doppelt
gefährlich
im
Zusammenhang
mit
dem
globalen
Kulturkrieg,
den
der
Imperialismus
fÃ1?4hrt
und
versucht
uns
glauben
zu
machen,
dass
kein
anderes
Leben
als
das
unter
dem
Kapitalismus
möglich
ist,
welcher
unbarmherziger
und
effektiver
als
jemals
ist,
paradoxerweise
wo
doch
das
System
momentan
die
schlimmste
Krise
seiner
Geschichte
durchläuft
und
einem
Schiff
ähnelt,
das
Leck
geschlagen
hat
und
von
allen
Seiten
mit
Wasser
voll
läuft.
This
is
doubly
dangerous
in
the
context
of
the
global
culture
war
being
waged
by
imperialism,
attempting
to
make
us
believe
that
no
other
life
is
possible
except
one
under
capitalism,
which
is
more
ruthless
and
effective
than
ever,
paradoxically
when
the
system
is
passing
through
one
of
the
worst
crises
in
its
history,
and
resembles
a
leaky
vessel
that
is
letting
in
water
on
all
sides.
ParaCrawl v7.1
So
kann
es
wünschenswert
sein,
ein
eigenes
Dateisystem
für
/var/audit
einzusetzen,
damit
andere
Dateisysteme
nicht
betoffen
sind,
wenn
das
Dateisystem
des
Audit
voll
läuft.
For
example,
it
may
be
desirable
to
dedicate
a
file
system
to
/var/audit
so
that
other
file
systems
are
not
affected
if
the
audit
file
system
becomes
full.
ParaCrawl v7.1