Translation of "Läuft auf hochtouren" in English
Die
Saison
der
internationalen
Filmfestspiele
läuft
auf
Hochtouren
und
Luxemburg
ist
mit
dabei.
The
season
of
the
international
film
festivals
is
going
full
speed
and
Luxembourg
is
right
in
the
middle
of
it.
ELRA-W0201 v1
Der
Bau
für
Serpentine
läuft
auf
Hochtouren.
The
Serpentine,
right
now,
is
massively
under
construction.
OpenSubtitles v2018
Sir,
die
Party
läuft
auf
Hochtouren.
Sir,
party's
in
high
gear.
OpenSubtitles v2018
Die
Organisation
für
seine
Vereidigung
läuft
auf
Hochtouren...
Meanwhile,
organizers
are
working
double
time
to
prepare
for...
OpenSubtitles v2018
Euer
Geschäft
läuft
auf
Hochtouren
und
jetzt
will
ich
Miete.
Your
business
is
booming,
and
now
I
want
rent.
OpenSubtitles v2018
Mir
reicht
es,
euer
Geschäft
läuft
auf
Hochtouren.
That's
it,
your
business
is
booming,
OpenSubtitles v2018
Die
Party
läuft
sicher
schon
auf
Hochtouren.
Marvellous
party
there.
Should
be
in
full
swing
by
now.
OpenSubtitles v2018
Hamburgs
Hafen
läuft
wieder
auf
Hochtouren.
In
Hamburg,
the
port
is
back
in
opperation
round
the
clock.
OpenSubtitles v2018
Die
Fahndung
nach
den
Bandenmitgliedern
läuft
auf
Hochtouren.
Possibility
of
gang
feud
is
not
ruled
out
OpenSubtitles v2018
Expansionsmotor
in
Österreich
und
den
Ländern
läuft
auf
Hochtouren.
Expansion
engine
in
Austria
and
its
states
runs
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Produktion
des
crossmedia
Projektes
"Die
Kulturakte"
läuft
auf
Hochtouren!
The
production
of
the
crossmedia
project
"The
Culture
File"
runs
at
full
speed!
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
für
weitere
Events
in
den
kommenden
Monaten
läuft
bereits
auf
Hochtouren.
The
organisation
of
further
events
in
the
coming
months
is
already
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Die
Erforschung
von
Alternativtherapien
zur
streng
glutenfreien
Ernährung
bei
Zöliakie
läuft
auf
Hochtouren.
Research
into
therapies
as
alternatives
to
strict
gluten-free
dieting
for
celiac
disease
is
pressing
ahead
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hungerhilfeprojekt
läuft
auf
Hochtouren
und
ist
sehr
notwendig
und
segensreich.
Our
Malnutrition
Clinic
in
Sundumbili
is
running
very
well
and
it
proofs
to
be
very
necessary
and
helpful.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
Karlovy
Vary
City
Card
läuft
auf
Hochtouren
an.
The
Karlovy
Vary
City
Card
project
is
taking
off
to
the
fullest.
ParaCrawl v7.1
Der
Countdown
zur
Labelexpo
Europe
läuft
auf
Hochtouren.
The
countdown
to
Labelexpo
Europe
is
running.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
läuft
die
Hormonproduktion
auf
Hochtouren
(Jungmacher
Nr.1).
During
this
time,
hormone
production
is
in
full
swing
(Rejuvenator
No.1).
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Mobilisierung
der
Linken
gegen
das
G8-Treffen
läuft
bereits
auf
Hochtouren.
Also
the
mobilization
of
the
Leftwing
against
the
G8-Summit
already
runs
on
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Nun
sind
die
neuen
Hallen
fertiggestellt
und
die
Produktion
läuft
auf
Hochtouren.
Now
the
new
buildings
have
been
completed
and
production
is
running
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
die
Verschiebung
aber
definitiv,
und
die
Billing-Maschienerie
läuft
auf
Hochtouren.
But
now
the
date
is
fixed,
and
the
billing
machine
is
working
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldephase
für
Aussteller
und
Besucher
läuft
auf
Hochtouren.
The
application
and
registration
phase
for
exhibitors
and
visitors
is
in
full
swing.
ParaCrawl v7.1
Medienmitteilung
4.
Januar
2019:
"ETH-Spin-off-Maschine
läuft
auf
Hochtouren"
January
4,
2019:
"ETH
spin-off
machine
running
at
full
speed"
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Filme
Produktion
des
crossmedia
Projektes
"Die
Kulturakte"
läuft
auf
Hochtouren!
The
production
of
the
crossmedia
project
"The
Culture
File"
runs
at
full
speed!
ParaCrawl v7.1
Während
Sie
gemütlich
schlummern,
läuft
Ihr
Gehirn
auf
Hochtouren.
You
may
be
snoozing,
but
your
mind
is
working
hard.
ParaCrawl v7.1
Ein
Jahr
nach
Implementierung
der
neuen
Produktionslinie
läuft
diese
auf
Hochtouren.
Only
1
year
after
implementation
of
the
new
production
line
it
is
running
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
psychologische
und
praktische
Kriegsvorbereitung
gegen
den
Iran
läuft
auf
Hochtouren.
Psychological
and
practical
preparations
for
the
war
against
Iran
are
running
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Wurfplanung
läuft
auf
Hochtouren
und
ihr
dürft
alle
gespannt
sein.....
The
new
litter
planning
is
running
at
full
speed
and
you
can
all
be
excited.....
CCAligned v1