Translation of "Läuft auf hochtouren" in English

Die Saison der internationalen Filmfestspiele läuft auf Hochtouren und Luxemburg ist mit dabei.
The season of the international film festivals is going full speed and Luxembourg is right in the middle of it.
ELRA-W0201 v1

Der Bau für Serpentine läuft auf Hochtouren.
The Serpentine, right now, is massively under construction.
OpenSubtitles v2018

Sir, die Party läuft auf Hochtouren.
Sir, party's in high gear.
OpenSubtitles v2018

Die Organisation für seine Vereidigung läuft auf Hochtouren...
Meanwhile, organizers are working double time to prepare for...
OpenSubtitles v2018

Euer Geschäft läuft auf Hochtouren und jetzt will ich Miete.
Your business is booming, and now I want rent.
OpenSubtitles v2018

Mir reicht es, euer Geschäft läuft auf Hochtouren.
That's it, your business is booming,
OpenSubtitles v2018

Die Party läuft sicher schon auf Hochtouren.
Marvellous party there. Should be in full swing by now.
OpenSubtitles v2018

Hamburgs Hafen läuft wieder auf Hochtouren.
In Hamburg, the port is back in opperation round the clock.
OpenSubtitles v2018

Die Fahndung nach den Bandenmitgliedern läuft auf Hochtouren.
Possibility of gang feud is not ruled out
OpenSubtitles v2018

Expansionsmotor in Österreich und den Ländern läuft auf Hochtouren.
Expansion engine in Austria and its states runs at full speed.
ParaCrawl v7.1

Produktion des crossmedia Projektes "Die Kulturakte" läuft auf Hochtouren!
The production of the crossmedia project "The Culture File" runs at full speed!
ParaCrawl v7.1

Die Organisation für weitere Events in den kommenden Monaten läuft bereits auf Hochtouren.
The organisation of further events in the coming months is already in full swing.
ParaCrawl v7.1

Die Erforschung von Alternativtherapien zur streng glutenfreien Ernährung bei Zöliakie läuft auf Hochtouren.
Research into therapies as alternatives to strict gluten-free dieting for celiac disease is pressing ahead rapidly.
ParaCrawl v7.1

Unser Hungerhilfeprojekt läuft auf Hochtouren und ist sehr notwendig und segensreich.
Our Malnutrition Clinic in Sundumbili is running very well and it proofs to be very necessary and helpful.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt Karlovy Vary City Card läuft auf Hochtouren an.
The Karlovy Vary City Card project is taking off to the fullest.
ParaCrawl v7.1

Der Countdown zur Labelexpo Europe läuft auf Hochtouren.
The countdown to Labelexpo Europe is running.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit läuft die Hormonproduktion auf Hochtouren (Jungmacher Nr.1).
During this time, hormone production is in full swing (Rejuvenator No.1).
ParaCrawl v7.1

Auch die Mobilisierung der Linken gegen das G8-Treffen läuft bereits auf Hochtouren.
Also the mobilization of the Leftwing against the G8-Summit already runs on full speed.
ParaCrawl v7.1

Nun sind die neuen Hallen fertiggestellt und die Produktion läuft auf Hochtouren.
Now the new buildings have been completed and production is running at full speed.
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist die Verschiebung aber definitiv, und die Billing-Maschienerie läuft auf Hochtouren.
But now the date is fixed, and the billing machine is working again.
ParaCrawl v7.1

Die Anmeldephase für Aussteller und Besucher läuft auf Hochtouren.
The application and registration phase for exhibitors and visitors is in full swing.
ParaCrawl v7.1

Medienmitteilung 4. Januar 2019: "ETH-Spin-off-Maschine läuft auf Hochtouren"
January 4, 2019: "ETH spin-off machine running at full speed"
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Filme Produktion des crossmedia Projektes "Die Kulturakte" läuft auf Hochtouren!
The production of the crossmedia project "The Culture File" runs at full speed!
ParaCrawl v7.1

Während Sie gemütlich schlummern, läuft Ihr Gehirn auf Hochtouren.
You may be snoozing, but your mind is working hard.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr nach Implementierung der neuen Produktionslinie läuft diese auf Hochtouren.
Only 1 year after implementation of the new production line it is running at full speed.
ParaCrawl v7.1

Die psychologische und praktische Kriegsvorbereitung gegen den Iran läuft auf Hochtouren.
Psychological and practical preparations for the war against Iran are running at full speed.
ParaCrawl v7.1

Die neue Wurfplanung läuft auf Hochtouren und ihr dürft alle gespannt sein.....
The new litter planning is running at full speed and you can all be excited.....
CCAligned v1