Translation of "Auf hochtouren laufen" in English
Kurz
gesagt,
Ihr
Hirn
wird
auf
Hochtouren
laufen.
In
short,
your
brain
is
gonna
work
better.
Or
not
at
all.
OpenSubtitles v2018
In
nicht
einmal
drei
Monaten
soll
die
Anlage
wieder
auf
Hochtouren
laufen.
In
less
than
three
months,
the
plant
is
scheduled
to
be
up
and
running
at
full
capacity
again.
ParaCrawl v7.1
Ein
Projekt
sollte
nicht
länger
als
zwölf
Monate
auf
Hochtouren
laufen.
No
individual
project
should
be
running
at
full
speed
for
more
than
twelve
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanonen
im
Snowpark
sollten
dann
auf
Hochtouren
laufen.
The
park
snow
cannons
should
run
at
full
blast
too
at
this
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Inflation
steigt
nur
sehr
langsam,
obwohl
die
Wirtschaft
auf
Hochtouren
zu
laufen
scheint.
Inflation
is
rising
only
very
slowly,
even
as
the
economy
seems
to
be
running
red-hot.
News-Commentary v14
Unsere
Sonderanfertigungen
nach
Kundenwunsch
lassen
unsere
Kreativität
auf
Hochtouren
laufen
und
werden
mit
hundertprotzentiger
Zufriedenheit
befürwortet.
Our
special
models
after
customer
desire
let
our
creativity
go
at
full
blast
and
are
approved
with
one
hundred
swank
tiger
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahlkampagne
in
den
USA
wird
bald
auf
Hochtouren
laufen,
und
die
Runde
könnte
für
Jahre
auf
Eis
gelegt
werden.
The
United
States
presidential
campaign
will
pick
up
speed
and
the
round
might
then
be
put
into
the
deep
freeze
for
years.
Europarl v8
Nun,
da
die
Stimmen
der
Wahlen
vom
Dezember
im
Irak
ausgezählt
sind,
werden
die
Versuche
eine
neue
Regierung
zu
bilden
auf
Hochtouren
laufen.
With
the
votes
in
Iraq’s
election
in
December
now
counted,
attempts
to
form
a
new
government
are
set
to
move
into
high
gear.
News-Commentary v14
Auch
wenn
dies
merkwürdig
erscheinen
mag,
sollten
Sie
beim
Packen
für
Ihren
günstigen
Flug
nach
Abu
Dhabi
nicht
vergessen,
einen
Pullover
oder
eine
Jacke
für
Innenräume
einzupacken,
da
die
Klimaanlagen
in
Einkaufszentren
oder
anderen
Gebäuden
oft
auf
Hochtouren
laufen.
Even
so,
strange
as
it
may
seem,
when
packing
for
your
cheap
flight
to
Abu
Dhabi,
don't
forget
to
pack
a
jumper
or
jacket
to
wear
inside
as
air
conditioning
in
malls
and
other
buildings
is
often
turned
to
maximum
power
TildeMODEL v2018
Danuta
Hübner,
für
Regionalpolitik
zuständige
Kommissarin,
erklärte
heute,
dass
die
Vorbereitungen
für
die
neue
Kohäsionspolitik
bereits
auf
Hochtouren
laufen,
um
den
Regionen
Europas
mehr
Wachstum
und
hochwertige
Arbeitsplätze
zu
bringen.
Regional
policy
Commissioner
Danuta
Hübner
announced
today
that
preparations
for
the
new
cohesion
policy
are
now
at
full
speed
to
deliver
more
growth
and
quality
employment
to
the
European
regions.
TildeMODEL v2018
Auf
Hochtouren
laufen
beim
Schützenverein
Tannenwald
die
Vorbereitungen
für
das
50-jährige
Gründungsfest
von
12.
bis
14.
September.
The
preparations
for
the
party
are
well
underway
in
Tannenwald
gun
club,
which
will
celebrate
50
years
since
being
established
on
12th
to
14th
September.
WMT-News v2019
Während
die
Vorbereitungen
für
den
3.
BHI-Weltkongress
auf
Hochtouren
laufen,
machten
sich
bereits
Hunderte
Teilnehmer
aus
der
ganzen
Welt
auf
den
Weg
nach
Bangkok
(Thailand).
As
the
preparations
of
the
3rd
congress
of
the
BWI
get
underway,
hundreds
of
delegates
around
the
world
began
to
make
their
way
to
Bangkok,
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Druckerpressen
in
der
Peripherie
noch
immer
auf
Hochtouren
laufen,
musste
die
Bundesbank
ihre
eigene
Presse
in
eine
Schreddermaschine
verwandeln,
um
das
viele
Geld,
das
aus
dem
Süden
zuströmte,
wieder
zu
vernichten.
Because
the
printing
presses
in
the
periphery
are
still
running
at
full
speed,
the
Bundesbank
has
had
to
turn
its
own
presses
into
shredding
machines
in
order
to
destroy
the
money
that
has
flooded
in
from
the
South.
ParaCrawl v7.1
Also
besichtigte
Hubert
gemeinsam
mit
Gemeindevorstand
Florian
Hemetsberger,
Landesausstellungs-Koordinator
Johann
Scheutz
und
seinem
Manager
Hage
Hein
nicht
nur
verschiedene
mögliche
Spielorte
in
Bad
Goisern,
sondern
machte
auch
gleich
noch
einen
Abstecher
in
das
Schloss
Neu-Wildenstein,
wo
zur
Zeit
die
Umbauarbeiten
auf
Hochtouren
laufen.
So
together
with
parish
councillor
Florian
Hemetsberger,
Provincial
Exhibition
coordinator
Johann
Scheutz
and
his
manager
Hage
Hein,
Hubert
visited
not
only
various
sports
field
in
Bad
Goisern,
but
also
made
a
trip
to
Schloss
Neu-Wildenstein,
where
renovations
are
currently
going
ahead
in
top
gear.
ParaCrawl v7.1
Seine
Partnerin
in
so
einem
sexy
Bikini
über
den
Strand
laufen
zu
sehen,
lässt
das
Kopfkino
der
Herren
der
Schöpfung
nämlich
auf
Hochtouren
laufen.
Seeing
his
partner
in
such
a
sexy
bikini
running
across
the
beach
is
the
head
cinema
of
the
masters
of
creation
running
at
full
speed.
ParaCrawl v7.1
Mit
Spannung
und
Vorfreude
fiebert
man
in
Kärnten
dem
Start
der
UWG
2018
entgegen
-
während
die
Vorbereitungen
für
den
Event
bereits
seit
Wochen
auf
Hochtouren
laufen,
lud
man
gestern
zur
großen
Pressekonferenz
ins
Klagenfurter
Stadion,
dem
Zentrum
der
UWG.
Carinthia
is
buzzing
with
anticipation
and
excitement
as
the
UWG
2018
draw
near
-
while
the
preparations
for
the
event
are
in
full
swing
since
weeks,
a
big
press
conference
was
held
at
the
Klagenfurt
stadium,
the
heart
of
the
Games,
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Der
Ticket-Shop
ist
jetzt
geschlossen,
da
die
letzten
Vorbereitungen
für
die
FearCon
2017
auf
Hochtouren
laufen.
The
ticket
shop
is
now
closed,
as
the
last
preparations
for
the
FearCon
2017
are
running.
CCAligned v1
Während
die
Reparaturarbeiten
auf
Hochtouren
laufen,
sind
wir
für
Sie
per
Telefon
und
E-Mail
nach
wie
vor
erreichbar.
While
the
office
is
being
repaired
you
may
still
reach
us
via
e-mail
and
phone.
CCAligned v1
Auf
Hochtouren
laufen
die
Planungen
für
einen
Zwillingsbau,
flankiert
von
einer
grossangelegten
Entwicklung
des
gesamten
Gebiets.
Plans
for
a
twin
building
are
already
in
full
swing,
flanked
by
the
large-scale
development
of
the
entire
region.
ParaCrawl v7.1
Für
das
zweite
Halbjahr
sind
drei
große
Spielelaunches
geplant,
deren
Vorbereitungen
auf
Hochtouren
laufen
und
auf
der
Branchenmesse
Gamescom
angekündigt
wurden.
Three
major
game
launches
are
planned
for
the
second
half
of
the
year,
whose
preparations
are
in
full
swing
and
were
announced
at
the
Gamescom
trade
fair.
ParaCrawl v7.1