Translation of "Lässt sich entnehmen" in English

Dieser Urkunde lässt sich entnehmen, dass Lingerhahn der damaligen Pfarrei Halsenbach angehörte.
It can also be gathered from this document that Lingerhahn then belonged to the parish of Halsenbach.
Wikipedia v1.0

Die gelöste Differentialgleichung lässt sich von dort entnehmen.
This requires that the gain of the circuit be reduced to:formula_34.
Wikipedia v1.0

Dass sie als Kuppler geeignet sind, lässt sich daraus keineswegs entnehmen.
There is no suggestion at all that they could be suitable as couplers.
EuroPat v2

Die Filterkassette lässt sich einfach entnehmen und sorgt für eine schnelle Filterentleerung.
The filter cassette is easy to remove and ensures fast filter evacuation.
ParaCrawl v7.1

Dank des patentierten Twistlocksystems lässt sie sich sauber entnehmen und leicht verteilen.
Thanks to the patented twist-lock system the lotion can be cleanly dispensed and easily applied.
ParaCrawl v7.1

Der aktuelle Stand lässt sich der Kurzdokumentation entnehmen.
The latest state can be found in this short documentation .
ParaCrawl v7.1

Auch das lässt sich den Akten entnehmen.
That, too, is documented in the files.
ParaCrawl v7.1

Der Tabelle 3 lässt sich entnehmen, dass die als Vergleichsbeispiele Ref.
Table 3 shows that comparative examples Ref.
EuroPat v2

Zum Reinigen lässt er sich entnehmen.
It can be removed for cleaning.
EuroPat v2

Der Dehnsaugschlauch lässt sich einfach entnehmen.
The expansion hose can be easily removed.
ParaCrawl v7.1

Er lässt sich einfach entnehmen und reinigen, bzw. ersetzen.
It is easy to take out and clean or replace.
ParaCrawl v7.1

Nach etwa 30 Minuten lässt sich das Gießteil entnehmen.
After approximately 30 minutes, the casting part can be removed.
ParaCrawl v7.1

Einfache Handhabung: Der Filterhalter mit integriertem Tropfstopp lässt sich leicht entnehmen.
Easy handling: The filter holder with integrated drip stop is easy to remove.
ParaCrawl v7.1

Das Kamerainnenfach lässt sich komplett entnehmen.
The inner camera compartment can be completely removed.
ParaCrawl v7.1

Aus den Daten der Schweizer Forscherkollegen lässt sich entnehmen, dass Ecstasy dort eine Wochenenddroge ist.
The Swiss workforce turned in outcomes that point out that ecstasy is a weekend drug in that nation.
ParaCrawl v7.1

Aus den vorhandenen Unterlagen lässt sich nicht entnehmen, ob Rosi weiter zur Schule gegangen ist.
From the documents available it cannot be determined if Rosi continued going to school.
ParaCrawl v7.1

Der Kehrgutbehälter lässt sich leicht entnehmen und kann ohne Schmutzkontakt sicher abgestellt und entleert werden.
The sweeping container can be easily removed and safely set down and emptied without coming into contact with the dirt.
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau der Partikel 19 gemäß dem Ausführungsbeispiel gemäß Figur 1 lässt sich Figur 3 entnehmen.
The buildup of the particles 19 according to the exemplary embodiment shown in FIG. 1 is illustrated in FIG. 3 .
EuroPat v2

Dieser Kurve lässt sich entnehmen, dass Biocal CM die besten Ergebnisse der kalkstämmigen Produkte zeigt.
Said curve shows that Biocal CM produces the best results among the lime-based products.
EuroPat v2

Es lässt sich dieser Darstellung entnehmen, dass mindestens zwei Wellen 357, 371 vorgesehen sind.
It is gatherable from this illustration that at least two shafts 357, 371 are provided.
EuroPat v2

Das darin verpackte Produkt lässt sich nicht entnehmen, ohne die Verpackung zu beschädigen.
The product within cannot be removed without damaging the packaging.
ParaCrawl v7.1

Aus den Fakten lässt sich eindeutig entnehmen, dass die Rolle der EU in der Welt dieser Ambition nicht gerecht wird.
It is clearly apparent from the facts that the EU's role in the world does not match up to this ambition.
Europarl v8

Den heutigen Redebeiträgen lässt sich entnehmen, dass der Bewertung der Geschehnisse unterschiedliche konzeptionelle Ansätze zugrunde gelegt werden.
From today’s speeches, we can see various conceptual approaches to evaluating what happened.
Europarl v8