Translation of "Künstlich wirken" in English
Warum
möchtest
du,
dass
deine
Bilder
teilweise
auch
kalt
und
künstlich
wirken?
Why
do
you
want
your
paintings
to
sometimes
appear
cold
and
artificial?
CCAligned v1
Denn
Harte
Konturen
lassen
Lichtakzente
schnell
unschön
künstlich
wirken.
Because
hard
contours
make
lighting
scenarios
look
very
artificial.
ParaCrawl v7.1
Artifizielle
Dinge
die
natürlich
wirken,
natürliche
Dinge
die
künstlich
wirken
-
und
alles
dazwischen.
Artificial
things
that
seem
natural,
natural
things
that
seem
artificial
and
all
that
lies
between.
CCAligned v1
Im
Gegensatz
zu
künstlich
hergestellten
Vitaminpräparaten
wirken
diese
altbewährten
Naturprodukte
ausgewogen
und
ganzheitlich
auf
unseren
Körper.
As
opposed
to
artificially
produced
vitamin
supplements,
these
natural
products
work
in
a
balanced
and
wholesome
way
for
our
bodies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Interieurs
irritieren,
wirken
künstlich,
wie
erfunden,
um
zu
rätselhaften
Bildern
zu
werden.
These
interiors
irritate,
seem
to
be
artificial,
like
made-up
to
become
mysterious
images.
ParaCrawl v7.1
Nun,
offensichtlich
zu
einer
frustrierenden
zweiten
Hälfte,
deren
plötzliche
"tiefsinnigen"
Lebensbetrachtungen
äußerst
künstlich
wirken
und
die
Charaktere
frühzeitig
erwachsen
werden
lassen.
Apparently
to
a
frustrating
second
half,
which
sudden
wannabe-profound
view
on
life
seems
very
artificial
and
make
the
character
mature
before
their
time.
ParaCrawl v7.1
Kitanos
Intention
war
es
tatsächlich
die
krasse
Gewalt
des
Films
zu
mindern,
in
dem
er
das
Blut
etwas
verschönert
und
künstlich
wirken
ließ,
doch
es
bleibt
fraglich
ob
das
tatsächlich
irgendjemandem
im
Endeffekt
gefällt.
Kitano's
intention
actually
was
to
reduce
the
harsh
violence
in
the
film
by
making
the
blood
look
beautified
and
artificial,
but
it
remains
questionable
if
anyone
really
appreciates
his
effort.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
zum
einen
Detailvergrößerungen
von
Naturobjekten
und
Naturprodukten:
saftige,
sinnlich
farbschwelgerische
Bilder
voller
Lebensmittel
und
Lebensfreude,
die
mit
süffigem
Glanz
und
kandiertem
Licht
eine
latente
Wirklichkeitsentrückung
bekommen,
die
dennoch
nicht
klinisch
und
künstlich
wirken,
sondern
sinnlich-sehnsüchtige
Begierde
erzeugen.
You
will
see
detail
blown-ups
of
natural
objects
and
natural
products:
juicy,
sensual
colour-batten
paintings
full
of
foodstuff
and
vitality
getting
a
latent
rapture
from
reality
but
nevertheless
not
appaering
clinical
and
artificial
but
create
sensual-wishful
desire.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
ja
nicht
mit
unseren
neu
gemachten
Augenbrauen
auffallen,
weil
sie
künstlich
wirken,
sondern
sie
sollen
natürliche
Schönheit
ausstrahlen.
We
do
not
want
attract
attention,
because
our
new
eyebrows
look
artificial,
of
course.
Instead
we
want
attract
attention
because
our
new
eyebrows
radiate
natural
beauty.
ParaCrawl v7.1
Völlig
irriterend
ist
darüber
hinaus,
dass
viele
Aufnahmen
offensichtlich
vor
einem
Green-Screen
gedreht
wurden,
sodass
die
Sets
sehr
künstlich
wirken.
Also
very
irritating
is
the
fact
that
many
shots
have
obviously
been
done
in
front
of
a
green
screen,
which
makes
the
sets
look
very
artificial.
ParaCrawl v7.1
Er
spielt
mit
Trensgender-Identitäten,
tritt
oft
selbst
maskiert
auf,
seine
Figuren
tragen
neben
Perücken
und
Kostümen
oft
farbige
Kontaktlinsen,
die
ihre
Augen
verfremden,
sie
unmenschlich
und
künstlich
wirken
lassen.
He
plays
with
transgender
identities,
often
appears
wearing
a
mask;
besides
wigs
and
costumes,
his
characters
often
wear
colored
contact
lenses
that
make
their
eyes
seem
strangely
inhuman
and
artificial.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
mag
künstlich
wirken,
aber
gerade
deshalb
tauchen
wir
so
gerne
in
sie
hinein,
denn
sie
entführt
uns
in
ein
Märchen.
This
world
might
seem
artificial,
but
that's
exactly
why
we
like
plunging
into
it
-
it
takes
us
into
a
fairy
tale.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
mag
die
Story
etwas
künstlich
wirken,
aber
gute
Dialoge,
eine
glaubwürdige
Liebesgeschichte,
interessante
Nebencharaktere
und
Regisseur
Feng
Xiaogangs
Auge
für
das
Wesentliche
in
einem
Unterhaltungsfilm,
machen
"A
World
without
Thieves"
schließlich
zu
einem
empfehlenswerten
Filmchen,
dem
man
gerne
verzeiht,
das
er
etwas
kommerzieller
ist
als
man
es
sich
gewünscht
hätte.
At
times
the
story
might
seem
contrived,
but
good
dialogues,
a
convincing
love
story,
interesting
characters
and
director
Feng's
eye
for
what's
really
important
in
an
entertaining
movie
make
"A
World
without
Thieves"
a
recommendable
film.
That's
also
the
reason
why
you
can
easily
forgive
that
the
movie
is
more
commercial
than
what
you
might
have
hoped
for.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollte
er
sich
mal
selbstkritisch
ein
Video
seines
Auftritts
ansehen,
um
nächstes
Mal
weniger
verkrampft
und
künstlich
zu
wirken.
Maybe
he
should
watch
a
video
of
himself
performing
and
work
on
not
forcing
it.
ParaCrawl v7.1
Verpackt
ist
die
Geschichte
in
grandiose
Bilder,
die
stellenweise
unwahrscheinlich
stylish
daherkommen
ohne
künstlich
zu
wirken,
und
soviel
erbarmungsloser
Action
und
Blut,
wie
man
es
sehr
selten
aus
Korea
zu
sehen
bekommt.
The
story
is
wrapped
up
in
great
pictures,
which
at
times
are
incredibly
stylish,
without
looking
artificial,
and
so
much
gritty
action
and
blood,
that
you
might
question
if
this
movie
is
really
from
Korea.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
hauptsächlich
daran,
dass
die
Dialoge
und
das
Verhalten
der
Charaktere
zu
künstlich
wirken,
als
wenn
sie
Teil
eines
Kammerspiels
wären.
This
is
mainly
the
case
because
the
dialogues
and
the
behavior
of
the
characters
seem
too
artificial
as
if
everything
were
just
part
of
a
chamber
play.
ParaCrawl v7.1
Das
Erstaunliche
an
seinen
Gemälden
ist,
dass
sie
aus
unzähligen
Verweisen
und
Referenzen
zusammengestückelt
sind,
absolut
künstlich
wirken,
aber
dabei
elementare,
innere
Zustände
spürbar
machen.
The
most
amazing
thing
about
his
paintings
is
that
they
are
pieced
together
from
countless
links
and
references,
seem
completely
artificial,
yet
they
make
elementary,
inner
states
palpable.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
soll’s,
so
lange
das
Ganze
seinen
Zweck
erfüllt
ohne
künstlich
zu
wirken,
ist
das
durchaus
okay.
But
who
cares,
as
long
as
it
looks
real
and
not
artificial,
it's
okay.
ParaCrawl v7.1
Riesige
Mischpulte
machten
es
möglich,
noch
mehr
Instrumente
und
Sounds
miteinander
zu
kombinieren
bzw.
voneinander
zu
isolieren,
während
raffinierte
Delays,
Hall
und
Effekte
zusammenspielten,
um
je
nachdem
was
ein
Song
erforderte,
die
Sounds
und
Hörräume
real
oder
künstlich
wirken
zu
lassen.
Massive
mixing
consoles
now
made
it
possible
for
even
more
instruments
and
sounds
to
be
combined,
isolated
and
overdubbed
while
new,
more
sophisticated
delays,
reverbs,
and
effects
could
be
combined
to
make
sounds
and
aural
spaces
seem
as
real
or
as
artificial
as
the
song
called
for.
ParaCrawl v7.1
3Das
Gold
aber
schlugen
sie
dünn
zu
Blechen
und
schnitten
es
zu
Fäden,
daß
man
es
künstlich
wirken
konnte
in
die
Stoffe
von
blauem
und
rotem
Purpur
und
Karmesinfarbe
und
von
gezwirnter
weißer
Baumwolle.
3
And
they
beat
the
gold
into
thin
sheets
and
cut
it
into
wires
to
work
into
the
blue,
purple,
and
scarlet
[stuff]
and
the
fine
linen,
in
skilled
design.
ParaCrawl v7.1
Eines
lässt
sich
nicht
bestreiten:
Fotos
mit
aggressivem
HDR
wie
die
von
Google
können
schnell
etwas
künstlich
wirken.
One
thing
cannot
be
denied,
photos
with
aggressive
HDR
such
as
Google's
can
quickly
appear
somewhat
artificial.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
fast
schon
betörend,
kann
aber
an
ein
paar
Stellen
-
ein
Verräter,
der
Suyang
das
Leben
rettet,
wird
von
diesem
empfangen,
während
im
Hintergrund
Blitze
über
dem
Palast
zucken
-
beinahe
künstlich
wirken.
That's
mesmerizing,
yet
it
almost
gives
the
pictures
something
artificial
-
as
can
be
seen
in
the
scene
where
a
traitor
who
wants
to
save
Suyang's
life
is
received
by
the
king's
brother
while
in
the
background
bolts
of
lightning
can
be
seen
above
the
palace.
ParaCrawl v7.1