Translation of "Künstlich wirken" in English

Warum möchtest du, dass deine Bilder teilweise auch kalt und künstlich wirken?
Why do you want your paintings to sometimes appear cold and artificial?
CCAligned v1

Denn Harte Konturen lassen Lichtakzente schnell unschön künstlich wirken.
Because hard contours make lighting scenarios look very artificial.
ParaCrawl v7.1

Artifizielle Dinge die natürlich wirken, natürliche Dinge die künstlich wirken - und alles dazwischen.
Artificial things that seem natural, natural things that seem artificial and all that lies between.
CCAligned v1

Im Gegensatz zu künstlich hergestellten Vitaminpräparaten wirken diese altbewährten Naturprodukte ausgewogen und ganzheitlich auf unseren Körper.
As opposed to artificially produced vitamin supplements, these natural products work in a balanced and wholesome way for our bodies.
ParaCrawl v7.1

Diese Interieurs irritieren, wirken künstlich, wie erfunden, um zu rätselhaften Bildern zu werden.
These interiors irritate, seem to be artificial, like made-up to become mysterious images.
ParaCrawl v7.1

Nun, offensichtlich zu einer frustrierenden zweiten Hälfte, deren plötzliche "tiefsinnigen" Lebensbetrachtungen äußerst künstlich wirken und die Charaktere frühzeitig erwachsen werden lassen.
Apparently to a frustrating second half, which sudden wannabe-profound view on life seems very artificial and make the character mature before their time.
ParaCrawl v7.1

Kitanos Intention war es tatsächlich die krasse Gewalt des Films zu mindern, in dem er das Blut etwas verschönert und künstlich wirken ließ, doch es bleibt fraglich ob das tatsächlich irgendjemandem im Endeffekt gefällt.
Kitano's intention actually was to reduce the harsh violence in the film by making the blood look beautified and artificial, but it remains questionable if anyone really appreciates his effort.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen zum einen Detailvergrößerungen von Naturobjekten und Naturprodukten: saftige, sinnlich farbschwelgerische Bilder voller Lebensmittel und Lebensfreude, die mit süffigem Glanz und kandiertem Licht eine latente Wirklichkeitsentrückung bekommen, die dennoch nicht klinisch und künstlich wirken, sondern sinnlich-sehnsüchtige Begierde erzeugen.
You will see detail blown-ups of natural objects and natural products: juicy, sensual colour-batten paintings full of foodstuff and vitality getting a latent rapture from reality but nevertheless not appaering clinical and artificial but create sensual-wishful desire.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen ja nicht mit unseren neu gemachten Augenbrauen auffallen, weil sie künstlich wirken, sondern sie sollen natürliche Schönheit ausstrahlen.
We do not want attract attention, because our new eyebrows look artificial, of course. Instead we want attract attention because our new eyebrows radiate natural beauty.
ParaCrawl v7.1

Völlig irriterend ist darüber hinaus, dass viele Aufnahmen offensichtlich vor einem Green-Screen gedreht wurden, sodass die Sets sehr künstlich wirken.
Also very irritating is the fact that many shots have obviously been done in front of a green screen, which makes the sets look very artificial.
ParaCrawl v7.1

Er spielt mit Trensgender-Identitäten, tritt oft selbst maskiert auf, seine Figuren tragen neben Perücken und Kostümen oft farbige Kontaktlinsen, die ihre Augen verfremden, sie unmenschlich und künstlich wirken lassen.
He plays with transgender identities, often appears wearing a mask; besides wigs and costumes, his characters often wear colored contact lenses that make their eyes seem strangely inhuman and artificial.
ParaCrawl v7.1

Die Welt mag künstlich wirken, aber gerade deshalb tauchen wir so gerne in sie hinein, denn sie entführt uns in ein Märchen.
This world might seem artificial, but that's exactly why we like plunging into it - it takes us into a fairy tale.
ParaCrawl v7.1

Manchmal mag die Story etwas künstlich wirken, aber gute Dialoge, eine glaubwürdige Liebesgeschichte, interessante Nebencharaktere und Regisseur Feng Xiaogangs Auge für das Wesentliche in einem Unterhaltungsfilm, machen "A World without Thieves" schließlich zu einem empfehlenswerten Filmchen, dem man gerne verzeiht, das er etwas kommerzieller ist als man es sich gewünscht hätte.
At times the story might seem contrived, but good dialogues, a convincing love story, interesting characters and director Feng's eye for what's really important in an entertaining movie make "A World without Thieves" a recommendable film. That's also the reason why you can easily forgive that the movie is more commercial than what you might have hoped for.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sollte er sich mal selbstkritisch ein Video seines Auftritts ansehen, um nächstes Mal weniger verkrampft und künstlich zu wirken.
Maybe he should watch a video of himself performing and work on not forcing it.
ParaCrawl v7.1

Verpackt ist die Geschichte in grandiose Bilder, die stellenweise unwahrscheinlich stylish daherkommen ohne künstlich zu wirken, und soviel erbarmungsloser Action und Blut, wie man es sehr selten aus Korea zu sehen bekommt.
The story is wrapped up in great pictures, which at times are incredibly stylish, without looking artificial, and so much gritty action and blood, that you might question if this movie is really from Korea.
ParaCrawl v7.1

Das liegt hauptsächlich daran, dass die Dialoge und das Verhalten der Charaktere zu künstlich wirken, als wenn sie Teil eines Kammerspiels wären.
This is mainly the case because the dialogues and the behavior of the characters seem too artificial as if everything were just part of a chamber play.
ParaCrawl v7.1

Das Erstaunliche an seinen Gemälden ist, dass sie aus unzähligen Verweisen und Referenzen zusammengestückelt sind, absolut künstlich wirken, aber dabei elementare, innere Zustände spürbar machen.
The most amazing thing about his paintings is that they are pieced together from countless links and references, seem completely artificial, yet they make elementary, inner states palpable.
ParaCrawl v7.1

Aber was soll’s, so lange das Ganze seinen Zweck erfüllt ohne künstlich zu wirken, ist das durchaus okay.
But who cares, as long as it looks real and not artificial, it's okay.
ParaCrawl v7.1

Riesige Mischpulte machten es möglich, noch mehr Instrumente und Sounds miteinander zu kombinieren bzw. voneinander zu isolieren, während raffinierte Delays, Hall und Effekte zusammenspielten, um je nachdem was ein Song erforderte, die Sounds und Hörräume real oder künstlich wirken zu lassen.
Massive mixing consoles now made it possible for even more instruments and sounds to be combined, isolated and overdubbed while new, more sophisticated delays, reverbs, and effects could be combined to make sounds and aural spaces seem as real or as artificial as the song called for.
ParaCrawl v7.1

3Das Gold aber schlugen sie dünn zu Blechen und schnitten es zu Fäden, daß man es künstlich wirken konnte in die Stoffe von blauem und rotem Purpur und Karmesinfarbe und von gezwirnter weißer Baumwolle.
3 And they beat the gold into thin sheets and cut it into wires to work into the blue, purple, and scarlet [stuff] and the fine linen, in skilled design.
ParaCrawl v7.1

Eines lässt sich nicht bestreiten: Fotos mit aggressivem HDR wie die von Google können schnell etwas künstlich wirken.
One thing cannot be denied, photos with aggressive HDR such as Google's can quickly appear somewhat artificial.
ParaCrawl v7.1

Das ist fast schon betörend, kann aber an ein paar Stellen - ein Verräter, der Suyang das Leben rettet, wird von diesem empfangen, während im Hintergrund Blitze über dem Palast zucken - beinahe künstlich wirken.
That's mesmerizing, yet it almost gives the pictures something artificial - as can be seen in the scene where a traitor who wants to save Suyang's life is received by the king's brother while in the background bolts of lightning can be seen above the palace.
ParaCrawl v7.1