Translation of "Körperlicher schaden" in English

Wie Sie sehen, wurde ihm kein körperlicher Schaden zugefügt.
As you can see, he has not been harmed physically.
OpenSubtitles v2018

Körperlicher Schaden, den die Person aufgrund nationalsozialistischer Verfolgung erlitten hat.
CONDITIONS FOR ELIGIBILITY Bodily injury caused by national-socialist persecution.
EUbookshop v2

Albinismus verursacht mehr als körperlicher Schaden auf eine Person.
Albinism causes more than physical harm to a person.
ParaCrawl v7.1

Immer wenn körperlicher Schaden droht, scheint die Anwendung jeglicher notwendiger Gewalt zulässig zu sein.
Anytime physical harm is threatened, it seems that the use of all necessary force is permissible.
News-Commentary v14

Die negativen Auswirkungen auf der spirituellen Ebene können uns auf psychologischer oder sogar körperlicher Ebene schaden.
The negative impact at a spiritual level can affect us at the psychological or the physical level too.
ParaCrawl v7.1

Richter Bartomei informierte mich jedoch, dass die Stadt plante, mich auf drei verschiedenen Gebühren zu verfolgen: (1) körperlicher Schaden, (2) Furcht des Opfers und, (3) ordnungswidriges Verhalten.
Judge Bartomei did, however, inform me that the city was planning to prosecute me on three different charges: (1) physical harm, (2) victim’s fear, and, (3) disorderly conduct.
ParaCrawl v7.1

Kein Versuch darf durchgeführt werden, wenn von vornherein Grund zu der Annahme besteht, dass der Tod oder ein dauernder, körperlicher Schaden eintreten wird, mit der Ausnahme vielleicht jener Versuche, bei welchen Versuchsleiter gleichzeitig als Versuchsperson dienen.
No experiment should be conducted where there is an a priori reason to believe that death or disabling injury will occur; except, perhaps, in those experiments where the experimental physicians also serve as subjects.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, dass ein hoher Grad an körperlicher Aktivität könnte Schaden für die Fruchtbarkeit von einigen Sportlern sein.
It seems that a high grade of physical activity could be harm for the fertility of some sportsmen.
ParaCrawl v7.1

Einen körperlichen Schaden würden wir nie vergrößern.
We wouldn't make a physical injury worse on purpose.
TED2020 v1

Diese überfordert die natürliche Fähigkeit des Körpers, Schäden zu reparieren.
Acute exposures overwhelm the body's natural ability to repair the damage.
TED2020 v1

Bei dieser Art von Arbeit entstehen zum Teil bleibende körperliche Schäden.
Sometimes the physical damage from such labors is permanent.
News-Commentary v14

Diese betrifft sehr junge Kinder und verursacht schwere körperliche und seelische Schäden.
It affects very young children, and entails serious physical and emotional harm.
TildeMODEL v2018

Unterstellen Sie, dass wir ihm körperlich schaden wollen?
Are you suggesting that you want to do him physical harm?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen keinen körperlichen Schaden zufügen.
Uh, I-I mean you no physical harm.
OpenSubtitles v2018

Die typische Chemiewaffe verursacht körperlichen Schaden.
Now, your typical chemical weapon is something that causes bodily harm.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sich selbst je körperlichen Schaden zugefügt?
Have you ever inflicted physical harm on yourself?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie anderen je körperlichen Schaden zugefügt?
Have you ever inflicted physical harm on others?
OpenSubtitles v2018

Aber Ihr wollt diesem Körper gar nicht schaden.
But you do not wish to hurt this body.
OpenSubtitles v2018

Neben den Traumata plagen die Bewohner auch körperliche Schäden.
Besides the trauma, the residents have also been physically hurt.
OpenSubtitles v2018

Die Aufgabe kann mit einem Minimum an körperlichem Schaden erfüllt werden.
The task may be completed with a minimum of physical harm.
OpenSubtitles v2018

Zwei davon tragen wegen der Fesseln permanente körperliche Schäden davon.
Two of them may have permanent physical damage... because of the restraints.
OpenSubtitles v2018

Du kannst deinem Körper ernsthaften Schaden zufügen.
You could do serious damage to your body.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe noch mal nach, ob auch keine körperlichen Schäden bestehen.
I'm gonna check to see that there are no physical injuries one last time.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir diesen Jungen vor körperlichen Schäden schützen!
Then we must keep this boy safe from harm!
OpenSubtitles v2018

Die Kugel ging durch den Körper, ohne ernsthafte Schäden zu verursachen.
The bullet went through without causing real damage.
OpenSubtitles v2018

Kann zu viel Magnesium dem Körper schaden?
Can too much magnesium harm the body?
CCAligned v1

Und es wird deinem Körper weniger Schaden zufügen.
Furthermore, it will do less damage to your body.
ParaCrawl v7.1