Translation of "Können so bleiben" in English

Sie können so lange bleiben, wie Sie wollen.
You can stay here as long as you want.
Tatoeba v2021-03-10

Falls Sie Erfolg haben, können Sie bleiben, so lange Sie wollen.
If you make a hit, you can stay here as long as you like.
OpenSubtitles v2018

Sie können bleiben, so lange Sie wollen.
You could stay down here as long as you want.
OpenSubtitles v2018

Sie können so lange bleiben, wie Sie möchten.
You stay as long as you like.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie so ruhig bleiben,... wenn Sie den Abzug drücken?
How do you stay calm... When you pull the trigger?
OpenSubtitles v2018

Der Captain sagte, Sie können bleiben so lange Sie wollen.
The Captain said you may stay as long as you wish.
OpenSubtitles v2018

Sie können so lange bleiben, wie Sie wollen, Geoffrey.
You're welcome to stay here as long as you like, Geoffrey.
OpenSubtitles v2018

Sie können gerne so lange bleiben, wie Sie wollen.
Feel free to stay as many days as you like.
OpenSubtitles v2018

Sie können hier so lange bleiben, wie Sie wollen.
You are free to stay here as long as you wish.
OpenSubtitles v2018

Hast du gesagt, wir können bleiben, so lange wir wollen?
Did you just say we could stay, long as we want?
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht so bleiben, O'Neill.
You cannot remain this way, O'Neill.
OpenSubtitles v2018

Wir können dort bleiben, so lange wir wollen.
We can stay there as long as we want to.
OpenSubtitles v2018

Nach Ihrem Eintritt können Sie so lange bleiben, wie Sie wollen.
After entering, you can stay as long as you want.
ParaCrawl v7.1

Vor allem europäische Kunden können so wettbewerbsfähig bleiben und letztendlich Arbeitsplätze sichern.
Mainly European customers can thus remain competitive and safeguard in the end jobs.
ParaCrawl v7.1

Sie können so nicht bleiben, selbst wenn Sie scharf auf ein Mädchen sind.
You can't keep the body, even if you are smitten with some girl.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie einmal im Museum sind, können Sie so lange bleiben, wie Sie wollen.
Once you are in the museum, please stay as long as you wish.
CCAligned v1

Die Pille wird Ihren Appetit zügeln, und so können Sie bleiben weg von Kohlenhydraten.
The pill will curb your appetite, and so you can stay away from carbs.
ParaCrawl v7.1

So können Sie es anpassen können, so dass Sie bleiben bequem oder nach Ihren Wünschen.
This way you can adjust it so that you stay more comfortable or according to your preferences.
ParaCrawl v7.1

Da unser Land bei der WM ausgeschieden ist, können wir so lange bleiben wie wir wollen!
Mr President, our country is out of the World Cup, so we can stay here for as long as we wish!
Europarl v8

Nun, Sie können hier bleiben so Iange, wie Sie auf dieser Seite des Bettes, alles in Ordnung zu schlafen?
Well, you can stay in here as long as you sleep on this side of the bed, all right?
OpenSubtitles v2018

Nun, dann sind sie natürlich willkommen... und können so lange bleiben, wie du es dir wünscht.
Well, then, they're welcome, of course, for as long as you want them to stay.
OpenSubtitles v2018

Die äußeren Abmessungen der bisher verwendeten Elastomerelemente können unverändert bleiben, so dass das erfindungsgemäße Elastomerelement ohne Änderung der Anschlussbauteile der elastischen Kupplung einzusetzen ist.
The outer dimensions of the previously used elastomeric elements can stay the same, so that the inventive elastomeric element can be inserted without changing the connection components of the elastic coupling.
EuroPat v2

Daher müssen möglichst bald in Vorbereitung zum europäischen Zentralbankensystem die Weichen innerhalb der Europäischen Gemeinschaft gestellt werden, denn die divergierenden Systeme in den Mitgliedstaaten, die diese Aufgabe zum Teil Zentralbanksystemen, zum Teil den privaten Banken allein überlassen, können so unterschiedlich nicht bleiben.
As part of the preparations for the European central banking system, we have therefore as soon as possible to set the course within the European Community, as the differing systems in the Member States, some of which leave this responsibility to the central bank systems and some to the private banks alone, cannot be allowed to continue to diverge in this way.
EUbookshop v2

Wenn es Ihnen nichts ausmacht, in einer Hinterzimmer-Einheit begraben zu werden,... können Sie so lange bleiben, wie Sie es aushalten.
If you don't mind being buried in some backroom unit, you can stay for as long as you can stand it.
OpenSubtitles v2018