Translation of "Kuschel dich" in English

Kuschel dich 'ne Nacht in deine Teddys und überleg dir, was dein Preis ist.
I suggest you cuddle with your teddy bears overnight, and decide your price.
OpenSubtitles v2018

Wir liegen im selben Bett, ich kuschel mich an dich, daran ist nichts kompliziert.
We're sleeping in the same bed, I'm cuddling. What's complicated about that?
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Erdbeben passiert, während du fernsiehst und du nicht einfach entkommen kannst, indem du aus der Tür oder dem Fenster gehst, leg dich hin und kuschel dich in die fötale Position neben einem Sofa.
If an earthquake happens while you are watching television and you cannot easily escape by getting out the door or window, then lie down and curl up in the fetal position next to a sofa.
ParaCrawl v7.1

Kuschel dich in eine unserer Liegen, schmöker‘ in deinem Lieblingsbuch oder relax bei einer unserer Entspannungs-CDs und lass‘ die Seele baumeln, bis du leise wegdämmerst …
Cuddle up in one of our loungers, browse through your favorite book or relax with one of our relaxation CDs and let your mind wander until you dose off …
CCAligned v1

Dieser kuschelige Hoodie hält dich warm in der kalten Jahreszeit.
This cozy and fluffy hoodie will keep you warm and safe through the cold season.
CCAligned v1

Er hat dich kuschelig zugedeckt.
Tucked you in safely.
OpenSubtitles v2018

Pennywise oder Twisty der Clown aus American Horror Story sind kuschelige Bunnies gegen Dich.
Pennywise or Twisty the clown from American Horror Story are cuddly bunnies against you.
ParaCrawl v7.1

Kuschele Dich einfach in Deinen Lieblingspullover und Deine Schlumpfhose und die selbst gestrickten Wollsocken.
Just cuddle yourself in your favourite sweater and “smurf” trouser and hand-knitted socks.
ParaCrawl v7.1

Warum legst du das Ding nicht weg und kuschelst dich in meine Arme und ich mache alles wieder gut so wie es vorher war.
Why don't you just put that thing down and come and fold yourself up in my arms and I'll make all this crap go away, like it's never been.
OpenSubtitles v2018

Du kuschelst dich in deinen wärmsten Schal (oder gehst hinunter zum Strand mit kurzärmligen T-shirt und Badehose) und trinkst einen Schluck von deinem perfekten Gingerbread Latte, während dich die Lichter der Stadt umgeben.
You snuggle up in your coziest scarf (or nip off to the beach in your board shorts and tank top) and sip a tasty gingerbread latte as the city lights up around you.
ParaCrawl v7.1