Translation of "Kurzfristige wertpapiere" in English

Sehr begrenzt sind bislang die Veränderungen in den Märkten für kurzfristige Wertpapiere .
The changes experienced so far in the short term securities markets are still very limited .
ECB v1

Der Markt für kurzfristige Wertpapiere beschränkt sich auf den Interbanken-Geldmarkt.
The market for short-term instruments is limited to the interbank money market.
TildeMODEL v2018

Am Geldmarkt werden kurzfristige Buchforderungen und Wertpapiere gehandelt.
The money market is where short-term loans and securities are traded.
ParaCrawl v7.1

Der europäische Markt für kurzfristige Wertpapiere stellt das am wenigsten integrierte Geldmarktsegment in der EU dar .
The European short-term securities market is the least integrated money market segment in the EU .
ECB v1

In dieser Kategorie sind kurzfristige festverzinsliche Wertpapiere enthalten, die zu Börsenkursen am Bilanzstichtag bewertet werden.
This category includes current fixed-interest securities which are valued at stock market prices on the reporting date.
ParaCrawl v7.1

Die EZB verfolgt daher mit besonderer Aufmerksamkeit regulatorische Initiativen und vom Markt ausgehende Initiativen , die darauf abzielen , die Integration , Entwicklung und Transparenz der Märkte für kurzfristige Wertpapiere in Europa zu erhöhen ( 4 ) .
Therefore , the ECB follows with particular attention regulatory as well as market-led initiatives that aim at enhancing the integration , development and transparency of short-term securities markets in Europe ( 4 ) .
ECB v1

Momentan können die weltweiten Anleger nicht genug von den US Treasury Bills bekommen, wie die zusammenbrechenden Zinssätze für kurzfristige US-Wertpapiere zeigen.
For the moment, global investors cannot get enough of US treasury bills, as collapsing interest rates for short-term US securities demonstrates.
News-Commentary v14

Diese Initiative wurde von der Finanzmarktorganisation ACI ergriffen , um die Konvergenz von Standards und Marktusancen auf dem fragmentierten europäischen Markt für kurzfristige Wertpapiere voranzutreiben .
Moreover , national rules applicable to the debt instruments will continue to apply .
ECB v1

Viertens haben der Konkurs von Lehman Brothers und der knapp verhinderte Konkurs des Versicherungsriesen AIG eine Finanzpanik ausgelöst, in der sogar gesunde Unternehmen nicht in der Lage sind, kurzfristige Bankdarlehen zu bekommen oder kurzfristige Wertpapiere zu verkaufen.
Fourth, and finally, the failure of Lehman Brothers and near failure of the insurance giant AIG, incited a financial panic, in which even healthy firms are unable to obtain short-term bank loans or sell short-term commercial paper.
News-Commentary v14

Die STEP-Initiative fördert mit Hilfe der STEP-Marktkonvention , deren Standards die Marktakteure freiwillig einhalten sollen , die Konvergenz der vorherrschenden Standards und Praktiken an den fragmentierten europäischen Märkten für kurzfristige Wertpapiere .
The STEP initiative promotes the convergence of the standards and practices prevailing in the fragmented European short-term securities markets through market players » voluntary compliance with the standards set out in the STEP Market Convention .
ECB v1

Ohne diese Einlageverpflichtung hätte die PI eine Asset Allocation in Einklang mit dem Auftrag und den Geschäftsbedingungen des Unternehmens vornehmen und 10 % der Liquidität in kurzfristige Wertpapiere und 90 % in Papiere mit langer Laufzeit anlegen können.
In the absence of the Obligation, PI could have allocated its assets in line with the prudential characteristics and role of the company, by investing 10 % of its liquidity in short-term bonds and 90 % in long-term bonds.
DGT v2019

Auch im Kontext der STEP-Initiative , die vom ACI ins Leben gerufen wurde -- der Finanzmarktorganisation , die sich zum Ziel gesetzt hat , die Fragmentierung der europäischen Märkte für kurzfristige Wertpapiere zu überwinden -- dient die EZB als Wegbereiter .
Another supporting role for the market is being played in the context of the Short-Term European Paper ( STEP ) initiative , which was set up by the ACI -- The Financial Markets Association that aims at overcoming fragmentation in the European short-term securities markets .
ECB v1

Die Märkte für kurzfristige Wertpapiere in Europa sind nach wie vor recht fragmentiert in mehrere Inlandsmärkte und den internationalen Markt für Euro Commercial Paper ( ECP ) .
The short-term securities markets in Europe continue to be rather fragmented among several domestic markets and the international Euro Commercial Paper ( ECP ) market .
ECB v1

Gemäß Nummer 5.22 des ESVG 95 kann die Aufgliederung nach Laufzeiten flexibel sein, d. h. in Ausnahmefällen können auch kurzfristige Wertpapiere eine Ursprungslaufzeit von zwei Jahren aufweisen.
Issues must be classified according to the sector incurring the liability for the securities issued.
DGT v2019

Die Gruppe definiert liquide Mittel als Barmittel sowie kurzfristige, hochliquide Wertpapiere und verzinsliche Einlagen mit einer ursprünglichen Laufzeit von höchstens 90 Tagen.
The Group defines cash and cash equivalents as shortterm, highly liquid securities and interest-earning deposits with original maturities of 90 days or less.
EUbookshop v2

Die Bank definiert flüssige Mittel und diesen gleichgestellte Mittel als kurzfristige, hochliquide Wertpapiere und verzinsliche Einlagen mit einer ursprünglichen Laufzeit von90 Tagenoder weniger.
The Bank defines cashequivalents as short-term,highly liquid securities andinterest-earningdeposits withoriginalmaturities of90 days or less.
EUbookshop v2

Die Gruppe definiert flüssige Mittel und diesen gleichgestellte Mittel als kurzfristige, hochliquide Wertpapiere und verzinsliche Einlagen mit einer ursprünglichen Laufzeit von90 Tagenoder weniger.
The Group defines cashequivalents as short-term,highly liquid securitiesandinterest-earningdeposits withoriginalmaturities of90 days or less.
EUbookshop v2

Die Gruppe definiert flüssigen Mitteln gleichgestellte Mittel als kurzfristige, hochliquide Wertpapiere und verzinsliche Einlagen mit einer ursprünglichen Laufzeit von 90 Tagen oder weniger.
The difference between entry price and redemption value is amortised prorata temporis over the remaining life of the securities.
EUbookshop v2

Die Bank definiert flüssigen Mitteln gleichgestellte Mittel als kurzfristige, hochliquide Wertpapiere und verzinsliche Einlagen mit einer ursprünglichen Laufzeit von 90 Tagen oder weniger.
Cash and Cash Equivalents The Bank defines cash equivalents as short-term, highly liquid securities and interest-earning deposits with original maturities of 90 days or less.
EUbookshop v2

Die Initiative zur Harmonisierungder europäischen Märkte für kurzfristige Wertpapiere, die unter dem Kürzel STEP (ShortTerm European Paper) bekannt wurde, und die Arbeitder European Financial Markets Lawyers Group(EFMLG) sind zwei Beispiele für die Beteiligung der EZB an Projekten des privaten Sektors.
The Short-Term European Paper (STEP) initiative and the activities of the European Financial Markets Lawyers Group (EFMLG) are two examples of the ECB’s involvement in private sector initiatives.
EUbookshop v2

Diese Unternehmen haben die Rechtsform von Aktiengesellschaften und agieren als Marktteilnehmer an den Interbankenmärkten sowie an Sekundärmärkten für bestimmte von öffentlicher oder privater Hand begebene, hauptsächlich kurzfristige Wertpapiere.
These have the legal sums of public limited companies, and their object is to operate on the interbank markets and to set up secondary markets in certain public or private securities, mainly on a short-term basis.
EUbookshop v2