Translation of "Kurzfristige wertpapiere" in English
Sehr
begrenzt
sind
bislang
die
Veränderungen
in
den
Märkten
für
kurzfristige
Wertpapiere
.
The
changes
experienced
so
far
in
the
short
term
securities
markets
are
still
very
limited
.
ECB v1
Der
Markt
für
kurzfristige
Wertpapiere
beschränkt
sich
auf
den
Interbanken-Geldmarkt.
The
market
for
short-term
instruments
is
limited
to
the
interbank
money
market.
TildeMODEL v2018
Am
Geldmarkt
werden
kurzfristige
Buchforderungen
und
Wertpapiere
gehandelt.
The
money
market
is
where
short-term
loans
and
securities
are
traded.
ParaCrawl v7.1
Der
europäische
Markt
für
kurzfristige
Wertpapiere
stellt
das
am
wenigsten
integrierte
Geldmarktsegment
in
der
EU
dar
.
The
European
short-term
securities
market
is
the
least
integrated
money
market
segment
in
the
EU
.
ECB v1
In
dieser
Kategorie
sind
kurzfristige
festverzinsliche
Wertpapiere
enthalten,
die
zu
Börsenkursen
am
Bilanzstichtag
bewertet
werden.
This
category
includes
current
fixed-interest
securities
which
are
valued
at
stock
market
prices
on
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
verfolgt
daher
mit
besonderer
Aufmerksamkeit
regulatorische
Initiativen
und
vom
Markt
ausgehende
Initiativen
,
die
darauf
abzielen
,
die
Integration
,
Entwicklung
und
Transparenz
der
Märkte
für
kurzfristige
Wertpapiere
in
Europa
zu
erhöhen
(
4
)
.
Therefore
,
the
ECB
follows
with
particular
attention
regulatory
as
well
as
market-led
initiatives
that
aim
at
enhancing
the
integration
,
development
and
transparency
of
short-term
securities
markets
in
Europe
(
4
)
.
ECB v1
Momentan
können
die
weltweiten
Anleger
nicht
genug
von
den
US
Treasury
Bills
bekommen,
wie
die
zusammenbrechenden
Zinssätze
für
kurzfristige
US-Wertpapiere
zeigen.
For
the
moment,
global
investors
cannot
get
enough
of
US
treasury
bills,
as
collapsing
interest
rates
for
short-term
US
securities
demonstrates.
News-Commentary v14
Diese
Initiative
wurde
von
der
Finanzmarktorganisation
ACI
ergriffen
,
um
die
Konvergenz
von
Standards
und
Marktusancen
auf
dem
fragmentierten
europäischen
Markt
für
kurzfristige
Wertpapiere
voranzutreiben
.
Moreover
,
national
rules
applicable
to
the
debt
instruments
will
continue
to
apply
.
ECB v1
Viertens
haben
der
Konkurs
von
Lehman
Brothers
und
der
knapp
verhinderte
Konkurs
des
Versicherungsriesen
AIG
eine
Finanzpanik
ausgelöst,
in
der
sogar
gesunde
Unternehmen
nicht
in
der
Lage
sind,
kurzfristige
Bankdarlehen
zu
bekommen
oder
kurzfristige
Wertpapiere
zu
verkaufen.
Fourth,
and
finally,
the
failure
of
Lehman
Brothers
and
near
failure
of
the
insurance
giant
AIG,
incited
a
financial
panic,
in
which
even
healthy
firms
are
unable
to
obtain
short-term
bank
loans
or
sell
short-term
commercial
paper.
News-Commentary v14
Die
STEP-Initiative
fördert
mit
Hilfe
der
STEP-Marktkonvention
,
deren
Standards
die
Marktakteure
freiwillig
einhalten
sollen
,
die
Konvergenz
der
vorherrschenden
Standards
und
Praktiken
an
den
fragmentierten
europäischen
Märkten
für
kurzfristige
Wertpapiere
.
The
STEP
initiative
promotes
the
convergence
of
the
standards
and
practices
prevailing
in
the
fragmented
European
short-term
securities
markets
through
market
players
»
voluntary
compliance
with
the
standards
set
out
in
the
STEP
Market
Convention
.
ECB v1
Ohne
diese
Einlageverpflichtung
hätte
die
PI
eine
Asset
Allocation
in
Einklang
mit
dem
Auftrag
und
den
Geschäftsbedingungen
des
Unternehmens
vornehmen
und
10
%
der
Liquidität
in
kurzfristige
Wertpapiere
und
90
%
in
Papiere
mit
langer
Laufzeit
anlegen
können.
In
the
absence
of
the
Obligation,
PI
could
have
allocated
its
assets
in
line
with
the
prudential
characteristics
and
role
of
the
company,
by
investing
10
%
of
its
liquidity
in
short-term
bonds
and
90
%
in
long-term
bonds.
DGT v2019
Auch
im
Kontext
der
STEP-Initiative
,
die
vom
ACI
ins
Leben
gerufen
wurde
--
der
Finanzmarktorganisation
,
die
sich
zum
Ziel
gesetzt
hat
,
die
Fragmentierung
der
europäischen
Märkte
für
kurzfristige
Wertpapiere
zu
überwinden
--
dient
die
EZB
als
Wegbereiter
.
Another
supporting
role
for
the
market
is
being
played
in
the
context
of
the
Short-Term
European
Paper
(
STEP
)
initiative
,
which
was
set
up
by
the
ACI
--
The
Financial
Markets
Association
that
aims
at
overcoming
fragmentation
in
the
European
short-term
securities
markets
.
ECB v1
Die
Märkte
für
kurzfristige
Wertpapiere
in
Europa
sind
nach
wie
vor
recht
fragmentiert
in
mehrere
Inlandsmärkte
und
den
internationalen
Markt
für
Euro
Commercial
Paper
(
ECP
)
.
The
short-term
securities
markets
in
Europe
continue
to
be
rather
fragmented
among
several
domestic
markets
and
the
international
Euro
Commercial
Paper
(
ECP
)
market
.
ECB v1
Gemäß
Nummer
5.22
des
ESVG
95
kann
die
Aufgliederung
nach
Laufzeiten
flexibel
sein,
d.
h.
in
Ausnahmefällen
können
auch
kurzfristige
Wertpapiere
eine
Ursprungslaufzeit
von
zwei
Jahren
aufweisen.
Issues
must
be
classified
according
to
the
sector
incurring
the
liability
for
the
securities
issued.
DGT v2019
Die
Gruppe
definiert
liquide
Mittel
als
Barmittel
sowie
kurzfristige,
hochliquide
Wertpapiere
und
verzinsliche
Einlagen
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von
höchstens
90
Tagen.
The
Group
defines
cash
and
cash
equivalents
as
shortterm,
highly
liquid
securities
and
interest-earning
deposits
with
original
maturities
of
90
days
or
less.
EUbookshop v2
Die
Bank
definiert
flüssige
Mittel
und
diesen
gleichgestellte
Mittel
als
kurzfristige,
hochliquide
Wertpapiere
und
verzinsliche
Einlagen
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von90
Tagenoder
weniger.
The
Bank
defines
cashequivalents
as
short-term,highly
liquid
securities
andinterest-earningdeposits
withoriginalmaturities
of90
days
or
less.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
definiert
flüssige
Mittel
und
diesen
gleichgestellte
Mittel
als
kurzfristige,
hochliquide
Wertpapiere
und
verzinsliche
Einlagen
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von90
Tagenoder
weniger.
The
Group
defines
cashequivalents
as
short-term,highly
liquid
securitiesandinterest-earningdeposits
withoriginalmaturities
of90
days
or
less.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
definiert
flüssigen
Mitteln
gleichgestellte
Mittel
als
kurzfristige,
hochliquide
Wertpapiere
und
verzinsliche
Einlagen
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von
90
Tagen
oder
weniger.
The
difference
between
entry
price
and
redemption
value
is
amortised
prorata
temporis
over
the
remaining
life
of
the
securities.
EUbookshop v2
Die
Bank
definiert
flüssigen
Mitteln
gleichgestellte
Mittel
als
kurzfristige,
hochliquide
Wertpapiere
und
verzinsliche
Einlagen
mit
einer
ursprünglichen
Laufzeit
von
90
Tagen
oder
weniger.
Cash
and
Cash
Equivalents
The
Bank
defines
cash
equivalents
as
short-term,
highly
liquid
securities
and
interest-earning
deposits
with
original
maturities
of
90
days
or
less.
EUbookshop v2
Die
Initiative
zur
Harmonisierungder
europäischen
Märkte
für
kurzfristige
Wertpapiere,
die
unter
dem
Kürzel
STEP
(ShortTerm
European
Paper)
bekannt
wurde,
und
die
Arbeitder
European
Financial
Markets
Lawyers
Group(EFMLG)
sind
zwei
Beispiele
für
die
Beteiligung
der
EZB
an
Projekten
des
privaten
Sektors.
The
Short-Term
European
Paper
(STEP)
initiative
and
the
activities
of
the
European
Financial
Markets
Lawyers
Group
(EFMLG)
are
two
examples
of
the
ECB’s
involvement
in
private
sector
initiatives.
EUbookshop v2
Diese
Unternehmen
haben
die
Rechtsform
von
Aktiengesellschaften
und
agieren
als
Marktteilnehmer
an
den
Interbankenmärkten
sowie
an
Sekundärmärkten
für
bestimmte
von
öffentlicher
oder
privater
Hand
begebene,
hauptsächlich
kurzfristige
Wertpapiere.
These
have
the
legal
sums
of
public
limited
companies,
and
their
object
is
to
operate
on
the
interbank
markets
and
to
set
up
secondary
markets
in
certain
public
or
private
securities,
mainly
on
a
short-term
basis.
EUbookshop v2