Translation of "Kurzes zeitfenster" in English

Wir haben nur ein kurzes Zeitfenster, um diese Stadt zu retten.
We have the briefest of windows to save this town.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nur ein kurzes Zeitfenster.
You'll only have a very short window.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur ein kurzes Zeitfenster.
We only have a tiny window.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein kurzes Zeitfenster, in dem wir den Fallschirm auslösen können.
There is this window of opportunity within which we can deploy the parachute.
QED v2.0a

Das PFSB sieht ein kurzes Zeitfenster für teilnahmeberechtigte Banken vor.
The PFSB sets out a rapid time frame for eligible banks to participate.
ParaCrawl v7.1

Es steht ein kurzes Zeitfenster für die Hinkbewegung zur Verfügung.
A short time window for the limping movement is available.
EuroPat v2

Richard Kornfeld: Es gibt ein kurzes Zeitfenster, in dem wir den Fallschirm auslösen können.
Richard Kornfeld: There is this window of opportunity within which we can deploy the parachute.
TED2020 v1

Als zeitkritische Reaktionen werden Reaktionen bezeichnet, für die dem Fahrer nur ein kurzes Zeitfenster bleibt.
Time-critical responses are responses which must be made by the driver within a short imposed time window.
TildeMODEL v2018

Ihr müsst bedenken ihr habt ein kurzes Zeitfenster bevor er anfängt bis zum Himmel zu stinken.
Well, you might want to consider it because you only got a limited window before he starts stinking up the joint.
OpenSubtitles v2018

Zu vermeiden ist ein allzu kurzes Zeitfenster, bei welchem sich die beiden Flanken berühren.
An excessively short time window in which the two edges touch needs to be avoided.
EuroPat v2

Nur ein kurzes Zeitfenster lies im Qualifikationstraining schnelle Rundenzeiten zu, bevor Regen einsetzte.
There was only a short time window in the qualifying to set fast lap times before it started to rain.
ParaCrawl v7.1

Der Nachweis von Erregern wird jedoch auf ein kurzes Zeitfenster in der akuten Infektionsphase beschränkt sein und lässt nicht den Schluss zu, dass ein Bestand in der Vergangenheit nicht mit dem Virus in Berührung gekommen ist.
Agent detection, however, will be limited to a short window in the acute phase of the infection and cannot be used to conclude that a flock was not exposed to the virus in the past.
DGT v2019

Auch wenn wir ein kurzes Zeitfenster haben, wird es ein paar Stunden dauern, das alles durchzugehen.
Even though we have a very narrow time frame, it's gonna take a couple of hours to get through all of it.
OpenSubtitles v2018

Dadurch kann entweder die Elimination bestimmter unerwünschter Ionenmassen bewirkt werden, oder ein kurzes Zeitfenster zum Durchlaß spezieller Ionen, z.B. für gezielte weitere sekundäre Fragmentierung, aufgemacht werden.
This permits either undesirable ion masses to be eliminated, or to open up a short time window to permit the passage of special ions, for example for the purpose of defined additional secondary fragmentation.
EuroPat v2

In einer Weiterentwicklung des aus der EP-A-0492029 B1 bekannten Näherungsschalters wird die soeben erwähnte, in der Spule induzierten Spannung jeweils über ein relativ kurzes Zeitfenster integriert, um nach geeigneter Verarbeitung ein geglättetes Nutzsignal zu erhalten.
In a development of the proximity switch known from EP-A0492029 B1, the just mentioned voltage induced in the coil is integrated over a relatively short time window in order to obtain a smoothened useful signal after suitable processing.
EuroPat v2

Da diese Arbeit von der Sonne und deren Position abhängt, ergab sich daraus ein kurzes Zeitfenster von ca. 12 - 13 Uhr, in der dieser Zustand zu sehen war.
The coloring as well as the geometrical motif was based on the found scenery. Since this work depends on the sun and its position, this resulted in a short period of time from about 12 - 13 o'clock, in which this state was visible.
CCAligned v1

Spieler haben ein kurzes Zeitfenster für ihre Einsätze, während der Dealer die Kugel im Live-Roulettekessel dreht.
Players have a short window in which to place their bets as the croupier spins the ball around the Live Roulette wheel.
ParaCrawl v7.1

Sie durchlebte zu dem Zeitpunkt gerade selbst eine schwierige Phase und hatte nur ein kurzes Zeitfenster für jedeN PatientIn zur Verfügung – 45 Minuten für den Klienten in diesem Fall.
She was going through an emotionally difficult time herself and was limited in the time she could spend on each patient – 45 minutes for this visit to the old man.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von Xiaomi ‘ s neueste Produkte sind ausschließlich über flash-Verkäufe, die zeitlich Vertrieb, die offen sind für ein kurzes Zeitfenster, einmal in der Woche.
Most of Xiaomi’s latest products are available exclusively via flash sales, timed sales that are open for a short window once a week.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Ausrichtvorgang steht ein relativ kurzes Zeitfenster zur Verfügung, sodass bei hohen Taktzahlen der Umschlag durch hohe Beschleunigungen deformiert werden kann und somit die geforderte Ausrichtgenauigkeit nicht mehr erreichbar ist.
A relatively short time window is available for this alignment procedure, so that, in the case of high cycle numbers, the cover can be deformed by high accelerations and, thus, the expected alignment accuracy can no longer be achieved,
EuroPat v2

Ein Dekorrelierer, welcher ein zu kurzes "stationäres Zeitfenster" aufweist, könnte auch Signalanteile eines frequenzverzerrten ursprünglich monofrequenten Signals als stationär auffassen und daher mit dekorrelieren.
A decorrelator which has a “stationary time window” which is too short could also interpret signal components of a frequency-distorted, originally single-frequency, signal as being stationary, and therefore decorrelate them as well.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere dann der Fall, wenn die Unterspannnungsabschaltung sehr schnell reagiert, d. h. nur ein kurzes Zeitfenster bis zur Reaktion (Abschaltung) besitzt.
This is the case particularly when the undervoltage lockout responds very quickly, i.e., has only a short time window before reacting (cutoff).
EuroPat v2

Im Laufe der Zeit nimmt die Meteoritenrate nämlich schnell ab – für Leben, das aus deponiertem Meteoritenmaterial entstanden ist, gibt es damit nur ein vergleichsweise kurzes Zeitfenster.
Over time, the meteorite infall rate quickly decreases, so there is a comparatively short window of opportunity.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzes Zeitfenster, in dem der Endboss dieses Flashpoints immer noch unverwundbar werden konnte, wurde korrigiert.
A remaining small window in which the final boss of this Flashpoint could be rendered invulnerable has been corrected.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass mit diesen Sedimenten nur ein relativ kurzes Zeitfenster der geologischen und klimatischen Vergangenheit rekonstruiert werden kann, dies aber mit enorm hoher Genauigkeit.
This means that we can reconstruct only a short time period of the geological and climatological past with these sediment cores, but we can do so with a very high precision.
ParaCrawl v7.1