Translation of "Zeitfenster" in English

Es gibt ein Zeitfenster seit der Wahl in den USA.
There is a window of opportunity after the election in the United States.
Europarl v8

Entschädigungsforderungen könnten in diesem Zeitfenster geltend gemacht werden.
Claims for compensation could be made during this window of opportunity.
Europarl v8

Das Zeitfenster für die Doha-Runde wird sich schnell schließen.
The window on the Doha round is closing rapidly.
Europarl v8

Das Zeitfenster ist eng, aber noch ist es vorhanden.
That window of opportunity is limited, but it is still available.
Europarl v8

Das Zeitfenster bleibt bis Ende Oktober offen.
The window of opportunity will be open until the end of October.
Europarl v8

Wir haben nur ein kleines Zeitfenster.
It is a political issue. One of timing.
Europarl v8

Ich hoffe, das Zeitfenster ist noch offen.
I hope that the time window is still open.
Europarl v8

Aber das Zeitfenster hierfür schließt sich schnell.
But the window of opportunity is closing fast.
News-Commentary v14

Doch dieses Zeitfenster wird sich bald schließen.
But the window of opportunity is closing fast.
News-Commentary v14

Erforderliches Zeitfenster nach einer Aktion, bevor die nächste ausgelöst werden kann.
Amount of time required after triggering an action until the next trigger can occur
KDE4 v2

Das Zeitfenster für Gebote wird an ein und demselben Handelstag geöffnet und geschlossen.
The bidding window shall be opened and closed on the same trading day.
DGT v2019

Hierfür steht nur ein begrenztes Zeitfenster zur Verfügung.
There is only a limited window of opportunity.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten das kurze Zeitfenster nutzen, um ihre Reformen zu verstärken,
Member States should exploit a fast-closing window of opportunity to intensify reform efforts,
TildeMODEL v2018

Wir haben ein Zeitfenster von 10 Jahren vor uns.
The next 10 years provide us with a window of opportunity.
TildeMODEL v2018

Jetzt haben wir ihm einen Auftrag und ein Zeitfenster gegeben.
Now we've given him an objective and a time frame.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur ein kurzes Zeitfenster, um diese Stadt zu retten.
We have the briefest of windows to save this town.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht leicht durchzuziehen, wenn man das Zeitfenster bedenkt.
That is not easy to pull off, given the time frame.
OpenSubtitles v2018

Also, welches Zeitfenster haben wir?
So what's our time frame?
OpenSubtitles v2018

Warnung, das Zeitfenster für die Korrektur ist vorbei in...
There you go. Warning, window for correction is closing in 10.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein enges Zeitfenster von wenigen Sekunden.
It's a narrow window. Couldn't have been more than a few seconds.
OpenSubtitles v2018

Ja, unser Zeitfenster schließt sich.
Yeah, which means that window is closing.
OpenSubtitles v2018