Translation of "Kurzer ausblick" in English
Ein
kurzer
Ausblick
auf
die
Lage
jedes
Verkehrsträgers
ergibt
folgendes
Bild:
Looking
briefly
at
the
situation
for
each
mode
of
transport
we
find
that:
EUbookshop v2
Ein
kurzer
Ausblick
auf
die
von
uns
auszuführenden
Arbeiten
sind
hier
vorgestellt:
A
quick
over
view
of
the
various
work
we
provide
is
listed
below:
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Ausblick
auf
den
Inhalt
unserer
Website
(klicken):
A
brief
overview
of
our
website’s
contents:
CCAligned v1
Ein
kurzer
Ausblick:
Was
sind
Ihre
nächsten
Projekte?
A
brief
look
ahead:
what
are
your
next
projects?
ParaCrawl v7.1
In
vergangenen
Jahren
wurde
in
diesem
Abschnitt
des
Jahresberichts
auch
ein
kurzer
Ausblick
gegeben.
This
section
of
the
annual
report
has
been
used
in
previous
years
to
also
briefly
look
ahead.
EUbookshop v2
Im
letzten
Kapitel
wird
noch
ein
kurzer
Ausblick
auf
die
numerische
Behandlung
partieller
Differentialgleichungen
gegeben.
The
last
chapter
provides
an
outlook
on
numerical
methods
for
partial
differential
equations.
ParaCrawl v7.1
Die
technischen
Möglichkeiten
zur
Erweiterbarkeit
werden
herausgearbeitet
und
ein
kurzer
Ausblick
beschließen
die
Thesis.
The
technical
possibilities
for
extensibility
will
be
worked
out
and
a
short
view
conclude
the
thesis.
ParaCrawl v7.1
Noch
ein
kurzer
Ausblick
in
die
Zukunft:
Eine
deutlich
spürbare
Lärmreduzierung
kann
nicht
allein
dadurch
erreicht
werden,
indem
man
Flüsterreifen
zur
EU-Norm
erhebt,
sondern
auch
durch
den
Einsatz
von
Flüsterasphalt.
I
should
like
to
make
a
brief
reference
to
the
future.
A
hefty
noise
reduction
cannot
only
be
achieved
by
including
noise-reducing
tyres
in
a
European
standard,
but
also
by
using
noise-reducing
asphalt.
Europarl v8
Wir
behandeln
diese
Art
von
Vorgang
detaillierter
in
Kapitel
4,
hier
nur
ein
kurzer
Ausblick
darauf,
wie
es
aussieht:
We
cover
this
type
of
transaction
in
more
detail
in
Chapter
4,
but
for
now
here's
a
peek
at
what
it
looks
like:
ParaCrawl v7.1
Abschließend
werden
in
Kapitel
7
die
wesentlichen
Ergebnisse
zu
einem
Fazit
verdichtet
und
ein
kurzer
Ausblick
auf
mögliche
folgende
Entwicklungen
gegeben.
Finally,
in
Chapter
7
the
main
results
are
summarized
in
a
conclusion
and
a
brief
outlook
on
possible
future
developments
is
given.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Ausblick
auf
die
PlayFair
2013:
diese
wird
vom
18.
bis
19.
Juni
stattfinden
–
wir
hoffen,
Sie
auch
dort
anzutreffen!
Looking
forward,
PlayFair
2013
will
be
held
on
18-19
June
-
we
hope
to
see
you
then
as
well!
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausflugsziele
sind
nur
ein
kurzer
Ausblick
auf
die
Sehenswürdigkeiten
und
Attraktionen
von
Tallahassee,
die
zu
Fuß
oder
mit
Fahrtouren
erkundet
werden
können.
These
excursions
are
only
a
brief
look
at
the
sights
and
attractions
in
Tallahassee
which
can
be
explored
on
foot
or
with
driving
tours.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Sektionen
beschäftigen
sich
deshalb
mit
einzelnen
wichtigen
Reisestationen
der
USS
Voyager,
bevor
am
Ende
des
Kapitels
schließlich
ein
kurzer
Ausblick
auf
den
weiteren
Verlauf
der
noch
andauernden
Reise
gegeben
werden
soll.
Therefore,
the
following
passages
deal
with
the
significant
locations
of
the
journey
of
the
USS
Voyager.
Finally,
at
the
end
of
the
chapter
a
short
prospect
for
the
further
course
of
the
still
continuing
journey
will
be
given.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Artikel
beschreibt
neben
den
derzeitigen
Einsatzmöglichkeiten
auch
die
bestehenden
Einsatzbeschränkungen
von
Drohnen.
Darüber
hinaus
wird
über
spezielle
Einsatzmöglichkeiten
in
der
gewerblichen/industriellen
Sach-
und
Haftpflichtversicherung
berichtet
sowie
ein
kurzer
Ausblick
auf
die
zukünftige
Entwicklung
gegeben.
This
article
explores
the
current
uses,
and
limitations,
of
drones
in
different
industries
including
special
applications
for
commercial/industrial
non-life
and
liability
insurance
and
a
brief
forecast
of
how
their
use
will
likely
develop
in
thefuture.
ParaCrawl v7.1
Zur
"Belohnung"
gab
es
sechs
Weiterbildungspunkte
für
die
Teilnahme
an
der
Veranstaltung.
Zum
Abschluss
wurde
den
Teilnehmern
des
Symposiums
ein
kurzer
Ausblick
auf
den
2.
Interdisziplinären
Kongress
ergomechanics®,
der
am
28.
und
29.
September
2005
ebenfalls
in
Amberg
stattfindet,
gegeben.
They
were
rewarded
for
taking
part
in
the
event
with
six
continuing
education
points.
Finally,
the
attendees
were
given
a
brief
overview
of
the
2nd
ergomechanics®
Interdisciplinary
Congress
scheduled
to
take
place
on
September
28-29,
2005,
also
in
Amberg.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
sei
nur
ein
kurzer
Ausblick
auf
die
Themen
gegeben:
Die
erste
Sitzung
beschäftigte
sich
mit
den
aktuellen
Trends
hinsichtlich
Umlaufmünzen
und
ihrer
Rolle
im
Zahlungssystem.
At
this
point,
a
brief
look
at
the
topics
may
suffice:
The
first
session
focused
on
current
trends
in
circulating
coins
and
their
role
in
the
payments
system.
ParaCrawl v7.1
Erlauben
Sie
mir
einen
kurzen
Ausblick.
Permit
me
just
to
look
ahead
for
a
moment.
Europarl v8
Abgerundet
wird
die
ILV
mit
einem
kurzen
Ausblick
in
Richtung
Produktbetreuung
und
CRM.
The
course
is
rounded
out
with
a
brief
outlook
regarding
product
management
and
CRM.
ParaCrawl v7.1
Geniessen
Sie
hier
einen
kurzen
Ausblick
auf
das
Team.
Enjoy
a
short
look
at
the
team
here.
CCAligned v1
Bis
vor
Kurzem
sah
mein
Ausblick
so
aus.
Dann
kaufte
unser
Klient
das
Nachbargrundstück.
Until
recently,
this
was
the
view
from
my
apartment,
onto
this
place
where
our
client
actually
bought
the
neighbor
site.
TED2013 v1.1
Wir
haben
heute
ausnahmsweise,
wie
Sie,
Herr
Kollege
Nassauer,
schon
hervorgehoben
haben,
nicht
nur
zu
berichten
über
das,
was
es
an
Ereignissen
und
Fortschritten
im
letzten
Jahr
gegeben
hat,
also
über
das,
was
die
Präsidentschaft
des
Vereinigten
Königreichs
und
die
österreichische
Ratspräsidentschaft
ergeben
haben,
sondern
auch
einen
kurzen
Ausblick
zu
geben
über
das,
was
die
deutsche
Präsidentschaft
in
den
kommenden
sechs
Monaten
vorhat.
As
you,
Mr
Nassauer,
pointed
out,
we
are
today
in
the
unusual
situation
of
not
only
having
to
report
on
the
events
and
progress
of
the
last
year,
that
is
on
the
achievements
of
the
British
and
Austrian
Presidencies.
We
also
have
to
give
you
a
short
overview
of
the
German
Presidency's
plans
for
the
next
six
months.
Europarl v8
Dieser
Bericht
endet
mit
einem
kurzen
Ausblick
auf
die
Zukunft
der
Beziehungen
zwischen
der
Kommission
und
den
nationalen
Parlamenten
(Abschnitt
5).
This
report
closes
with
a
succinct
look
ahead
to
the
future
of
relations
between
the
Commission
and
national
Parliaments
(section
5).
TildeMODEL v2018
Bevor
ihr
Folge
22
anschaut
wollen
wir
euch
einen
kurzen
Ausblick
auf
die
Where
The
Bears
Are
Season
1
DVD
geben.
Before
you
watch
Episode
22,
I'm
gonna
show
you
a
quick
sneak
peek
of
what
is
on
our
Where
The
Bears
Are
Season
1
DVD.
OpenSubtitles v2018
Er
beschreibt
Aufgabe
und
strategische
Marketingziele
des
CBS,
gibt
einen
Überblick
über
die
Marketingstrategie
und
-maßnahmen
und
schließt
mit
einem
kurzen
Ausblick
auf
künftige
Entwicklungen.
He
describes
CBS's
mission
and
strategic
marketing
goals,
defines
its
marketing
strategy
and
actions
and
concludes
with
a
brief
look
at
the
future.
EUbookshop v2
Der
fünfte
und
letzte
Abschnitt
bietet
einen
kurzen
Ausblick
auf
die
zusätzlichen
Aufgaben,
die
der
Ausschuß
voraussichtlich
als
Beratender
Programmausschuß
übernehmen
muß.
The
fifth
and
final
section
briefly
looks
forward
to
the
extra
duties
the
Committee
is
likely
to
assume
as
an
advisory
committee
on
programme
management
(ACPM).
EUbookshop v2
Zum
Start
des
neuen
Jahrgangs
bietet
Teil
3
der
40-Jahre-HEUFT-Serie
einen
kurzen
Rück-
und
Ausblick
auf
die
Inhouse-Ausbildung
in
unserem
mittelständischen
Familienunternehmen.
Part
3
of
the
40
years
of
HEUFT
series
provides
a
brief
review
and
outlook
of
the
in-house
training
in
our
medium-sized
family
business
at
the
start
of
the
new
apprentice
year.
ParaCrawl v7.1
In
mehr
als
2000
Meter
Höhe
hat
Hubert
von
Goistern
auf
dem
Krippenstein
im
Salzkammergut
seine
neue
CD
Trad
II
vorgestellt,
über
die
Tour
mit
Mounir
erzählt
und
einen
kurzen
Ausblick
auf
seine
nächste
Zukunft
gegeben.
Hubert
von
Goisern
presented
his
new
CD
Trad
II
at
more
than
2000m
above
sea
level
on
the
Krippenstein,
talks
about
the
tour
with
Mounir
and
gives
the
prospects
for
his
future.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Vortrages
gibt
es
dann
noch
einen
kurzen
Ausblick
auf
das,
was
wir
in
den
nächsten
Jahren
auf
diesem
Gebiet
erwarten
können.
The
presentation
will
conclude
with
a
short
outlook
on
what
we
might
expect
in
this
sector
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1