Translation of "Kurzer ausblick" in English

Ein kurzer Ausblick auf die Lage jedes Ver­kehrsträgers ergibt folgendes Bild:
Looking briefly at the situation for each mode of transport we find that:
EUbookshop v2

Ein kurzer Ausblick auf die von uns auszuführenden Arbeiten sind hier vorgestellt:
A quick over view of the various work we provide is listed below:
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Ausblick auf den Inhalt unserer Website (klicken):
A brief overview of our website’s contents:
CCAligned v1

Ein kurzer Ausblick: Was sind Ihre nächsten Projekte?
A brief look ahead: what are your next projects?
ParaCrawl v7.1

In vergangenen Jahren wurde in diesem Abschnitt des Jahresberichts auch ein kurzer Ausblick gegeben.
This section of the annual report has been used in previous years to also briefly look ahead.
EUbookshop v2

Im letzten Kapitel wird noch ein kurzer Ausblick auf die numerische Behandlung partieller Differentialgleichungen gegeben.
The last chapter provides an outlook on numerical methods for partial differential equations.
ParaCrawl v7.1

Die technischen Möglichkeiten zur Erweiterbarkeit werden herausgearbeitet und ein kurzer Ausblick beschließen die Thesis.
The technical possibilities for extensibility will be worked out and a short view conclude the thesis.
ParaCrawl v7.1

Noch ein kurzer Ausblick in die Zukunft: Eine deutlich spürbare Lärmreduzierung kann nicht allein dadurch erreicht werden, indem man Flüsterreifen zur EU-Norm erhebt, sondern auch durch den Einsatz von Flüsterasphalt.
I should like to make a brief reference to the future. A hefty noise reduction cannot only be achieved by including noise-reducing tyres in a European standard, but also by using noise-reducing asphalt.
Europarl v8

Wir behandeln diese Art von Vorgang detaillierter in Kapitel 4, hier nur ein kurzer Ausblick darauf, wie es aussieht:
We cover this type of transaction in more detail in Chapter 4, but for now here's a peek at what it looks like:
ParaCrawl v7.1

Abschließend werden in Kapitel 7 die wesentlichen Ergebnisse zu einem Fazit verdichtet und ein kurzer Ausblick auf mögliche folgende Entwicklungen gegeben.
Finally, in Chapter 7 the main results are summarized in a conclusion and a brief outlook on possible future developments is given.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Ausblick auf die PlayFair 2013: diese wird vom 18. bis 19. Juni stattfinden – wir hoffen, Sie auch dort anzutreffen!
Looking forward, PlayFair 2013 will be held on 18-19 June - we hope to see you then as well!
ParaCrawl v7.1

Diese Ausflugsziele sind nur ein kurzer Ausblick auf die Sehenswürdigkeiten und Attraktionen von Tallahassee, die zu Fuß oder mit Fahrtouren erkundet werden können.
These excursions are only a brief look at the sights and attractions in Tallahassee which can be explored on foot or with driving tours.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Sektionen beschäftigen sich deshalb mit einzelnen wichtigen Reisestationen der USS Voyager, bevor am Ende des Kapitels schließlich ein kurzer Ausblick auf den weiteren Verlauf der noch andauernden Reise gegeben werden soll.
Therefore, the following passages deal with the significant locations of the journey of the USS Voyager. Finally, at the end of the chapter a short prospect for the further course of the still continuing journey will be given.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegende Artikel beschreibt neben den derzeitigen Einsatzmöglichkeiten auch die bestehenden Einsatzbeschränkungen von Drohnen. Darüber hinaus wird über spezielle Einsatzmöglichkeiten in der gewerblichen/industriellen Sach- und Haftpflichtversicherung berichtet sowie ein kurzer Ausblick auf die zukünftige Entwicklung gegeben.
This article explores the current uses, and limitations, of drones in different industries including special applications for commercial/industrial non-life and liability insurance and a brief forecast of how their use will likely develop in thefuture.
ParaCrawl v7.1

Zur "Belohnung" gab es sechs Weiterbildungspunkte für die Teilnahme an der Veranstaltung. Zum Abschluss wurde den Teilnehmern des Symposiums ein kurzer Ausblick auf den 2. Interdisziplinären Kongress ergomechanics®, der am 28. und 29. September 2005 ebenfalls in Amberg stattfindet, gegeben.
They were rewarded for taking part in the event with six continuing education points. Finally, the attendees were given a brief overview of the 2nd ergomechanics® Interdisciplinary Congress scheduled to take place on September 28-29, 2005, also in Amberg.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle sei nur ein kurzer Ausblick auf die Themen gegeben: Die erste Sitzung beschäftigte sich mit den aktuellen Trends hinsichtlich Umlaufmünzen und ihrer Rolle im Zahlungssystem.
At this point, a brief look at the topics may suffice: The first session focused on current trends in circulating coins and their role in the payments system.
ParaCrawl v7.1

Erlauben Sie mir einen kurzen Ausblick.
Permit me just to look ahead for a moment.
Europarl v8

Abgerundet wird die ILV mit einem kurzen Ausblick in Richtung Produktbetreuung und CRM.
The course is rounded out with a brief outlook regarding product management and CRM.
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie hier einen kurzen Ausblick auf das Team.
Enjoy a short look at the team here.
CCAligned v1

Bis vor Kurzem sah mein Ausblick so aus. Dann kaufte unser Klient das Nachbargrundstück.
Until recently, this was the view from my apartment, onto this place where our client actually bought the neighbor site.
TED2013 v1.1

Wir haben heute ausnahmsweise, wie Sie, Herr Kollege Nassauer, schon hervorgehoben haben, nicht nur zu berichten über das, was es an Ereignissen und Fortschritten im letzten Jahr gegeben hat, also über das, was die Präsidentschaft des Vereinigten Königreichs und die österreichische Ratspräsidentschaft ergeben haben, sondern auch einen kurzen Ausblick zu geben über das, was die deutsche Präsidentschaft in den kommenden sechs Monaten vorhat.
As you, Mr Nassauer, pointed out, we are today in the unusual situation of not only having to report on the events and progress of the last year, that is on the achievements of the British and Austrian Presidencies. We also have to give you a short overview of the German Presidency's plans for the next six months.
Europarl v8

Dieser Bericht endet mit einem kurzen Ausblick auf die Zukunft der Beziehungen zwischen der Kommission und den nationalen Parlamenten (Abschnitt 5).
This report closes with a succinct look ahead to the future of relations between the Commission and national Parliaments (section 5).
TildeMODEL v2018

Bevor ihr Folge 22 anschaut wollen wir euch einen kurzen Ausblick auf die Where The Bears Are Season 1 DVD geben.
Before you watch Episode 22, I'm gonna show you a quick sneak peek of what is on our Where The Bears Are Season 1 DVD.
OpenSubtitles v2018

Er beschreibt Aufgabe und strategische Marketingziele des CBS, gibt einen Überblick über die Marketingstrategie und -maßnahmen und schließt mit einem kurzen Ausblick auf künftige Entwicklungen.
He describes CBS's mission and strategic marketing goals, defines its marketing strategy and actions and concludes with a brief look at the future.
EUbookshop v2

Der fünfte und letzte Abschnitt bietet einen kurzen Ausblick auf die zusätzlichen Aufgaben, die der Ausschuß voraussichtlich als Beratender Programmausschuß übernehmen muß.
The fifth and final section briefly looks forward to the extra duties the Committee is likely to assume as an advisory committee on programme management (ACPM).
EUbookshop v2

Zum Start des neuen Jahrgangs bietet Teil 3 der 40-Jahre-HEUFT-Serie einen kurzen Rück- und Ausblick auf die Inhouse-Ausbildung in unserem mittelständischen Familienunternehmen.
Part 3 of the 40 years of HEUFT series provides a brief review and outlook of the in-house training in our medium-sized family business at the start of the new apprentice year.
ParaCrawl v7.1

In mehr als 2000 Meter Höhe hat Hubert von Goistern auf dem Krippenstein im Salzkammergut seine neue CD Trad II vorgestellt, über die Tour mit Mounir erzählt und einen kurzen Ausblick auf seine nächste Zukunft gegeben.
Hubert von Goisern presented his new CD Trad II at more than 2000m above sea level on the Krippenstein, talks about the tour with Mounir and gives the prospects for his future.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Vortrages gibt es dann noch einen kurzen Ausblick auf das, was wir in den nächsten Jahren auf diesem Gebiet erwarten können.
The presentation will conclude with a short outlook on what we might expect in this sector in the near future.
ParaCrawl v7.1