Translation of "Kurz umrissen" in English

So sieht kurz umrissen die Agenda der Gemeinschaft für diese Verhandlungen aus.
That, briefly, is the Community's agenda for the negotiations.
TildeMODEL v2018

An dieser Stelle können lediglich die wichtigsten Merkmale der Methodik kurz umrissen werden.
Here, only an outline of the most important features can be given.
EUbookshop v2

Die Funktionsweise der hydraulischen Fahrzeugbremsanlage 10 ist kurz umrissen folgende:
The mode of operation of the hydraulic vehicle brake system 10 is briefly as follows:
EuroPat v2

In Figur 2 ist das erfindungsgemäße Verfahren in einer Art Blockschaltbild kurz umrissen.
The method according to the invention is outlined briefly in FIG. 2 in the manner of a block diagram.
EuroPat v2

Im Folgenden werden die Möglichkeiten die sich aus der ATRP ergeben kurz umrissen.
The possibilities which arise from the ATRP will be outlined briefly below.
EuroPat v2

Die beiden Ansätze werden im Folgenden kurz umrissen.
The two approaches are briefly outlined below.
ParaCrawl v7.1

Kurz umrissen sind dies folgende Erkenntnisse:
Briefly it is the following facts:
ParaCrawl v7.1

Umsetzung und vorläufige Ergebnisse sollen in diesem Beitrag kurz umrissen werden.
This article will briefly outline our project's implementation and preliminary findings.
ParaCrawl v7.1

Sie soll hier der Vollständigkeit halber aber kurz umrissen werden.
For the sake of completeness it shall be outlined here nonetheless.
ParaCrawl v7.1

Diese werden kurz unten umrissen: - die aquarist Vorwähler der Fische.
These are outlined briefly below: - The aquarist selection of fish.
ParaCrawl v7.1

Im Abschnitt 2 wird neben den Zielen und Bestimmungen der Richtlinie die einschlägige Rechtsprechung kurz umrissen.
A brief outline of the aims and provisions of the Directive is given in Section 2, including relevant case law.
TildeMODEL v2018

Im Rest dieses Artikels werden die wesentlichen in dem Dokument enthaltenen Ideen und Vorschläge kurz umrissen.
The remainder of this article outlines the key ideas and proposals in the document.
EUbookshop v2

In Ihrem Entschließungsantrag werden die potentiellen Auswirkungen der sogenannten "New Economy " kurz umrissen.
In your motion for a resolution, you also briefly address the potential implications of a 'new economy' .
Europarl v8

Zum Thema Marktmechanismen wurden die jüngsten Entwicklungen und Reformen des europäischen Emissionshandelssystems kurz umrissen.
Taking up the issue of market mechanisms, the recent developments and reforms of the European Emissions Trading Scheme (ETS) were briefly outlined.
ParaCrawl v7.1

Die für diese Erfindung relevanten Aspekte der C 4 -Aufarbeitung werden im Folgenden kurz umrissen.
The aspects of C 4 workup that are relevant to this invention are outlined briefly hereinafter.
EuroPat v2

Für den Softwareentwickler relevante und interessante Bücher wurden kurz umrissen und in einer kleinen Nachbesprechung beleuchtet.
Interesting and relevant books for software developers were briefly outlined and highlighted in a small debriefing.
ParaCrawl v7.1

Werdegang, Tätigkeitsprofil und Schlüsselfiguren der "U.N. Foundation" werden in diesem Bericht kurz umrissen.
The evolution, key activities and figures of the U.N. Foundation are briefly described in this article.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten, dies ist unser Arbeitsprogramm, das ich nun kurz umrissen habe.
Mr President, honourable Members, this is our agenda, which I have briefly described to you.
Europarl v8

Anna Maria Darmanin selbst habe die Arbeit des Ausschusses kurz umrissen und dabei insbe­sondere die im Zusammenhang mit den Kosten eines Verzichts auf Europa geleistete Arbeit hervorgehoben.
Ms Darmanin herself had outlined the work of the Committee and in particular the work done on the "Cost of Non-Europe".
TildeMODEL v2018

Der Aktionsplan sollte auf dem IFF-Abschlussbericht aufbauen, in dem kurz umrissen wird, wie die Umsetzung der IPF/IFF-Aktionsvorschläge erfolgen sollte.
The Plan of Action should build on the IFF Final Report, which outlines how implementation of the IPF/IFF Proposals for Action should be undertaken.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des zweiten Teils dieses Artikels wird die Rolle der „Ein­Mann­Unternehmen" im Baugewerbe kurz umrissen.
Within the second part of this article, we look briefly at the specific role of these 'one-man businesses' in con struction.
EUbookshop v2