Translation of "Kurz nach dem start" in English
Bereits
kurz
nach
dem
Start
traten
zwei
grundlegende
Probleme
auf.
Shortly
after
launch,
two
basic
problems
evolved.
Wikipedia v1.0
Dieses
Ereignis
wurde
erst
kurz
nach
dem
Tour-Start
bekannt.
For
the
first
time
the
tour
started
in
Ireland.
Wikipedia v1.0
Der
Kurier
hörte
kurz
nach
dem
Start
auf,
meine
Nachrichten
zu
beantworten.
The
courier
stopped
replying
to
my
texts
shortly
after
takeoff.
OpenSubtitles v2018
Der
auf
die
Regierung
zugelassene
Jet
explodierte
kurz
nach
dem
Start.
The
government-chartered
jet
exploded
shortly
after
takeoff.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Logbuch
hat
die
Crew
das
Schiff
kurz
nach
dem
Start
verlassen.
According
to
the
log,
the
crew
abandoned
ship
right
after
take-off.
OpenSubtitles v2018
Kurz
nach
dem
Start
hat
das
Horizons
Team
Storyline
geführte
Events
durchgeführt.
When
first
launched,
the
Horizons
staff
established
an
event-driven
storyline.
WikiMatrix v1
Kurz
nach
dem
Start
bin
ich
aus
dem
zählen
gekommen.
I
lost
count
shortly
after
takeoff.
OpenSubtitles v2018
Kurz
nach
dem
Start
in
Meiringen
beginnt
die
Strasse
zu
steigen.
Shortly
after
the
start
in
Meiringen
the
road
begins
to
rise.
CCAligned v1
Das
Projekt
erfreute
sich
bereits
kurz
nach
dem
Start
großer
Beliebtheit.
The
project
has
been
very
popular
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Schon
kurz
nach
dem
Start
hatten
sich
das
Feld
in
eine
Zwei-Klassen-Gesellschaft
aufgeteilt.
Already
shortly
after
the
start,
the
field
was
divided
into
a
two-class
society.
ParaCrawl v7.1
Frankfurt
Airport,
kurz
nach
dem
Start
schalten
Sie
Ihr
Notebook
ein.
Frankfurt
Airport:
Shortly
after
take-off
you
switch
on
your
notebook.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
dem
Start
zum
Vier-Stunden-Rennen
trocknete
die
Strecke
ab.
Shortly
after
the
start
of
the
four
hour
race
the
track
dried
off.
ParaCrawl v7.1
Nicks
Rennen
war
schon
kurz
nach
dem
Start
gelaufen.
Nick’s
race
was
over
immediately
after
the
start.
ParaCrawl v7.1
Die
US-
Raumfähre
"Challenger"
explodiert
kurz
nach
dem
Start.
The
US
space
shuttle
"Challenger"
explodes
shortly
after
take-off.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
hatte
das
junge
Paar
schon
kurz
nach
dem
Start
eine
Reifenpanne.
The
young
couple
obviously
had
a
flat
tire
shortly
after
setting
out.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
angefangen,
Instagram
kurz
nach
dem
Start
zu
verwenden.
I
started
to
use
Instagram
shortly
after
the
launch.
ParaCrawl v7.1
Die
dort
aufgedruckte
Seriennummer
müssen
Sie
kurz
nach
dem
Start
des
PCs
eingeben.
Shortly
after
starting
up
the
PC
you
will
need
to
enter
the
serial
number
shown
there.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
dem
Start
wurde
es
steil.
Shortly
after
the
tunnel
was
the
Mahralmfall
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Alpinestars
hat
die
Crash-Daten
des
Sturzes
kurz
nach
dem
Start
in
Silverstone
veröffentlicht.
Alpinestars
has
published
the
crash
data
of
the
crash
shortly
after
the
start
in
Silverstone.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Flug
von
Rihadh
nach
Jeddah
fing
Feuer
kurz
nach
dem
Start.
This
flight
from
Rihadh
to
Jeddah
caught
fire
shortly
after
takeoff.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls
befanden
wir
uns
kurz
nach
dem
Start
in
einer
absoluten
Waschküche'.
Anyway,
shortly
after
taking
off
we
were
in
very
thick
fog.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
dem
Start
ging
es
erst
einmal
hoch.
After
the
start
there
was
immediately
an
uphill.
ParaCrawl v7.1
Das
Referendum
der
EDU
hat
bereits
kurz
nach
dem
Start
Reaktionen
ausgelöst.
The
referendum
launched
by
the
FDU
has
already
spurred
reactions.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
dem
Start
wird
eine
Brücke
überquert.
Cross
a
bridge
just
after
the
start.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Fahrer
waren
mit
neun
anderen
Fahrern
bereits
kurz
nach
dem
Start
ausgerissen.
The
other
two
were
removed
from
their
vehicle
nine
hours
after
the
collapse.
WikiMatrix v1
Das
erlebte
Gary
kurz
nach
dem
Start
am
eigenen
Leib
-
leider
im
negativen
Sinne.
And
that's
what
Gary
experienced
shortly
after
the
start
-
unfortunately
in
the
negative
sense.
ParaCrawl v7.1