Translation of "Vor dem start" in English

Gibt an, ob vor dem Start eines Torrents Speicherplatz reserviert werden soll.
Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a torrent.
KDE4 v2

Die Infusionsleitung anschließen und vor dem Start der Infusion mit Erbitux spülen.
Connect the infusion line and prime it with Erbitux before starting the infusion.
EMEA v3

Unmittelbar vor dem Start wurde die Lenkwaffenspitze aufgerichtet.
All were scheduled for dismantling and removed from the inventory.
Wikipedia v1.0

Kurz vor dem Start hatte Sieber sich mit der Luftwaffenhelferin Gertrud Nauditt verlobt.
Shortly before his flight, he had become engaged to Gertrud Naudit, a Luftwaffenhelfer.
Wikipedia v1.0

Diese wurde vor dem Start der Saison 2006/07 veröffentlicht.
It was released prior to the start of the 2006–07 season.
Wikipedia v1.0

Vor dem Start baten wir sie, die Entfernung zur Ziellinie zu schätzen.
But before they did that, we asked them to estimate the distance to the finish line.
TED2020 v1

Du musst es vor dem Start erfahren.
Listen to what I found before you send up another rocket.
OpenSubtitles v2018

Es ist kurz vor dem Start.
These are the final minutes before takeoff to Venus.
OpenSubtitles v2018

Colonel Cathcart möchte vor dem Start noch ein paar Worte sagen.
Colonel Cathcart would like to say a few words before take-off.
OpenSubtitles v2018

Kommissar Ján Figel’ erklärte vor dem Start der Initiative: „
On the eve of the campaign launch, the Commissioner Ján Figel’ said: "
TildeMODEL v2018

So etwas würde ihre Stiftung vor dem Start zu einem Phänomen machen.
I mean, come on, something like this will turn the Retro Girl Mentorship Foundation into a phenomenon before it even launches.
OpenSubtitles v2018

Doch kurz vor dem Start wurde alles zunichte gemacht.
But, as zero hour approached, everything unravelled.
OpenSubtitles v2018

Welche Wettquoten hätte man vor dem Start darauf bekommen?
I wonder what odds you'd have got on them before the race started.
OpenSubtitles v2018

Aber ein paar Tage vor dem Start nahmen sie ihn raus.
But a few days before the launch, they dropped him.
OpenSubtitles v2018

Danke, wir haben uns entschieden, es vor dem Start zu machen.
Thanks, we decided to do it before the launch.
OpenSubtitles v2018

Sechs Wochen vor dem Start registrierten Weltraumteleskope ein fremdes Objekt.
Six weeks to launch, deep space scanners picked up an alien object.
OpenSubtitles v2018

Wenige Wochen vor dem Start trainiert die Hubble-Crew hart.
Just weeks to launch, the Hubble crew is training hard.
OpenSubtitles v2018

Miss Vickers möchte mit Ihnen reden, vor dem Start.
Miss Vickers would like to have a quick word before the adventure begins.
OpenSubtitles v2018

Er tauschte sie kurz vor dem Start mit einem anderen Piloten.
Just before setting off, he had changed plane with another pilot.
OpenSubtitles v2018

Das war sicher die letzte Überraschung vor dem Start.
I'm sure there won't be any more surprises before the launch.
OpenSubtitles v2018

Das Ziel kann nur vor dem Start programmiert werden.
They can only be entered before the departure.
OpenSubtitles v2018

Minuten vor dem Start stellte Colin die Kamera auf einem Wagen auf.
Minutes before takeoff, Colin positioned his camera above a wagon.
OpenSubtitles v2018

Du hast noch viel zu tun vor dem Start.
You've got a lot of work to do before we leave.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein Exklusiv-Interview vor dem Start von Dujour zu ihrer Welttournee.
We are here exclusive on the tarmac as Dujour heads off on their world tour.
OpenSubtitles v2018