Translation of "Kurz hinter" in English

Kurz hinter dem Bahnhof beginnt der nächste Zahnstangenabschnitt.
Shortly after St Niklaus station, the next rack section starts.
Wikipedia v1.0

Nur kurz, bringen wir's hinter uns.
Thank you, sweet. Let me say it quick. Let me get this over with.
OpenSubtitles v2018

Ich stehe auf der Route 28, kurz hinter New Hampshire.
I'm sitting on Route 28, right outside New Hampshire.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich bringe es lieber kurz und schmerzlos hinter mich.
Thought I might as well do it in one short, sharp shock and get it over with.
OpenSubtitles v2018

Im Augenblick bin ich erst kurz hinter Grand Island.
Right now. I'm just outside Grand Island.
OpenSubtitles v2018

Kaum angekommen, sah ich ihn kurz hinter Brit Gunnars Scheune kauern.
But I just got there and glimpsed him crouching behind BritGunnar's barn.
OpenSubtitles v2018

Sie sind kurz hinter den Metalldetektoren.
Just down the hall from the metal detectors.
OpenSubtitles v2018

Kirby spielt kurz hinter der blauen Linie.
Kirby, wheeling and dealing just inside the blue line.
OpenSubtitles v2018

Ich habe kurz hinter Albuquerque meine Wäscheleine verloren.
I lost the clothesline just outside of Albuquerque.
OpenSubtitles v2018

Kurz hinter der Grenze gibt es einen tollen Imbiss.
I know a great fast food place just across the border.
OpenSubtitles v2018

Bereits kurz hinter der holländischen Küste kam es zu ersten Verlusten.
The first casualties were suffered soon after reaching the Dutch coast.
WikiMatrix v1

Kurz hinter dem Bahnhof zweigt die Dreieichbahn nach Rödermark-Ober-Roden ab.
Shortly south of the station, the Dreieich Railway branches off to Rödermark-Ober Roden.
WikiMatrix v1

Ich bin kurz hinter der Ecke.
I'll be right around the corner.
OpenSubtitles v2018

Daraufhin wurde die Zuleitung kurz hinter ihrem Ansatz an den Reaktionsraum erneut abgeschmolzen.
Then, the feed line was again sealed off just behind its point of attachment to the reaction space.
EuroPat v2

Ich bin in Park Height und habe ihn kurz hinter dem Park verloren.
I'm up Park Heights but I lost him just past the park.
OpenSubtitles v2018

Runde fiel Senna zunächst hinter Capelli und kurz darauf hinter Berger zurück.
Berger had claimed the fastest lap in his pursuit of Capelli, but spun off on lap 36.
Wikipedia v1.0

Kurz hinter Trautenstein stoßen die in Benneckenstein gestarteten 28-km-Läufer zu ihnen.
Shortly beyond Trautenstein they are joined by the 28 km runners from Benneckenstein.
WikiMatrix v1

Kurz hinter dessen Ausfahrsignalen folgt der erst 2004 eröffnete Haltepunkt Aachen Schanz.
Shortly later is the Aachen Schanz station, opened in 2004.
WikiMatrix v1

Zurück geht es schließlich auf dem Hüttenweg bis kurz hinter dem Funtenseesattel.
The route heads back on the hut trail to just past the Funtensee saddle.
ParaCrawl v7.1