Translation of "Kurz hinter" in English
Kurz
hinter
dem
Bahnhof
beginnt
der
nächste
Zahnstangenabschnitt.
Shortly
after
St
Niklaus
station,
the
next
rack
section
starts.
Wikipedia v1.0
Nur
kurz,
bringen
wir's
hinter
uns.
Thank
you,
sweet.
Let
me
say
it
quick.
Let
me
get
this
over
with.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
auf
der
Route
28,
kurz
hinter
New
Hampshire.
I'm
sitting
on
Route
28,
right
outside
New
Hampshire.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
bringe
es
lieber
kurz
und
schmerzlos
hinter
mich.
Thought
I
might
as
well
do
it
in
one
short,
sharp
shock
and
get
it
over
with.
OpenSubtitles v2018
Im
Augenblick
bin
ich
erst
kurz
hinter
Grand
Island.
Right
now.
I'm
just
outside
Grand
Island.
OpenSubtitles v2018
Kaum
angekommen,
sah
ich
ihn
kurz
hinter
Brit
Gunnars
Scheune
kauern.
But
I
just
got
there
and
glimpsed
him
crouching
behind
BritGunnar's
barn.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
kurz
hinter
den
Metalldetektoren.
Just
down
the
hall
from
the
metal
detectors.
OpenSubtitles v2018
Kirby
spielt
kurz
hinter
der
blauen
Linie.
Kirby,
wheeling
and
dealing
just
inside
the
blue
line.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kurz
hinter
Albuquerque
meine
Wäscheleine
verloren.
I
lost
the
clothesline
just
outside
of
Albuquerque.
OpenSubtitles v2018
Kurz
hinter
der
Grenze
gibt
es
einen
tollen
Imbiss.
I
know
a
great
fast
food
place
just
across
the
border.
OpenSubtitles v2018
Bereits
kurz
hinter
der
holländischen
Küste
kam
es
zu
ersten
Verlusten.
The
first
casualties
were
suffered
soon
after
reaching
the
Dutch
coast.
WikiMatrix v1
Kurz
hinter
dem
Bahnhof
zweigt
die
Dreieichbahn
nach
Rödermark-Ober-Roden
ab.
Shortly
south
of
the
station,
the
Dreieich
Railway
branches
off
to
Rödermark-Ober
Roden.
WikiMatrix v1
Ich
bin
kurz
hinter
der
Ecke.
I'll
be
right
around
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Daraufhin
wurde
die
Zuleitung
kurz
hinter
ihrem
Ansatz
an
den
Reaktionsraum
erneut
abgeschmolzen.
Then,
the
feed
line
was
again
sealed
off
just
behind
its
point
of
attachment
to
the
reaction
space.
EuroPat v2
Ich
bin
in
Park
Height
und
habe
ihn
kurz
hinter
dem
Park
verloren.
I'm
up
Park
Heights
but
I
lost
him
just
past
the
park.
OpenSubtitles v2018
Runde
fiel
Senna
zunächst
hinter
Capelli
und
kurz
darauf
hinter
Berger
zurück.
Berger
had
claimed
the
fastest
lap
in
his
pursuit
of
Capelli,
but
spun
off
on
lap
36.
Wikipedia v1.0
Kurz
hinter
Trautenstein
stoßen
die
in
Benneckenstein
gestarteten
28-km-Läufer
zu
ihnen.
Shortly
beyond
Trautenstein
they
are
joined
by
the
28
km
runners
from
Benneckenstein.
WikiMatrix v1
Kurz
hinter
dessen
Ausfahrsignalen
folgt
der
erst
2004
eröffnete
Haltepunkt
Aachen
Schanz.
Shortly
later
is
the
Aachen
Schanz
station,
opened
in
2004.
WikiMatrix v1
Zurück
geht
es
schließlich
auf
dem
Hüttenweg
bis
kurz
hinter
dem
Funtenseesattel.
The
route
heads
back
on
the
hut
trail
to
just
past
the
Funtensee
saddle.
ParaCrawl v7.1