Translation of "Kurz davor" in English
Wir
stehen
kurz
davor,
das
Abkommen
zum
Irak
anzunehmen.
We
are
now
about
to
adopt
the
agreement
on
Iraq.
Europarl v8
Die
Republik
Moldau
steht
kurz
davor,
den
zerfallenden
Staaten
zugerechnet
zu
werden.
Moldova
is
very
close
to
being
defined
as
a
failed
state.
Europarl v8
Wir
stehen
kurz
davor,
die
erste
europäische
Verfassung
zu
verabschieden.
We
are
on
the
point
of
adopting
the
first
European
constitution.
Europarl v8
Dies
alles
steht
kurz
davor,
eine
echte
humanitäre
Krise
auszulösen.
All
of
this
is
on
the
point
of
creating
a
genuine
humanitarian
crisis.
Europarl v8
Tatsächlich
steht
sie
kurz
davor,
ihre
Glaubwürdigkeit
zu
verlieren.
In
fact,
it
is
about
to
lose
its
credibility.
Europarl v8
Ich
meine,
man
stand
so
kurz
davor.
I
mean,
it
was
so
incredibly
close.
TED2020 v1
Oder
sind
wir
kurz
davor,
alle
hochbegabt
zu
sein?
Or
are
we
on
the
verge
of
all
being
gifted?
TED2020 v1
Ich
glaube,
wir
sind
kurz
davor.
And
I
think
we're
almost
there.
TED2020 v1
Sie
war
kurz
davor,
im
Schnee
zu
erfrieren.
She
almost
froze
to
death
in
the
snow.
Tatoeba v2021-03-10
England
steht
kurz
davor,
die
Ashes
zu
gewinnen.
England
are
about
to
win
the
Ashes.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
steht
kurz
davor,
ein
drittes
Mal
zu
heiraten.
Tom
is
about
to
get
married
for
the
third
time.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
steht
kurz
davor,
an
die
Decke
zu
gehen.
Tom
is
about
to
explode.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
waren
kurz
davor,
die
Geduld
zu
verlieren.
Their
patience
was
about
to
give
out.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
kurz
davor,
das
zu
machen.
We're
just
about
ready
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
war
kurz
davor,
sich
selbst
zu
töten.
She
was
on
the
verge
of
killing
herself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
kurz
davor,
sich
zu
beschweren,
entschloss
sich
jedoch
dagegen.
Tom
was
about
to
complain,
but
decided
against
it.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Inschrift
stammt
somit
wahrscheinlich
aus
den
Jahren
kurz
davor
oder
kurz
danach.
The
death
of
Djefatnebti
might
therefore
have
occurred
shortly
before
or
shortly
after
the
creation
of
the
inscription.
Wikipedia v1.0
Victor
und
Raven
stehen
nun
kurz
davor,
das
Ritual
durchzuführen.
Victor
and
Raven
are
now
about
to
perform
the
ritual.
Wikipedia v1.0
Und
nun
stehen
sie
kurz
davor,
dies
noch
einmal
zu
tun.
And
now
they
are
poised
to
do
so
again.
News-Commentary v14
Viele
andere
Länder
mit
hohem
Einkommen
stehen
kurz
davor.
Many
other
high-income
countries
are
close.
News-Commentary v14
Doch
nun
steht
Bolivien
eventuell
kurz
davor,
letzterer
Tendenz
zuwider
zu
handeln.
Bolivia,
however,
may
be
poised
to
buck
the
latter
trend.
News-Commentary v14
Kurz
davor
oder
danach
wurde
Danangombe
(Dhlodhlo)
zur
Hauptstadt.
Their
capital
there
was
Schroda
(just
across
the
Limpopo
River
from
Zimbabwe).
Wikipedia v1.0
Sie
sind
kurz
davor
einen
Neubau
in
Luxemburg
in
Betracht
zu
ziehen?
Are
you
about
to
consider
building
a
new
construction
in
Luxembourg?
ELRA-W0201 v1