Translation of "Kurz darauf folgend" in English
Hierbei
erfolgt
zunächst
ein
Ansteuern
des
Thyristors
und
kurz
darauf
folgend
ein
Abschalten
des
SPM.
In
this
case
there
is
first
an
activation
of
the
thyristor
and
shortly
thereafter
a
switch-off
of
the
SPM.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
am
Beginn
der
Fahrschienen
der
Kippvorrichtung
jeweils
ein
Weichenelement
auf
der
linken
Seite
und
ein
weiteres
Weichenelement
in
Fahrtrichtung
kurz
darauf
folgend
auf
der
rechten
Seite
vorzusehen.
It
is
possible
because
of
this
to
provide
a
distributing
element
on
the
left
side
and
a
further
distributing
element
following
shortly
after
that,
in
the
direction
of
motion,
on
the
right
side
in
each
case
at
the
beginning
of
the
running
rails
of
the
tilting
device.
EuroPat v2
Die
Operation
war
eine
Einleitung
zur
kurz
darauf
folgenden,
lange
geplanten
Belagerung
von
Stralsund.
The
operation
was
a
prelude
to
the
long-planned
Siege
of
Stralsund
that
followed
shortly
thereafter.
Wikipedia v1.0
Bei
der
kurz
darauf
folgenden
Stadtratswahl
verlor
die
„Unparteiische
Bürgerliste“
bei
einer
ungewöhnlich
hohen
Wahlbeteiligung
nahezu
die
Hälfte
ihrer
Wähler,
viele
an
die
Protestbewegung
„Fortschritt
und
Freiheit“,
deren
Spitzenmann
Friedrich
Schreck
nach
Siben
zum
stellvertretenden
Bürgermeister
aufstieg.
At
the
next
council
election,
which
came
shortly
thereafter
and
had
an
unusually
high
voter
turnout,
the
"Unparteiische
Bürgerliste"
lost
almost
half
its
council
members,
many
to
the
protest
movement
"Fortschritt
und
Freiheit"
(“Progress
and
Freedom”),
whose
leader,
Friedrich
Schreck,
rose
to
become
the
deputy
mayor
after
Siben.
Wikipedia v1.0
Nachdem
Pfarrer
Häfner
eine
kurze
Begründung
am
darauf
folgenden
Sonntag
in
der
Kirche
verlas,
um
den
Mann
kirchlich
beerdigen
zu
können,
wurde
er
von
einem
anderen
Parteimitglied
denunziert
und
schließlich
von
der
Gestapo
verhaftet.
After
reading
a
statement
in
church
the
following
Sunday
that
the
man
was
to
be
buried
in
church,
Häfner
was
denounced
by
a
second
party
member
and
arrested
by
the
Gestapo.
Wikipedia v1.0
Mit
kurz
darauf
folgendem
Schreiben
vom
6.
Mai
1991
(Eingang
6.
Mai
1991)
stellte
der
Anmelder
1.
einen
an
das
Europäische
Patentamt
München
adressierten
Berichtigungsantrag
und
2.
einen
Wiedereinsetzungsantrag.
Shortly
afterwards,
in
a
letter
dated
6
May
1991
(received
on
6
May
1991),
the
applicant
submitted
(1)
a
request
for
correction
addressed
to
the
European
Patent
Office
Munich
and
(2)
an
application
for
re-establishment
of
rights.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Erwerb
von
Aquarius
Platinum
Limited
(Aquarius)
im
April
2016
und
die
kurz
darauf
folgende
Übernahme
von
Rustenburg
Operations
konnte
sich
Sibanye
in
verhältnismäßig
kurzer
Zeit
als
wichtiger
Akteur
in
der
PGM-Branche
auf
internationalem
Niveau
etablieren.
The
acquisition
of
Aquarius
Platinum
Limited
(Aquarius)
in
April
2016
and
the
Rustenburg
Operations
shortly
thereafter,
established
Sibanye,
in
a
relatively
short
time,
as
a
major
participant
in
the
global
PGM
sector.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wirken
die
präzise
geplante
Entführung
zu
Anfang
sowie
der
kurz
darauf
folgende
Goldraub
wie
der
Versuch
eines
"Ocean's
Eleven"
mit
vielen
unterschiedlichen
internationalen
Schauplätzen.
However,
the
precisely
planned
kidnapping
at
the
beginning
as
well
as
the
ensuing
gold
robbery
seem
like
an
imitation
of
"Ocean's
Eleven",
only
that
it
takes
place
at
various
international
settings.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Meine
Stimme,
die
so
gewaltig
ertönet
und
ertönen
muss,
weil
die
Menschen
Mir
nicht
mehr
Gehör
schenken,
wenn
Ich
sie
leise
anspreche,
und
um
ihrer
selbst
willen
ein
letztes
Rettungswerk
vor
dem
kurz
darauf
folgenden
Ende
noch
nötig
ist.
It
is
My
voice
which
will
and
must
resound
forcefully,
because
people
no
longer
listen
to
My
gentle
voice,
and
for
their
own
sake
a
last
rescue
mission
before
the
shortly
ensuing
end
is
still
needed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lage
verändert
sich
jedoch
ganz
allmählich,
zunächst
mit
der
Machtergreifung
durch
Reichskanzler
Bismarck
und
dann
vor
allem
mit
dem
deutsch-französischen
Krieg
von
1870
und
dem
kurz
darauf
folgenden
Kulturkampf.
On
the
other
hand,
this
situation
gradually
changed,
firstly
when
Chancellor
Bismarck
took
power
and
then
finally
following
the
Franco-German
War
of
1870
that
saw
the
advent
of
the
Kulturkampf
that
ensued.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
erfolgt
mit
einiger
zeitlicher
Verzögerung
eine
Erkennung
des
Crashs
mit
einem
kurz
darauf
folgenden
Verlust
einer
BUS-Verbindung
der
elektronischen
Kraftstoffpumpe.
Subsequently,
a
recognition
of
the
crash
takes
place
with
some
delay
with
a
loss
of
a
BUS
connection
of
the
electronic
fuel
pump,
which
takes
place
shortly
afterwards.
EuroPat v2
Während
des
weiteren
Transports
der
nunmehr
leeren
Halterung
entlang
dem
Bereich,
in
welchem
sich
der
obere
Kurvenabschnitt
62
befindet,
bleibt
die
Halterung
geöffnet,
so
daß
in
der
kurz
darauf
folgenden
Zuführstation
ein
neues,
zu
bedruckendes
Objekt
durch
einen
Greifer
26
der
ersten
Transfereinrichtung
22
in
den
Bereich
der
offenen
Halterung
16
gebracht
und
durch
eine
Abwärtsbewegung
des
Greifers
in
die
Aufnahme
32
der
Halterung
eingeführt
wird.
During
the
further
transportation
movement
of
the
holder
which
is
now
empty,
along
the
region
in
which
the
upper
cam
portion
62
is
disposed,
the
holder
remains
in
the
open
condition
so
that,
in
the
feed
station
which
follows
shortly
thereupon,
a
fresh
article
18
which
is
to
be
printed
upon
is
moved
by
a
gripper
26
of
the
first
transfer
device
22
into
the
region
of
the
open
holder
16
and
is
introduced
into
the
lower
holder
portion
32
for
receiving
the
article
18,
by
virtue
of
a
downward
movement
of
the
gripper
26
.
EuroPat v2
Der
Winkelbereich,
in
welchem
während
des
Kompressionstaktes
sämtliche
Ventile
geschlossen
sind,
ist
aber
aufgrund
des
späten
Einlass-Schließt-Zeitpunktes
und
des
bereits
kurz
darauf
folgenden
Auslass-Öffnet-Zeitpunktes
auf
einen
verhältnismäßig
kleinen
Kurbelwinkelbereich
beschränkt.
However,
because
of
the
late
inlet
closing
time
point
and
the
already
shortly
following
outlet
opening
time,
the
angular
range
in
which
all
the
valves
are
closed
during
the
compression
stroke
is
restricted
to
a
relatively
small
crank
angle
range.
EuroPat v2
Infolge
der
Bremskräfteverringerung
zu
den
Zeitpunkten
(25,
26,
27)
läuft
das
auf
dem
geringeren
Reibwert
befindliche
Rad
(3)
wieder
an,
wird
jedoch
durch
die
kurz
darauf
folgende,
schnelle
Bremsdruckerhöhung
wieder
zum
Blockieren
gebracht,
sofern
der
dort
verfügbare
Reibwert
sich
nicht
wesentlich
erhöht
hat.
As
a
result
of
the
braking
force
reduction
at
the
points
in
time
(25,
26,
27),
the
wheel
(3)
located
on
the
surface
with
the
lower
frictional
value
starts
up
again,
but
is
locked
again
by
the
rapid
braking
pressure
rise
which
occurs
shortly
thereafter,
if
the
frictional
value
available
there
has
not
increased
substantially.
EuroPat v2
Bei
der
kurz
darauf
folgenden
Stadtratswahl
verlor
die
„Unparteiische
Bürgerliste“
bei
einer
ungewöhnlich
hohen
Wahlbeteiligung
nahezu
die
Hälfte
ihrer
Wähler,
viele
an
die
Protestbewegung
„Fortschritt
und
Freiheit“,
deren
Spitzenmann
Friedrich
Schreck
zum
zweiten
Bürgermeister
aufstieg.
At
the
next
council
election,
which
came
shortly
thereafter
and
had
an
unusually
high
voter
turnout,
the
Unparteiische
Bürgerliste
lost
almost
half
its
council
members,
many
to
the
protest
movement
Fortschritt
und
Freiheit
(“Progress
and
Freedom”),
whose
leader,
Friedrich
Schreck,
rose
to
become
the
deputy
mayor
after
Siben.
WikiMatrix v1
Die
konservative
Denham-Regierung
gewann
die
kurz
darauf
folgenden
Wahlen
mit
Parolen
von
„Recht
und
Ordnung“
und
erließ
den
Industrial
Peace
Act
of
1912,
der
die
zwangsweise
Schlichtung
vor
der
Ausrufung
von
Streiks
in
den
für
die
Allgemeinheit
bedeutsamen
Diensten
vorsah.
The
Denham
government
immediately
won
an
ensuing
election
on
a
"Law
and
Order"
platform
and
passed
the
Industrial
Peace
Act
of
1912
ushering
in
compulsory
arbitration
specifically
to
deter
strikes
in
essential
services.
WikiMatrix v1
Auch
vor
25
Jahren
legte
die
Eskalation
der
»Flüchtlingskrise«
das
Fundament
für
den
massiven
Abbau
sozialstaatlicher
und
tariflicher
Ansprüche
sowie
Arbeitsrechte
in
der
kurz
darauf
folgenden
Wirtschaftskrise.
The
escalation
of
the
'refugee
crisis'
25
years
ago,
like
today,
formed
the
foundation
for
the
massive
dismantling
of
welfare
standards
and
standards
of
collective
contracts
and
labour
rights
during
the
economic
crisis
which
kicked
in
shortly
after.
ParaCrawl v7.1
Der
kurz
darauf
folgende
Antwort-Song,
'Forgive
Me,
John'
–
auch
ein
Duett,
wurde
ebenso
ein
Top
Ten
Volltreffer.
A
duet
answer
song
followed
soon
after,
'Forgive
Me,
John',
became
another
top
selling
hit.
ParaCrawl v7.1