Translation of "Kurz angesprochen" in English
Von
unserem
Berichterstatter
wird
das
Strafpunktesystem
für
Führerscheininhaber
kurz
angesprochen.
The
rapporteur
mentions
only
briefly
the
penalty
points
driving
licence.
Europarl v8
Frau
Ashton
hat
einige
Details
kurz
angesprochen,
aber
ihre
Antworten
waren
enttäuschend.
Mrs
Ashton
did
touch
on
some
details,
but
her
answers
were
disappointing.
Europarl v8
Die
eine
betrifft
das
Flüchtlingsproblem,
das
Sie
am
Schluß
kurz
angesprochen
haben.
The
first
concerns
the
refugee
problem
to
which
you
referred
briefly
at
the
end.
Europarl v8
Der
Kommissar
hat
das
kurz
angesprochen.
The
Commissioner
mentioned
this
very
briefly.
Europarl v8
Frau
van
den
Burg
hat
diese
Frage
kurz
angesprochen.
Mrs
van
den
Burg
touched
upon
that
issue.
Europarl v8
Als
drittes
Thema
sei
die
Palästinensische
Autonomiebehörde
kurz
angesprochen.
Topic
number
three:
let
me
briefly
address
the
issue
of
the
Palestinian
Authority.
Europarl v8
Der
Kommissar
hat
diese
Frage
kurz
angesprochen.
The
Commissioner
has
briefly
touched
upon
the
subject.
Europarl v8
Diese
werden
in
der
Mitteilung
teilweise
kurz
angesprochen,
teilweise
außer
Acht
gelassen.
The
Communication
addresses
some
of
these,
at
least
in
passing,
and
some
it
does
not.
TildeMODEL v2018
Dieser
Zusammenhang
wurde
im
analytischen
Teil
bereits
kurz
angesprochen.
These
links
were
discussed
briefly
in
the
analytical
section.
EUbookshop v2
Die
Landnutzung
wird
in
der
Wasserrahmenrichtlinie
(WRRL)
kurz
angesprochen.
Land
use
is
briefly
covered
in
the
Water
Framework
Directive
(WFD).
EUbookshop v2
Im
Folgenden
werden
einige
dieser
Probleme
kurz
angesprochen.
In
the
following
some
of
the
problems
are
briefly
discussed.
EUbookshop v2
Die
übrigen
Grundsätze
werden
im
Folgenden
nur
kurz
angesprochen.
Others
are
covered
cursorily
thereafter.
EUbookshop v2
Ich
hab
das
kurz
angesprochen
im
letzten
Video.
I
touched
on
this
a
little
bit
in
the
last
video.
QED v2.0a
Einige
Autoren
und
ihre
wichtigen
Abhandlungen
werden
hier
kurz
angesprochen
und
bewertet.
A
few
authors
and
their
important
works
will
be
briefly
discussed
and
evaluated.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Punkte
sollen
im
Folgenden
zumindest
kurz
angesprochen
werden.
All
these
points
will
at
least
briefly
be
discussed
in
the
following
text.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
in
diesem
Artikel
auch
die
anderen
Aspekte
kurz
angesprochen.
I
have
touched
upon
the
others
as
well,
in
this
article.
ParaCrawl v7.1
Eine
haben
wir
bereits
kurz
angesprochen:
Microsites
bauen.
One
is
what
we
talked
about:
building
microsites.
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Projekt,
das
ich
kurz
angesprochen
habe,
betrifft
den
europäischen
Verteidigungsmarkt.
The
third
project,
which
I
will
talk
about
quickly,
concerns
the
European
defence
market.
Europarl v8
Tatsächlich
sei
dieses
Thema
von
den
Kommissionsdienststellen
bei
ihrem
Kontrollbesuch
sehr
kurz
angesprochen
worden.
They
further
indicated
that
in
fact,
this
matter
had
been
addressed
very
concisely
by
the
Commission
services
in
the
course
of
the
verification
visit.
DGT v2019
Kommen
wir
auf
ein
anderes
Thema.
Sie
haben
es
einmal
kurz
angesprochen.
Let
us
turn
to
another
topic,
one
that
you
briefly
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionsweise
des
erfindungsgemäßen
translatorischen
Slip-Stick-Positionierers
ist
bekannt
und
wird
im
Folgenden
nur
kurz
angesprochen.
The
functioning
of
the
translatory
slip-stick
positioning
device
according
to
embodiments
of
the
invention
is
known
and
is
discussed
only
briefly
below.
EuroPat v2
Die
resultierenden
Hauptunterschiede
zwischen
einem
Ad-hoc-Netzwerk
und
einem
drahtgebundenen
Netzwerk
werden
im
Folgenden
kurz
angesprochen.
The
resulting
main
differences
between
an
ad
hoc
network
and
a
wire-based
network
are
briefly
addressed
below.
EuroPat v2