Translation of "Kurs bestehen" in English

Ich bin nutzlos und ich werde diesen Kurs nicht bestehen“.
I’m worthless and I’m going to fail this course.”
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss für die Investoren Sicherheit im Hinblick auf die Ziele und den einzuschlagenden Kurs bestehen.
Furthermore, there must be investor certainty regarding the objectives and the pathway to be followed.
TildeMODEL v2018

Das Wirtschaftswachstum in der Region liegt überwiegend auf Kurs, aber Risiken bestehen fort.
Even though economic growth remains mostly on track in the region, risks persist.
ParaCrawl v7.1

Viele neue Freundschaften entstanden und mit Sicherheit werden viele länger als der Kurs bestehen bleiben.
Many new friendships are made as well on the occasion that for sure will last longer than this course!
ParaCrawl v7.1

In der Regel wird eine Verzögerung gleich der Zeit erforderlich, um den Kurs zu bestehen.
As a rule, a delay equal to the time required to pass the course.
ParaCrawl v7.1

Sie mÃ1?4ssen in mindestens 80% der Klassen anwesend sein, um den Kurs zu bestehen.
You have to be present in at least 80 % of the classes to pass the course.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Credits erforderlich, um den Kurs zu bestehen ist 354 ECTS.
The number of credits required to pass the program is 354 ECTS.
ParaCrawl v7.1

Goldene Sterne und den Eintrag auf der wesentlichen Website der Gruppe werden verdient werden, von Mitgliedern, die einen von mir entworfenen Kurs bestehen.
Gold stars and a listing on the group's all-important Web site will be earned by members who complete a course of my own design.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand in einem Wahlkurs mit „Nicht genügend“ beurteilt wird, so kann er/sie trotzdem in die nächste Schulstufe aufsteigen, muss aber im darauf folgenden Jahr einen äquivalenten Kurs besuchen (und bestehen).
A student who fails an elective course may proceed to the next class but is required to pass an equivalent elective course the following year.
ParaCrawl v7.1

Je nach Aufgabe des Mitarbeiters kann die Weiterbildung aus einem Sprachkurs, einem Arbeitssicherheitskurs, oder einem fachspezifischen Kurs bestehen.
Depending on the employee's job, professional development can be language training, a health & safety course or a training course on a specific subject.
ParaCrawl v7.1

Da e-Feed vollständig in die Curricula integriert wird, müssen die Studierenden den E-Learning-Kurs durchführen und bestehen, um die erforderlichen Kreditpunkte zu erwerben.
As e-Feed will be fully integrated with the curricula, students must take and pass the e-learning course in order to gain the requisite credits.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination der Droge mit Winstrol , wird ein gutes Ergebnis für diejenigen geben, die den Kurs trocknen Primobolan bestehen .
The combination of the drug with Winstrol, will give a good result for those who pass the course drying primobolan.
CCAligned v1

Studenten, die diesen Kurs erfolgreich bestehen, erhalten zwei Abschlüsse vom IMI und einen von der Manchester Metropolitan University.
Students successfully passing this course will receive two degrees one from IMI and one from Manchester Metropolitan University.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht über diese, können Sie sie in allen Hafenbehörden in Kroatien erhalten, nach Abschluss einer kurzen Kurs und das Bestehen der Prüfung.
If you don’t have these, you can obtain them in all port Authorities in Croatia, after completing a short course and passing the test.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen mindestens 7 Fragen richtig haben um den Kurs zu bestehen und Ihr Zertifikat zu erhalten, was Sie sofort in PDF-Format herunterladen können.
You will need to get a minimum of 7 questions right to pass the course and receive your certificate, which you will be able to download immediately in PDF format.
ParaCrawl v7.1

Jenseits der Befragung bestimmter Lebensstil, können Kräuter - Behandlungen helfen Ihnen, einen Kurs zu bestehen.
Beyond the questioning of certain lifestyles, herbal treatments can help you pass a course.
ParaCrawl v7.1

Um den Kurs erfolgreich zu bestehen, verfassten die Teilnehmer eine Projektarbeit und absolvierten eine schriftliche sowie eine mündliche Prüfung .
To complete the course successfully, participants undertook project work and passed a written and oral examination .
ParaCrawl v7.1

Will ist eine tiefe Macht in der Seele, die beschließt, in einem rational gewählten Kurs zu bestehen.
Will is a deep power within the soul that decides to persist in a rationally chosen course.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Kurs wird darin bestehen, wie Lehre, Lehrer zu unterrichten von Yoga für schwangere Frauen.
Another course will consist of how teachers teach to teach yoga to pregnant women.
ParaCrawl v7.1

Sie würde alles tun, um den Kurs zu bestehen und ihren Abschluss mit nach Hause zu nehmen, aber der gute alte Emilio Ardana wird es ihr nicht leicht machen...
She would do anything to try to pass the course and take her degree home but good old Emilio Ardana will not make it easy for her...
ParaCrawl v7.1

Für den erfolgreichen Abschluss der Ausbildung sind Ihre aktive Teilnahme am Kurs und das Bestehen der unabhängigen Prüfung erforderlich.
To complete the training successfully, you must actively participate in the course and pass the independent exam.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie in diesem aus 12 Lektionen bestehenden Kurs wichtige Marketingkonzepte kennen.
Get to know important marketing concepts in this 12-lesson course.
ParaCrawl v7.1

Marketing Lernen Sie in diesem aus 12 Lektionen bestehenden Kurs wichtige Marketingkonzepte kennen.
Marketing Get to know important marketing concepts in this 12-lesson course.
ParaCrawl v7.1

Kursbeschreibung Lernen Sie in diesem aus 12 Lektionen bestehenden Kurs wichtige Marketingkonzepte kennen.
Course Description: Get to know important marketing concepts in this 12-lesson course.
ParaCrawl v7.1

Inhalte: ein Kurs, bestehend aus acht Modulen, die je ungefähr 25 Stunden umfassen.
Contents: a course of eight modules distributed in approximately 25 hours each module;
CCAligned v1

Dieser aus 12 Lektionen bestehende Kurs führt Sie in die üblicherweise verwendete Terminologie des Business-Englisch ein.
This 12-unit course introduces you to the commonly used terms in Business English.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie diesen Kurs, wenn Sie bestehende Grundkenntnisse verbessern und/oder festigen wollen.
Choose this course if you wish to improve upon/consolidate existing basic skills.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie die verschiedenen Herstellungsprozesse und -methoden mit diesem aus 12 Lektionen bestehenden Kurs zu verstehen.
Understand the different manufacturing procedures and methods in this 12-lesson course.
ParaCrawl v7.1

Dieser aus 12 Lektionen bestehende Kurs lehrt die funktionelle Sprache und den Wortschatz für Geschäftsreisen.
This 12-lesson course teaches you the functional language and vocabulary skills for Business Travel.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Möglichkeit läge darin, einen bereits bestehenden Kurs, der bislang in einem rein nationalen Kontext durchgeführt wurde, anzupassen, d.h. ihn um die erforderliche "europäische Dimension" zu erweitern (durch Einführung von Vergleichselementen, Erweiterung der Kursleitergruppe um Fachleute aus anderen EU-Staaten usw.).
Alternatively, an existing course, provided hitherto in a purely national context, could be adapted by adding the necessary "European dimension" (introduction of comparative elements, extension of the course team to include experts from other countries etc.).
EUbookshop v2

Boethius war eine der Hauptquellen von Material für die Quadrivium, ein Bildungs-Kurs in Klöstern, bestehend aus vier Themen: Arithmetik, Geometrie, Astronomie, und die Theorie der Musik.
Boethius was one of the main sources of material for the quadrivium, an educational course introduced into monasteries consisting of four topics: arithmetic, geometry, astronomy, and the theory of music.
ParaCrawl v7.1

Dieser aus 12 Lektionen bestehende Kurs führt Sie in wichtige Terminologie ein, die in der Kundenbetreuung verwendet wird.
This 12-lesson course introduces you to important terminology used in the Customer Service industry.
ParaCrawl v7.1

Für erfahrene Bodybuilder, entwickelte und implementierte er einen Kurs, bestehend aus einer Reihe von Produkten methandienone Testosteronpropionat, die in diesem Fall sollte bei einer Dosis von nicht mehr als 50 bis 100 an einem Tag verbrauchen.
For experienced bodybuilders, he developed and implemented a course consisting of a set of products methandienone testosterone propionate, which in this case should consume in a day at a dose of no more than 50-100.
CCAligned v1