Translation of "Kulturelles gut" in English

Wir gucken jeden böse an, der sein eigenes kulturelles Gut feiert.
We frown on anyone celebrating their own cultural heritage.
OpenSubtitles v2018

Um Humankapital zu pflegen, benötigt man ein unterstützendes kulturelles Umfeld, ein gut ausgebautes Bildungssystem sowie Forschungs- und Innovationszentren.
Cultivating human capital requires a supportive cultural environment, a well-developed educational system, and research and innovation centers.
News-Commentary v14

Sein kulturelles Erbe ist gleichzeitig die Hauptquelle seiner Kraft, da kulturelles Gut einen höhe ren Wert als alles andere besitzt.
Europe's cultural richness is its main source of strength, and cultural products are not like any other products.
EUbookshop v2

Der auf dem Hannover-Gipfel benutzte Ausdruck, wonach „die Verwirklichung des großräumigen Marktes im gleichen Schritt vorangetrieben werden sollte wie eine Verbesserung der Be rufsausbildung", ist ziemlich restriktiv, wenn diese Berufsausbildung nicht als ein kulturelles Gut angesehen wird.
The phrase used at the Hanover Summit, that the completion of the internal market must be accompanied by improved vocational training, is very limited if this training is not seen as a cultural phenomenon.
EUbookshop v2

In unserer Diskussion um die Frage der Privatisierung werden wir mehrere Aspekte betrachten: die Ressource Wasser als solche, die Verwender des Wassers, Regeln und Vorschriften bezüglich Wasser und Wasser als ein kulturelles Gut.
For being able to discuss the question of privatization, we will look at several aspects: the resource of water as such, the users of water, rules and regulations concerning water and water as a cultural good.
ParaCrawl v7.1

Es geht ja nicht darum, kulturelles Gut mit allen Mitteln zu erhalten, sondern um ständige Anpassung und Verbesserung unserer Kultur.
It's not about preserving cultural good by all means, rather the constant adaptation and improvement of our culture.
ParaCrawl v7.1

Dax auch über ein dichtes Netz und bietet ein wichtiges kulturelles Leben und gut strukturiert (Ausstellungen, Shows, Bibliotheken, Museen...).
Dax also has a dense network and offers an important cultural life and well-structured (exhibitions, shows, libraries, museums...).
ParaCrawl v7.1

La Villa Madame liegt im Herzen von Saint-Germain-des-Pres, einer mythischen und fabulösen Gegend, die mit ihren Büchereien, Kinos, Theatern und literarischen Cafés großes kulturelles und künstlerisches Gut ausstrahlt.
The Hotel "La Villa Madame" is located at the heart of Saint-Germain-des-Pres, mythical and fabulous, combining cultural and artistic life of the area, with its libraries, cinemas, theaters and literary cafes.
ParaCrawl v7.1

So ist also nicht nur die Welt der Reichtümer aufgeteilt, sondern auch die Welt des Sports, Symbol des Friedens und der Freundschaft zwischen den Völkern, dessen Genuß unschwer allen Nationen zugänglich gemacht werden könnte, da es sich nicht um eine natürliche Ressource oder einen materiellen Reichtum handelt, sondern um ein menschliches, kulturelles und gesellschaftliches Gut.
This is the worldwide distribution not only of wealth but also of sports, a symbol of peace and friendship among nations. And because this is not a matter of natural resources or material wealth but rather human, cultural and social resources it would not be difficult to make it available to all nations.
ParaCrawl v7.1

Das seit 2007 zum Weltkulturerbe gehörende Lavaux ist ein kulturelles Gut, das von der Natur geschaffen und vom Menschen geformt wurde.
Included on the World Heritage List in 2007, Lavaux is a cultural place, carved by nature and shaped by man.
ParaCrawl v7.1

Um herauszufinden, ob ein Mitarbeiter für die Expatriierung geeignet ist, lassen einige Unternehmen ihre Mitarbeiter und/oder Partner evaluieren, um zu prüfen, ob deren persönliches kulturelles Profil gut zur Zielkultur passt.
To identify if an employee is suitable for xpatriation some companies have the employee and or partner evaluated to see if their personal cultural profiles will be a good "fit" for the target culture.
ParaCrawl v7.1

Da aber das Musikinstrument ein kulturelles Gut ist, glauben wir, daß es für möglichst viele Menschen erschwinglich sein muss, ohne daß die Preisgestaltung das Qualitätsniveau senkt.
Since musical instruments are a cultural product, we believe that they must, to the greatest extent possible, be affordable, without of course sacrificing quality .
ParaCrawl v7.1

Die Installation von balves' Canman greift das Thema Graffiti als kulturelles Gut für urbane Stadtteile auf und unterstreicht die Bedeutung von Straßenkunst als festen Bestandteil für St. Pauli.
The installation of balves' Canman addresses the issue of graffiti as a cultural asset for urban neighborhoods and emphasizes the importance of street art as an integral part of St. Pauli.
ParaCrawl v7.1

Die Definition der kulturellen Güter und Dienstleistungen ist angemessen restriktiv.
The definition of cultural goods and services is adequately restrictive.
TildeMODEL v2018

Drittens bietet das Netzwerk für alle Ebenen des kulturellen Austauschs eine gute Plattform.
Third, the network for all levels of cultural exchanges provide a good platform.
CCAligned v1

Der Markt für kulturelle Güter ist ein sehr spezifischer Markt.
The market for cultural goods is a very specific market.
ParaCrawl v7.1

Sie kommen oft und sind in die algerischen kulturellen Kreise gut eingeführt.
They both often come to stay and have been well introduced to Algerian cultural circles.
ParaCrawl v7.1

Es reflektiert das Verständnis von Mode als kulturell wertvolles Gut.
It reflects the Institute's understanding of fashion as a valuable cultural asset .
ParaCrawl v7.1

In Nigeria weiß man nahezu nichts über den Verbleib der meisten kulturellen Güter.
In Nigeria almost nothing is known about what remains of most cultural goods.
ParaCrawl v7.1

Ich lade Sie zu kulturellen Männern, guten Sex und gute Gesellschaft treffen.
I invite you to meet cultural men seeking good sex and good company.
ParaCrawl v7.1

Ein Wochenende der Entspannung, kultureller Bereicherung und... gut essen!
A weekend of relaxation, cultural enrichment and... you can eat well!
ParaCrawl v7.1

Das kulturelle Angebot ist gut, das Pendant in Sachen Unterhaltung noch besser.
The cultural offer is good, the counterpart in terms of entertainment even better.
ParaCrawl v7.1

Das charakteristische kulturelle Umfeld ist gut erhalten und birgt eine Atmosphäre längst vergangener Tage.
The distinctive cultural environment is well preserved and harbours an atmosphere of days gone by.
ParaCrawl v7.1

Zugleich spricht aus ihm die Absage an eine Vorstellung von kultureller Interaktion als gut gemeinte Mitleidsfloskel.
At the same time there is a rejection here of the idea of cultural interaction as a well-meant but meaningless phrase of sympathy.
ParaCrawl v7.1

Viele der mit dem Schloss Edo in Verbindung stehenden Gebäude wurden zum bedeutenden kulturellen Gut erklärt.
Many of these historical buildings related to Edo Castle are recognized as important cultural assets.
ParaCrawl v7.1

Ebenso bietet die Wohngegend ein gutes kulturelles Angebot, die Volksbühne ist nur 5 Minuten entfernt.
The residential are offers as well a a wider range of cultural activities: the Volksbühne is just 5 minutes away.
ParaCrawl v7.1

Auch kulturelle Güter unterliegen einer Ökonomie, doch verfügt diese über ihre eigene Logik.
Cultural goods, too, are subject to an economy, but this economy has its own logic.
ParaCrawl v7.1

Nirgendwo sonst können strategischer und kultureller Wandel so gut erlebbar gemacht werden wie während eines Großgruppenevents.
Nowhere else can strategic and cultural change able to be better embodied than at a large group event.
ParaCrawl v7.1

Die lokalen Veranstaltungen, kulturellen Highlights und guten Shoppingmöglichkeiten machen einen Besuch in Brixen lohnenswert.
The local events, cultural highlights and good shopping opportunities make a visit to Bressanone a worthwhile occasion.
ParaCrawl v7.1