Translation of "Kulturelles gut" in English
Wir
gucken
jeden
böse
an,
der
sein
eigenes
kulturelles
Gut
feiert.
We
frown
on
anyone
celebrating
their
own
cultural
heritage.
OpenSubtitles v2018
Um
Humankapital
zu
pflegen,
benötigt
man
ein
unterstützendes
kulturelles
Umfeld,
ein
gut
ausgebautes
Bildungssystem
sowie
Forschungs-
und
Innovationszentren.
Cultivating
human
capital
requires
a
supportive
cultural
environment,
a
well-developed
educational
system,
and
research
and
innovation
centers.
News-Commentary v14
Sein
kulturelles
Erbe
ist
gleichzeitig
die
Hauptquelle
seiner
Kraft,
da
kulturelles
Gut
einen
höhe
ren
Wert
als
alles
andere
besitzt.
Europe's
cultural
richness
is
its
main
source
of
strength,
and
cultural
products
are
not
like
any
other
products.
EUbookshop v2
Der
auf
dem
Hannover-Gipfel
benutzte
Ausdruck,
wonach
„die
Verwirklichung
des
großräumigen
Marktes
im
gleichen
Schritt
vorangetrieben
werden
sollte
wie
eine
Verbesserung
der
Be
rufsausbildung",
ist
ziemlich
restriktiv,
wenn
diese
Berufsausbildung
nicht
als
ein
kulturelles
Gut
angesehen
wird.
The
phrase
used
at
the
Hanover
Summit,
that
the
completion
of
the
internal
market
must
be
accompanied
by
improved
vocational
training,
is
very
limited
if
this
training
is
not
seen
as
a
cultural
phenomenon.
EUbookshop v2
In
unserer
Diskussion
um
die
Frage
der
Privatisierung
werden
wir
mehrere
Aspekte
betrachten:
die
Ressource
Wasser
als
solche,
die
Verwender
des
Wassers,
Regeln
und
Vorschriften
bezüglich
Wasser
und
Wasser
als
ein
kulturelles
Gut.
For
being
able
to
discuss
the
question
of
privatization,
we
will
look
at
several
aspects:
the
resource
of
water
as
such,
the
users
of
water,
rules
and
regulations
concerning
water
and
water
as
a
cultural
good.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
ja
nicht
darum,
kulturelles
Gut
mit
allen
Mitteln
zu
erhalten,
sondern
um
ständige
Anpassung
und
Verbesserung
unserer
Kultur.
It's
not
about
preserving
cultural
good
by
all
means,
rather
the
constant
adaptation
and
improvement
of
our
culture.
ParaCrawl v7.1
Dax
auch
über
ein
dichtes
Netz
und
bietet
ein
wichtiges
kulturelles
Leben
und
gut
strukturiert
(Ausstellungen,
Shows,
Bibliotheken,
Museen...).
Dax
also
has
a
dense
network
and
offers
an
important
cultural
life
and
well-structured
(exhibitions,
shows,
libraries,
museums...).
ParaCrawl v7.1
La
Villa
Madame
liegt
im
Herzen
von
Saint-Germain-des-Pres,
einer
mythischen
und
fabulösen
Gegend,
die
mit
ihren
Büchereien,
Kinos,
Theatern
und
literarischen
Cafés
großes
kulturelles
und
künstlerisches
Gut
ausstrahlt.
The
Hotel
"La
Villa
Madame"
is
located
at
the
heart
of
Saint-Germain-des-Pres,
mythical
and
fabulous,
combining
cultural
and
artistic
life
of
the
area,
with
its
libraries,
cinemas,
theaters
and
literary
cafes.
ParaCrawl v7.1
So
ist
also
nicht
nur
die
Welt
der
Reichtümer
aufgeteilt,
sondern
auch
die
Welt
des
Sports,
Symbol
des
Friedens
und
der
Freundschaft
zwischen
den
Völkern,
dessen
Genuß
unschwer
allen
Nationen
zugänglich
gemacht
werden
könnte,
da
es
sich
nicht
um
eine
natürliche
Ressource
oder
einen
materiellen
Reichtum
handelt,
sondern
um
ein
menschliches,
kulturelles
und
gesellschaftliches
Gut.
This
is
the
worldwide
distribution
not
only
of
wealth
but
also
of
sports,
a
symbol
of
peace
and
friendship
among
nations.
And
because
this
is
not
a
matter
of
natural
resources
or
material
wealth
but
rather
human,
cultural
and
social
resources
it
would
not
be
difficult
to
make
it
available
to
all
nations.
ParaCrawl v7.1
Das
seit
2007
zum
Weltkulturerbe
gehörende
Lavaux
ist
ein
kulturelles
Gut,
das
von
der
Natur
geschaffen
und
vom
Menschen
geformt
wurde.
Included
on
the
World
Heritage
List
in
2007,
Lavaux
is
a
cultural
place,
carved
by
nature
and
shaped
by
man.
ParaCrawl v7.1
Um
herauszufinden,
ob
ein
Mitarbeiter
für
die
Expatriierung
geeignet
ist,
lassen
einige
Unternehmen
ihre
Mitarbeiter
und/oder
Partner
evaluieren,
um
zu
prüfen,
ob
deren
persönliches
kulturelles
Profil
gut
zur
Zielkultur
passt.
To
identify
if
an
employee
is
suitable
for
xpatriation
some
companies
have
the
employee
and
or
partner
evaluated
to
see
if
their
personal
cultural
profiles
will
be
a
good
"fit"
for
the
target
culture.
ParaCrawl v7.1
Da
aber
das
Musikinstrument
ein
kulturelles
Gut
ist,
glauben
wir,
daß
es
für
möglichst
viele
Menschen
erschwinglich
sein
muss,
ohne
daß
die
Preisgestaltung
das
Qualitätsniveau
senkt.
Since
musical
instruments
are
a
cultural
product,
we
believe
that
they
must,
to
the
greatest
extent
possible,
be
affordable,
without
of
course
sacrificing
quality
.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
von
balves'
Canman
greift
das
Thema
Graffiti
als
kulturelles
Gut
für
urbane
Stadtteile
auf
und
unterstreicht
die
Bedeutung
von
Straßenkunst
als
festen
Bestandteil
für
St.
Pauli.
The
installation
of
balves'
Canman
addresses
the
issue
of
graffiti
as
a
cultural
asset
for
urban
neighborhoods
and
emphasizes
the
importance
of
street
art
as
an
integral
part
of
St.
Pauli.
ParaCrawl v7.1
Die
Definition
der
kulturellen
Güter
und
Dienstleistungen
ist
angemessen
restriktiv.
The
definition
of
cultural
goods
and
services
is
adequately
restrictive.
TildeMODEL v2018
Drittens
bietet
das
Netzwerk
für
alle
Ebenen
des
kulturellen
Austauschs
eine
gute
Plattform.
Third,
the
network
for
all
levels
of
cultural
exchanges
provide
a
good
platform.
CCAligned v1
Der
Markt
für
kulturelle
Güter
ist
ein
sehr
spezifischer
Markt.
The
market
for
cultural
goods
is
a
very
specific
market.
ParaCrawl v7.1
Sie
kommen
oft
und
sind
in
die
algerischen
kulturellen
Kreise
gut
eingeführt.
They
both
often
come
to
stay
and
have
been
well
introduced
to
Algerian
cultural
circles.
ParaCrawl v7.1
Es
reflektiert
das
Verständnis
von
Mode
als
kulturell
wertvolles
Gut.
It
reflects
the
Institute's
understanding
of
fashion
as
a
valuable
cultural
asset
.
ParaCrawl v7.1
In
Nigeria
weiß
man
nahezu
nichts
über
den
Verbleib
der
meisten
kulturellen
Güter.
In
Nigeria
almost
nothing
is
known
about
what
remains
of
most
cultural
goods.
ParaCrawl v7.1
Ich
lade
Sie
zu
kulturellen
Männern,
guten
Sex
und
gute
Gesellschaft
treffen.
I
invite
you
to
meet
cultural
men
seeking
good
sex
and
good
company.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wochenende
der
Entspannung,
kultureller
Bereicherung
und...
gut
essen!
A
weekend
of
relaxation,
cultural
enrichment
and...
you
can
eat
well!
ParaCrawl v7.1
Das
kulturelle
Angebot
ist
gut,
das
Pendant
in
Sachen
Unterhaltung
noch
besser.
The
cultural
offer
is
good,
the
counterpart
in
terms
of
entertainment
even
better.
ParaCrawl v7.1
Das
charakteristische
kulturelle
Umfeld
ist
gut
erhalten
und
birgt
eine
Atmosphäre
längst
vergangener
Tage.
The
distinctive
cultural
environment
is
well
preserved
and
harbours
an
atmosphere
of
days
gone
by.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
spricht
aus
ihm
die
Absage
an
eine
Vorstellung
von
kultureller
Interaktion
als
gut
gemeinte
Mitleidsfloskel.
At
the
same
time
there
is
a
rejection
here
of
the
idea
of
cultural
interaction
as
a
well-meant
but
meaningless
phrase
of
sympathy.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
mit
dem
Schloss
Edo
in
Verbindung
stehenden
Gebäude
wurden
zum
bedeutenden
kulturellen
Gut
erklärt.
Many
of
these
historical
buildings
related
to
Edo
Castle
are
recognized
as
important
cultural
assets.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
bietet
die
Wohngegend
ein
gutes
kulturelles
Angebot,
die
Volksbühne
ist
nur
5
Minuten
entfernt.
The
residential
are
offers
as
well
a
a
wider
range
of
cultural
activities:
the
Volksbühne
is
just
5
minutes
away.
ParaCrawl v7.1
Auch
kulturelle
Güter
unterliegen
einer
Ökonomie,
doch
verfügt
diese
über
ihre
eigene
Logik.
Cultural
goods,
too,
are
subject
to
an
economy,
but
this
economy
has
its
own
logic.
ParaCrawl v7.1
Nirgendwo
sonst
können
strategischer
und
kultureller
Wandel
so
gut
erlebbar
gemacht
werden
wie
während
eines
Großgruppenevents.
Nowhere
else
can
strategic
and
cultural
change
able
to
be
better
embodied
than
at
a
large
group
event.
ParaCrawl v7.1
Die
lokalen
Veranstaltungen,
kulturellen
Highlights
und
guten
Shoppingmöglichkeiten
machen
einen
Besuch
in
Brixen
lohnenswert.
The
local
events,
cultural
highlights
and
good
shopping
opportunities
make
a
visit
to
Bressanone
a
worthwhile
occasion.
ParaCrawl v7.1