Translation of "Kulturellen bildung" in English

Ich denke, das liegt an ihrer kulturellen Bildung und den starken Familienwerten.
I think it's their cultural literacy and strong family values.
OpenSubtitles v2018

Dieses Zentrum ist im Bereich der kulturellen und musikalischen Bildung und Erziehung tätig.
She also trained young soloists in her own cultural center in St. Petersburg.
Wikipedia v1.0

Außerdem sieht der Aktionsplan in der kulturellen Bildung und Vermittlung ein Zukunftsfeld.
The action plan also sees cultural education and communication as a future field of activity.
ParaCrawl v7.1

Als Künstlerin leitet sie seit 2009 partizipative Projekte der Kulturellen Bildung an Schulen.
As an artist, she has been developing participative cultural education projects at schools since 2009.
ParaCrawl v7.1

Die Schulen entwickeln so ein individuelles und nachhaltiges Profil der kulturellen Bildung.
This allows schools to develop an individual and long-term cultural education profile.
ParaCrawl v7.1

Können Sie einige Programme aus dem Bereich der kulturellen Bildung in Sachsen nennen?
Could you name a few cultural educational programmes in Saxony?
ParaCrawl v7.1

Welche weiteren Vermittlungsstrategien der kulturellen Bildung gibt es?
What other strategies of cultural education are there?
ParaCrawl v7.1

Was sind die Herausforderungen im Bereich der kulturellen Bildung im jeweiligen Land?
What are the cultural education challenges in each country?
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet Diversität in der Kulturellen Bildung in ländlichen Räumen?
What does diversity in cultural education mean in rural areas?
ParaCrawl v7.1

Außerdem engagiert es sich im Bereich der kulturellen Bildung.
It is also highly involved in the field of cultural education.
ParaCrawl v7.1

Die UNESCO-Konvention muss im Feld der kulturellen Bildung kommuniziert werden.
The UNESCO Convention must be communicated in the field of arts education.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielen Schulen bei der kulturellen Bildung?
What role do schools play in cultural education?
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass jede beliebige wirtschaftliche Aktivität von der künstlerischen und kulturellen Bildung profitieren kann.
In addition, any economic activity can benefit from the arts and cultural education.
Europarl v8

Es gibt in Deutschland kein vergleichbares Programm zur kulturellen Bildung und Kompetenzschulung des Führungskräfte- und Entscheidernachwuchses.
There is no comparable programme in Germany for the cultural education and competence training of junior executives and decision-makers.
ParaCrawl v7.1

Die Inszenierung FALLEN mit umfassendem Begleitprogramm zur kulturellen Bildung wird maßgeblich von der Stiftung Mercator gefördert.
FALLEN and its comprehensive Theatre in Education activities and workshops are generously supported by the Mercator Foundation.
ParaCrawl v7.1

Einer umfassenden kulturellen Bildung wird heute im schulischen und außerschulischen Bereich eine immer größere Bedeutung zugemessen.
Both within and outside the school environment, ever greater importance is attached to an extensive cultural education.
ParaCrawl v7.1

Ein Hauptanliegen der Freunde ist zudem die Unterstützung der kulturellen Bildung von Kindern und Jugendlichen.
A major concern of the friends is also supporting the cultural education of children and the youth.
ParaCrawl v7.1

Unser Fokus liegt auf der Literaturvermittlung für Kinder und Jugendliche und auf der frühkindlichen kulturellen Bildung.
Our focus is on the promotion of literature for children and young people and on cultural education in early childhood.
ParaCrawl v7.1

Es sind Orte der kulturellen Bildung, des künstlerischen Präsentierens und Experimentierens sowie des Diskurses.
These are places of cultural education, of artistic presentation and experimentation as well as of discourse.
ParaCrawl v7.1

Doch eine handgemachte Kunst-Druckgraphik repräsentiert in meinem Verständignis ein höheres Niveau der kulturellen Bildung.
But a hand-made art print represents in my understanding a higher level of cultural education.
ParaCrawl v7.1

Das Internetangebot ist ein Beitrag des Landes Baden-Württemberg zur kulturellen Bildung und zur Informationsgesellschaft.
This internet site is one of the contributions of the state of Baden-Wuerttemberg to cultural education and our information society.
ParaCrawl v7.1

In der frühkindlichen kulturellen Bildung ermöglichen wir Zugänge zu Kunst und Kultur für die Allerkleinsten.
In the area of early-childhood cultural education, we provide access to art and culture for the very youngest children.
ParaCrawl v7.1

Das fördert das gegenseitige Lernen – und das ist ein wichtiger Aspekt in der kulturellen Bildung.
This encourages learning from one another – and that is an important aspect in cultural mediation.
ParaCrawl v7.1

Die Professionalität von Lehrkräften in der kulturellen Bildung gewinnt daher auch zunehmend an Bedeutung.
Hence, the professionalism of teaching staff involved in arts education is becoming increasingly important.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz der traditionellen kulturellen Identität einzelner Regionen und die Fähigkeit, sich dank der heutigen Mobilität umfassend über sie zu informieren, auch auf dem Gebiet der kulturellen Bildung, ist eine weitere Chance zur kreativen Entwicklung.
Protecting the traditional cultural identity of individual regions and the ability to find out about them thanks to mobility, including in the field of cultural education, is a further chance for creative development.
Europarl v8

Daher sind wir der Auffassung, dass Kultur direkt zur Entwicklung der kulturellen Bildung von Europäern und indirekt zu wirtschaftlichem Wohlstand beiträgt, vor allem in den Regionen, die am meisten Aufmerksamkeit und Entwicklung benötigen.
We therefore consider that culture contributes directly towards the development of the cultural education of Europeans and indirectly towards economic prosperity, especially in the regions which are most in need of focus and development.
Europarl v8

Wir brauchen eine Strategie für ein freies Internet, um die freie Meinungsäußerung, die Pressefreiheit, den Zugang zu Informationen und zu kulturellen Inhalten und Bildung zu erleichtern.
We need an Internet freedom strategy to facilitate free expression, press freedom, access to information and access to cultural and educational content.
Europarl v8