Translation of "Hohe bildung" in English

Hohe Bildung,... gute Kontakte, besseres einlochen.
Higher education preferential treatment, touching the base.
OpenSubtitles v2018

Insofern zeigt das System der Ensemble bildung hohe Komplexität.
Under these conditions the integral system of education has a high level of complexity.
EUbookshop v2

Obwohl sie keine hohe Bildung hat, ist sie eine sehr rechtschaffene Praktizierende.
Though she hasn't had much education, she is a very righteous practitioner.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitgliedstaaten haben sich zum Ziel gesetzt, eine hohe Qualität der Bildung zu gewährleisten.
High quality education is an objective for all Member States.
TildeMODEL v2018

Dieses Klima hat eine hohe Speziation (Bildung neuer Arten) und Artenvielfalt begünstigt.
This climate has encouraged the high speciation (formation of new species) and variety of species.
WikiMatrix v1

Für 1992—1995 wird auf die Variable ISCED (niedrige, hohe, mittlere Bildung) zurückgegriffen.
The variable ISCED (low. high, medium education) is used for 1992­95.
EUbookshop v2

Im Laufe der Jahre hat die Stadt Tausende von Studenten auf seine bewundernswerte hohe Bildung begrÃ1?4ßt.
Over the years, the City has welcomed thousands of students to its admirable high education facilities.
ParaCrawl v7.1

In der Generation die nach Su kam, hatten die Kinder alle eine hohe Bildung.
In the generation following Su, the children all had high scholarly accomplishments.
ParaCrawl v7.1

In diesen Zonen ergeben sich hohe Verbrennungstemperaturen, wodurch eine hohe thermische NO-Bildung resultiert.
High combustion temperatures are produced in these zones, resulting in a high thermal NO formation.
EuroPat v2

Die 11FREUNDE.de User verfügen über eine überdurchschnittlich hohe Bildung: 57% haben mindestens Fachabitur.
11FREUNDE.de users boast an above-average level of education: 57% have A-Levels or a university degree.
ParaCrawl v7.1

Die Landesregierung hat der Bildung hohe Priorität und bietet der Memorial University eine umfassende Finanzierung.
The provincial government gives high priority to education, providing extensive funding to Memorial University.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen innovative Methoden und bieten eine hohe Qualität der Bildung, um Studenten mit Ambitionen.
We use innovative methods and offer a high quality of education to students with ambition.
ParaCrawl v7.1

Neben der erforderlichen Regelung brauchen wir hohe Investitionen für Bildung und die Industrie, die für die Inhalte verantwortlich ist, sowie für Beschäftigung in Europa.
In addition to effective regulation, we need an enormous injection of investment into education and training, the European information industry, and employment.
Europarl v8

Wollen wir, daß die künftige Generation sowohl begeisterte Europäer als auch Bürger ihrer Länder sind, dann müssen wir bereit sein, nicht nur über Geld zu reden, sondern auch konkret zu handeln und Investitionen in eine hohe Qualität der Bildung tätigen.
If we want the next generation to be enthusiastic European as well as national citizens we must be prepared to put our money where our mouth is and invest in high-quality education.
Europarl v8

Doch der hohe Stellenwert der Bildung auf der politischen Bühne macht die Universitäten und andere Einrichtungen besonders anfällig für Druck von außen.
But the high profile of education in the political arena makes universities and other institutions especially vulnerable to external pressure.
Europarl v8

Seine hohe Bildung, seine Lebenserfahrung und seine weiten Reisen brachten ihm den Beinamen "Philosoph" ein (vermutlich nach dem Heiligen Kyrill von Saloniki).
His high education, life experience and traveling earned him the nickname of "Filozof" (Philosopher), after Saint Cyril the Philosopher.
Wikipedia v1.0

Eine hohe Qualität der Bildung ist für die Arbeitsmarktpolitik und für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Union von wesentlicher Bedeutung.
High quality education is essential in the light of labour market policies, and the free movement of workers within the European Union.
TildeMODEL v2018

Eine hohe Qualität der Bildung wird die in den Artikeln 149 und 150 des Vertrages als Ziel der Gemeinschaft verankerte Mobilität fördern.
High-quality education will encourage mobility enshrined as an objective of the Community in Treaty Articles 149 and 150.
TildeMODEL v2018

Um die Ziele von Lissabon für den wissensbasierten Wirtschaftsraum und die Wissensgesellschaft zu erreichen ist es unerlässlich, das allgemeine Bildungsniveau der Bevölkerung und auf dem Arbeitsmarkt in diesem Maße zu steigern und zugleich eine hohe Qualität der Bildung zu gewährleisten.
To raise educational attainment in the population and in the labour market to that level, while still ensuring high levels of educational quality for all, is extremely important in order to reach the Lisbon objectives for the European knowledge economy and knowledge society.
TildeMODEL v2018

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es nun, ein Verfahren zur kontinuierlichen Aufarbeitung von Carbamidsäurechlorid enthaltenden, technischen Lösungen und Gewinnung des entsprechenden reinen Monoisocyanats in hoher Ausbeute zur Verfügung zu stellen, bei dem unerwünscht große Produktkreisläufe, hohe Produktverluste durch Bildung von Folge- und Nebenprodukten und ein unerwünscht hoher Energieaufwand vermieden werden.
The object of the instant invention is to provide a process for the continuous processing of commercial solutions containing carbamic acid chloride and recovering the corresponding pure monoisocyanate in high yields, in which undesirably large product circuits, high product losses attributable to the formation of derivative and secondary products and an undesirably high consumption of energy are avoided.
EuroPat v2

Ein typisches Merkmal der Tätigkeit Datenverarbeitung und Datenbanken war die im Durchschnitt sehr hohe Bildung der Beschäftigten.
A characteristic typical to computer services was the very high average education level of its workforce.
EUbookshop v2

Die sozio-demographischen Variablen spiegeln die selben Charakteristika wie bei der pro-europäischen Haltung im allgemeinen wider: hohe Korrelation mit Bildung, sozio-ökonomische Schicht, Meinungsführerschaft und Mediennutzung.
Socio-demographic variables reflect the same characteristics as are seen for the proEuropean stance generally: high correlations with education, socioeconomic group, opinion leadership index and media usage.
EUbookshop v2

Um das hohe Niveau von Bildung und Berufsausübung bei zubehalten ist es wichtig, bei der Bewertung objektive Qualitätskriterien anzulegen.
For the maintenance of high educational and professional levels, it is important that objective and qualitative criteria form the basis for the assessment.
EUbookshop v2

Bei einer langen Aufenthaltsdauer ist es sowohl im Interesse der betroffenen Menschen als auch im Interesse der Gesellschaft und Wirtschaft wichtig und nützlich, eine möglichst hohe Beteiligung an Bildung und Aus bildung zu erreichen.
If they stay fora long time, it is important and useful both in the interests of the foreigners as well as German society and the economy as a whole that as many migrants as possible undergo education and training.
EUbookshop v2