Translation of "Hohe bildung" in English
Hohe
Bildung,...
gute
Kontakte,
besseres
einlochen.
Higher
education
preferential
treatment,
touching
the
base.
OpenSubtitles v2018
Insofern
zeigt
das
System
der
Ensemble
bildung
hohe
Komplexität.
Under
these
conditions
the
integral
system
of
education
has
a
high
level
of
complexity.
EUbookshop v2
Obwohl
sie
keine
hohe
Bildung
hat,
ist
sie
eine
sehr
rechtschaffene
Praktizierende.
Though
she
hasn't
had
much
education,
she
is
a
very
righteous
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitgliedstaaten
haben
sich
zum
Ziel
gesetzt,
eine
hohe
Qualität
der
Bildung
zu
gewährleisten.
High
quality
education
is
an
objective
for
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dieses
Klima
hat
eine
hohe
Speziation
(Bildung
neuer
Arten)
und
Artenvielfalt
begünstigt.
This
climate
has
encouraged
the
high
speciation
(formation
of
new
species)
and
variety
of
species.
WikiMatrix v1
Für
1992—1995
wird
auf
die
Variable
ISCED
(niedrige,
hohe,
mittlere
Bildung)
zurückgegriffen.
The
variable
ISCED
(low.
high,
medium
education)
is
used
for
199295.
EUbookshop v2
Im
Laufe
der
Jahre
hat
die
Stadt
Tausende
von
Studenten
auf
seine
bewundernswerte
hohe
Bildung
begrÃ1?4ßt.
Over
the
years,
the
City
has
welcomed
thousands
of
students
to
its
admirable
high
education
facilities.
ParaCrawl v7.1
In
der
Generation
die
nach
Su
kam,
hatten
die
Kinder
alle
eine
hohe
Bildung.
In
the
generation
following
Su,
the
children
all
had
high
scholarly
accomplishments.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Zonen
ergeben
sich
hohe
Verbrennungstemperaturen,
wodurch
eine
hohe
thermische
NO-Bildung
resultiert.
High
combustion
temperatures
are
produced
in
these
zones,
resulting
in
a
high
thermal
NO
formation.
EuroPat v2
Die
11FREUNDE.de
User
verfügen
über
eine
überdurchschnittlich
hohe
Bildung:
57%
haben
mindestens
Fachabitur.
11FREUNDE.de
users
boast
an
above-average
level
of
education:
57%
have
A-Levels
or
a
university
degree.
ParaCrawl v7.1
Die
Landesregierung
hat
der
Bildung
hohe
Priorität
und
bietet
der
Memorial
University
eine
umfassende
Finanzierung.
The
provincial
government
gives
high
priority
to
education,
providing
extensive
funding
to
Memorial
University.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
innovative
Methoden
und
bieten
eine
hohe
Qualität
der
Bildung,
um
Studenten
mit
Ambitionen.
We
use
innovative
methods
and
offer
a
high
quality
of
education
to
students
with
ambition.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
erforderlichen
Regelung
brauchen
wir
hohe
Investitionen
für
Bildung
und
die
Industrie,
die
für
die
Inhalte
verantwortlich
ist,
sowie
für
Beschäftigung
in
Europa.
In
addition
to
effective
regulation,
we
need
an
enormous
injection
of
investment
into
education
and
training,
the
European
information
industry,
and
employment.
Europarl v8
Wollen
wir,
daß
die
künftige
Generation
sowohl
begeisterte
Europäer
als
auch
Bürger
ihrer
Länder
sind,
dann
müssen
wir
bereit
sein,
nicht
nur
über
Geld
zu
reden,
sondern
auch
konkret
zu
handeln
und
Investitionen
in
eine
hohe
Qualität
der
Bildung
tätigen.
If
we
want
the
next
generation
to
be
enthusiastic
European
as
well
as
national
citizens
we
must
be
prepared
to
put
our
money
where
our
mouth
is
and
invest
in
high-quality
education.
Europarl v8
Doch
der
hohe
Stellenwert
der
Bildung
auf
der
politischen
Bühne
macht
die
Universitäten
und
andere
Einrichtungen
besonders
anfällig
für
Druck
von
außen.
But
the
high
profile
of
education
in
the
political
arena
makes
universities
and
other
institutions
especially
vulnerable
to
external
pressure.
Europarl v8
Seine
hohe
Bildung,
seine
Lebenserfahrung
und
seine
weiten
Reisen
brachten
ihm
den
Beinamen
"Philosoph"
ein
(vermutlich
nach
dem
Heiligen
Kyrill
von
Saloniki).
His
high
education,
life
experience
and
traveling
earned
him
the
nickname
of
"Filozof"
(Philosopher),
after
Saint
Cyril
the
Philosopher.
Wikipedia v1.0
Eine
hohe
Qualität
der
Bildung
ist
für
die
Arbeitsmarktpolitik
und
für
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Europäischen
Union
von
wesentlicher
Bedeutung.
High
quality
education
is
essential
in
the
light
of
labour
market
policies,
and
the
free
movement
of
workers
within
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Eine
hohe
Qualität
der
Bildung
wird
die
in
den
Artikeln
149
und
150
des
Vertrages
als
Ziel
der
Gemeinschaft
verankerte
Mobilität
fördern.
High-quality
education
will
encourage
mobility
enshrined
as
an
objective
of
the
Community
in
Treaty
Articles
149
and
150.
TildeMODEL v2018
Um
die
Ziele
von
Lissabon
für
den
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
und
die
Wissensgesellschaft
zu
erreichen
ist
es
unerlässlich,
das
allgemeine
Bildungsniveau
der
Bevölkerung
und
auf
dem
Arbeitsmarkt
in
diesem
Maße
zu
steigern
und
zugleich
eine
hohe
Qualität
der
Bildung
zu
gewährleisten.
To
raise
educational
attainment
in
the
population
and
in
the
labour
market
to
that
level,
while
still
ensuring
high
levels
of
educational
quality
for
all,
is
extremely
important
in
order
to
reach
the
Lisbon
objectives
for
the
European
knowledge
economy
and
knowledge
society.
TildeMODEL v2018
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es
nun,
ein
Verfahren
zur
kontinuierlichen
Aufarbeitung
von
Carbamidsäurechlorid
enthaltenden,
technischen
Lösungen
und
Gewinnung
des
entsprechenden
reinen
Monoisocyanats
in
hoher
Ausbeute
zur
Verfügung
zu
stellen,
bei
dem
unerwünscht
große
Produktkreisläufe,
hohe
Produktverluste
durch
Bildung
von
Folge-
und
Nebenprodukten
und
ein
unerwünscht
hoher
Energieaufwand
vermieden
werden.
The
object
of
the
instant
invention
is
to
provide
a
process
for
the
continuous
processing
of
commercial
solutions
containing
carbamic
acid
chloride
and
recovering
the
corresponding
pure
monoisocyanate
in
high
yields,
in
which
undesirably
large
product
circuits,
high
product
losses
attributable
to
the
formation
of
derivative
and
secondary
products
and
an
undesirably
high
consumption
of
energy
are
avoided.
EuroPat v2
Ein
typisches
Merkmal
der
Tätigkeit
Datenverarbeitung
und
Datenbanken
war
die
im
Durchschnitt
sehr
hohe
Bildung
der
Beschäftigten.
A
characteristic
typical
to
computer
services
was
the
very
high
average
education
level
of
its
workforce.
EUbookshop v2
Die
sozio-demographischen
Variablen
spiegeln
die
selben
Charakteristika
wie
bei
der
pro-europäischen
Haltung
im
allgemeinen
wider:
hohe
Korrelation
mit
Bildung,
sozio-ökonomische
Schicht,
Meinungsführerschaft
und
Mediennutzung.
Socio-demographic
variables
reflect
the
same
characteristics
as
are
seen
for
the
proEuropean
stance
generally:
high
correlations
with
education,
socioeconomic
group,
opinion
leadership
index
and
media
usage.
EUbookshop v2
Um
das
hohe
Niveau
von
Bildung
und
Berufsausübung
bei
zubehalten
ist
es
wichtig,
bei
der
Bewertung
objektive
Qualitätskriterien
anzulegen.
For
the
maintenance
of
high
educational
and
professional
levels,
it
is
important
that
objective
and
qualitative
criteria
form
the
basis
for
the
assessment.
EUbookshop v2
Bei
einer
langen
Aufenthaltsdauer
ist
es
sowohl
im
Interesse
der
betroffenen
Menschen
als
auch
im
Interesse
der
Gesellschaft
und
Wirtschaft
wichtig
und
nützlich,
eine
möglichst
hohe
Beteiligung
an
Bildung
und
Aus
bildung
zu
erreichen.
If
they
stay
fora
long
time,
it
is
important
and
useful
both
in
the
interests
of
the
foreigners
as
well
as
German
society
and
the
economy
as
a
whole
that
as
many
migrants
as
possible
undergo
education
and
training.
EUbookshop v2