Translation of "Kultur ansetzen" in English

Da müsste man eine Kultur ansetzen.
You'd have to have a culture taken.
OpenSubtitles v2018

Wie De Gasperi und Monnet mehrmals betonten, muß die Schaffung Europas nicht bei der Wirtschaft, sondern vielmehr bei der Kultur ansetzen.
As Alcide De Gasperi and Jean Monnet emphasized on several occasions, the building of Europe must be founded not just on economics but also and above all on culture.
EUbookshop v2

Jean Monnet, einer der Gründerväter der EU, hat einmal gesagt, dass er, hätte er die Chance, den Prozess der europäischen Integration noch einmal von vorn zu beginnen, bei der Kultur ansetzen würde – einer Dimension, in der wir eine Zentralisierung weder brauchen noch wollen.
Jean Monnet, one of the EU’s founding fathers, once said that, given the chance to start the European integration process again, he would have begun with culture – a dimension in which we neither need nor want centralization.
News-Commentary v14

Ausgehend von den universalistischen und kosmologischen Formulierungen des Alten Testaments kann die theologische Reflexion bei der Präsenz des Geistes in Natur und Kultur ansetzen und sich direkt auf den ersten Artikel beziehen.
Beginning with the universalistic and cosmological formulations of the Old Testament, theological reflexion can begin with the presence of the spirit in nature and culture and refer directly to the first article.
ParaCrawl v7.1

Es können viele Ursachen sein, daher wird der Tierarzt ein Hautgeschabe nehmen und eine Kultur ansetzen, eventuell ein Blutbild und eine Harnuntersuchung machen.
There may be many causes, therefore the veterinary will take a skin graft and set on a culture, eventually he will also make a blood and urine test.
ParaCrawl v7.1