Translation of "Kultur ansetzen" in English
Da
müsste
man
eine
Kultur
ansetzen.
You'd
have
to
have
a
culture
taken.
OpenSubtitles v2018
Wie
De
Gasperi
und
Monnet
mehrmals
betonten,
muß
die
Schaffung
Europas
nicht
bei
der
Wirtschaft,
sondern
vielmehr
bei
der
Kultur
ansetzen.
As
Alcide
De
Gasperi
and
Jean
Monnet
emphasized
on
several
occasions,
the
building
of
Europe
must
be
founded
not
just
on
economics
but
also
and
above
all
on
culture.
EUbookshop v2
Jean
Monnet,
einer
der
Gründerväter
der
EU,
hat
einmal
gesagt,
dass
er,
hätte
er
die
Chance,
den
Prozess
der
europäischen
Integration
noch
einmal
von
vorn
zu
beginnen,
bei
der
Kultur
ansetzen
würde
–
einer
Dimension,
in
der
wir
eine
Zentralisierung
weder
brauchen
noch
wollen.
Jean
Monnet,
one
of
the
EU’s
founding
fathers,
once
said
that,
given
the
chance
to
start
the
European
integration
process
again,
he
would
have
begun
with
culture
–
a
dimension
in
which
we
neither
need
nor
want
centralization.
News-Commentary v14
Ausgehend
von
den
universalistischen
und
kosmologischen
Formulierungen
des
Alten
Testaments
kann
die
theologische
Reflexion
bei
der
Präsenz
des
Geistes
in
Natur
und
Kultur
ansetzen
und
sich
direkt
auf
den
ersten
Artikel
beziehen.
Beginning
with
the
universalistic
and
cosmological
formulations
of
the
Old
Testament,
theological
reflexion
can
begin
with
the
presence
of
the
spirit
in
nature
and
culture
and
refer
directly
to
the
first
article.
ParaCrawl v7.1
Es
können
viele
Ursachen
sein,
daher
wird
der
Tierarzt
ein
Hautgeschabe
nehmen
und
eine
Kultur
ansetzen,
eventuell
ein
Blutbild
und
eine
Harnuntersuchung
machen.
There
may
be
many
causes,
therefore
the
veterinary
will
take
a
skin
graft
and
set
on
a
culture,
eventually
he
will
also
make
a
blood
and
urine
test.
ParaCrawl v7.1