Translation of "Kritischen ansatz" in English
Ich
habe
daher
bei
der
Erarbeitung
dieses
Berichts
einen
sehr
kritischen
Ansatz
verfolgt.
I
therefore
took
a
very
critical
approach
to
the
drafting
of
this
report.
Europarl v8
Frau
Alleweldt
begrüßt
den
kritischen
Ansatz
der
Stellungnahme.
Ms
Alleweldt
welcomed
the
critical
approach
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Christa
Blümlinger
reflektiert
in
ihrem
theoretisch-
kritischen
Beitrag
Markers
Ansatz.
Christa
Blümlinger
reflects
on
Marker's
approach
in
her
theoretical,
critical
contribution.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
vorgenommene
Analyse
ist
einem
systemimmanent
kritischen
Ansatz
verpflichtet.
This
analysis
is
committed
to
a
critical
approach
inherent
in
the
system.
ParaCrawl v7.1
Der
Drache
ist
zu
stolz,
um
ätzende
Kommentare
und
kritischen
Ansatz
der
Hund
zu
akzeptieren.
The
Dragon
is
too
proud
to
accept
the
Dog's
caustic
comments
and
critical
approach.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
einen
kritischen
Ansatz
für
die
Untersuchung
von
Umweltfragen
und
Politikanalysen
zu
entwickeln.
The
aim
here
is
to
develop
a
critical
approach
to
investigating
environmental
issues
and
policy
analysis.
ParaCrawl v7.1
Doch
schnell
hat
Hermann
Max
auch
ganz
andere
Genres
der
Musik
mit
seinem
kritischen
Ansatz
bereichert.
Soon,
though,
Max
started
to
enrich
different
musical
genres
by
means
of
his
critical
approach.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
kritischen
Ansatz
und
das
System
der
Bedingungen,
das
wir
derzeit
nutzen,
beibehalten.
We
need
to
maintain
the
critical
approach
and
system
of
conditions
now
in
place.
Europarl v8
Ich
habe
bei
der
Erarbeitung
dieses
Berichts
einen
sehr
kritischen
Ansatz
gewählt,
da
bei
Verhandlungen
mit
Ländern,
die
nicht
Mitgliedstaaten
der
EU
sind,
sehr
häufig
scheinheilige
Positionen
eingenommen
werden.
I
took
an
extremely
critical
approach
when
drafting
this
report
because
it
is
very
frequently
the
case
that
hypocritical
positions
are
adopted
during
negotiations
with
countries
which
are
not
EU
Member
States.
Europarl v8
Obwohl
mehr
als
150
Änderungsanträge
für
diesen
Bericht
eingereicht
wurden,
denke
ich
trotzdem,
dass
er
seinen
kritischen
Ansatz
beibehalten
hat.
More
than
150
amendments
were
tabled
to
the
report,
but
I
think
that
it
nevertheless
still
takes
a
critical
approach.
Europarl v8
Zudem
ist
es
erforderlich,
einen
kritischen
Ansatz
bezüglich
der
Qualität
der
medialen
Inhalte
zu
entwickeln,
denn
ein
aufgeklärter
Verbraucher
ist
ein
stärkerer
Verbraucher.
It
is
also
essential
to
develop
a
critical
attitude
to
the
quality
of
media
content,
because
well-informed
consumers
are
in
a
stronger
position.
Europarl v8
Ich
habe
auch
Herrn
Falbrs
kritischen
Ansatz
zugestimmt,
das
scheinheilige
Verhalten
der
Europäischen
Union
zu
missbilligen,
die
einerseits
ein
Sozialmodell
fördert,
mit
dem
die
sozialen
Rechte
unterstützt
werden,
während
sie
andererseits
gleichzeitig
Handelsabkommen
mit
Ländern
eingeht,
in
denen
die
Arbeitnehmer
nicht
respektiert
oder
geschützt
werden.
I
also
completely
agreed
with
Mr
Falbr's
critical
approach,
whereby
he
disapproves
of
the
hypocritical
behaviour
of
the
European
Union
simultaneously
promoting
a
social
model
that
fosters
social
rights
while
also
entering
into
commercial
agreements
with
countries
that
do
not
respect
or
provide
protection
for
workers.
Europarl v8
Er
habe
sich
für
einen
kritischen
Ansatz
ausgesprochen,
da
bei
den
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Maßnahmen
die
Gefahr
von
Doppelungen
zwischen
bereits
bestehenden
einzelstaatlichen
Verpflichtungen
im
Rahmen
internationaler
Übereinkommen
und
einem
kostspieligen
Gemeinschaftssystem
bestehe.
He
explained
having
advocated
a
critical
approach,
because
the
elements
now
proposed
by
the
Commission
risked
duplicating
existing
obligations
under
international
agreements
within
the
sphere
of
competence
of
the
Member
States
with
an
expensive
Community
system.
TildeMODEL v2018
Es
kommt
darauf
an,
die
auf
diesem
Gebiet
finanzierten
Projekte
zur
Entwicklung
der
pädagogischen
Ressourcen
zweckentsprechender
zu
verwerten
und
zu
vertiefen,
um
einen
kritischen
und
verantwortungsvollen
Ansatz
beim
Umgang
mit
den
Medien
und
den
Kommunikationsinstrumenten
zu
entwickeln.
Projects
funded
in
this
area
to
build
up
teaching
resources
must
be
used
more
extensively
and
improved
in
order
to
develop
critical
and
responsible
approaches
in
the
media
and
the
instruments
of
communication;
TildeMODEL v2018
Ein
kollaboratives
von
Personen,
die
versuchen,
innovative
Design-Lösungen
durch
einen
kreativen
Prozess
durch
einen
kritischen
Ansatz
fÃ1?4r
das
Design
kurze
angetrieben
fÃ1?4r
Design
zu
produzieren,
die
maßgeschneiderte
Projekte
mit
individuellen
Charakter
zu
schaffen
sucht.
A
collaborative
of
individuals
who
seek
to
produce
innovative
design
solutions
through
a
creative
process
for
design
driven
by
a
critical
approach
to
the
design
brief,
which
seeks
to
create
tailor-made
projects
with
individual
character.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
New
Media
ist
ein
multidisziplinäres
Programm,
das
mit
einem
kritischen
Ansatz
im
Bereich
der
digitalen
Medien
Studien
theoretische
und
praktische
Ausbildung
zur
Verfügung
stellt.
The
department
of
New
Media
is
a
multidisciplinary
program
that
provides
theoretical
and
practical
training
with
a
critical
approach
in
the
field
of
digital
media
studies.
ParaCrawl v7.1
Ich
stehe
nicht
so
auf
Indoktrination.
Insofern
kann
schon
von
einem
kritischen
Ansatz
gegenüber
der
Kirche
sprechen.
I
don´t
like
indoctrination
that
much
thus
you
could
call
it
a
critical
stand
against
the
church.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kurs
entwickelt
fortschrittliche
praktische
Fähigkeiten
im
Journalismus
mit
einem
starken
Schwerpunkt
auf
die
Entwicklung
einer
kritischen
und
analytischen
Ansatz
zur
weiteren
Medien
und
kulturellen
Kontexten,
in
dem
Journalismus
erzeugt
wird,
umgewälzt
und
verbraucht
wird.
This
course
develops
advanced
practical
skills
in
journalism
with
a
strong
emphasis
on
developing
a
critical
and
analytical
approach
to
wider
media
and
cultural
contexts
within
which
journalism
is
produced,
circulated
and
consumed.
ParaCrawl v7.1
Der
DIMPAC-Bericht
wurde
abgelehnt,
"weil
es
ihm
an
wissenschaftlicher
Stringenz
und
einem
ausgewogenen
kritischen
Ansatz
mangle,
die
für
die
APA-Imprimatur
unerlässlich
sind".
The
DIMPAC
report
was
rejected
because
it
"lacks
the
scientific
rigor
and
evenhanded
critical
approach
necessary
for
APA
imprimatur".
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilung
Neue
Medien
ist
ein
multidisziplinäres
Programm,
das
mit
einem
kritischen
Ansatz
im
Bereich
der
digitalen
Medien
Studien
theoretische
und
praktische
Ausbildung
zur
Verfügung
stellt.
The
department
of
New
Media
is
a
multidisciplinary
program
that
provides
theoretical
and
practical
training
with
a
critical
approach
in
the
field
of
digital
media
studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erhalten
auch
einen
kritischen
sozialwissenschaftlichen
Ansatz,
der
Vorbereitung
auf
Graduate-und
Doktorarbeiten
bietet
und
erweist
sich
in
verschiedenen
Berufen
innerhalb
von
Behörden,
privaten
Unternehmen
und
NGOs
wertvoll.
Students
also
gain
a
critical
social
science
approach
that
provides
preparation
for
graduate
and
doctoral
studies
and
proves
valuable
in
various
professions
within
government
agencies,
private
firms
and
NGOs.
ParaCrawl v7.1
Letztlich
ist
es
die
Eintrittskarte
in
eine
neue
Phase
der
Expansion,
mit
der
Einführung
neuer
Programme
und
Aktivitäten,
die
entstanden
sind,
um
es
zu
einem
Schlüsselzentrum
für
die
Förderung
von
Wissen
und
Bildung,
um
die
Besucher
mit
einen
kritischen
Ansatz
zu
ermutigen
sich
zu
beiteiligen.
The
museum
is
embarking
on
a
new
phase
of
expansion
with
the
launch
of
new
programmes
and
activities
designed
to
make
it
a
key
centre
for
fostering
knowledge
and
education,
encouraging
visitor
participation
and
a
critical
approach.
ParaCrawl v7.1
Ein
interdisziplinäres,
vom
Schweizerischen
Nationalfonds
SNF
finanziertes
Forschungsprojekt,
das
einen
nachdenklichen,
kritischen
und
gemeinschaftlichen
Ansatz
zwischen
Sozialwissenschaften
und
künstlerischem
Schaffen
entwickelt.
An
interdisciplinary
research
project
funded
by
the
FNS
which
develops
a
reflective,
critical
and
collaborative
approach
between
social
sciences
and
artistic
practices.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichten
entspringen
der
regen
Fantasie
des
Künstlers
und
nehmen
in
einem
einzigartigen
künstlerischen
Universum
aus
Zeichnungen,
Malereien,
Installationen,
Videos
und
Performances
Form
an,
in
denen
er
Persönliches
ebenso
verarbeitet
wie
universelle
Themen
und
dabei
einen
höchst
poetischen
und
doch
kritischen
Ansatz
mit
einem
feinen
Sinn
für
Humor
verfolgt.
Sprung
from
the
artist's
fertile
imagination,
the
stories
take
shape
in
a
unique
artistic
universe
made
of
drawings,
paintings,
installations,
videos
and
performances,
in
which
he
tackles
personal
as
well
as
universal
themes,
using
a
strongly
poetic
yet
critical
approach
often
tinged
with
a
fine
sense
of
humour.
ParaCrawl v7.1
Methodologisch
verfolgt
die
Karlshochschule
insbesondere
einen
interpretativ-kritischen
und
integrativen
Ansatz
in
Bezug
auf
die
Wirtschafts-
und
Organisations-
bzw.
Managementwissenschaften
sowie
die
Managementpraxis.
Methodologically,
the
Karlshochschule
pursues
in
particular
an
interpretative-critical
and
integrative
approach
in
relation
to
economics,
and
organization
and
management
studies
and
practices.
ParaCrawl v7.1
Unsere
freien
Arbeiten
haben
alle
einen
kritischen,
gesellschaftspolitischen
Ansatz
und
wurden
des
öfteren
auf
Festivals,
Symposien,
im
Radio,
im
Fernsehen,
aber
auch
in
Galerien
gezeigt
oder
ausgestellt.
All
our
projects
have
been
based
on
a
critical
socio-political
approach
and
have
been
presented
on
TV,
radio
and
on
some
festivals
and
symposii.
ParaCrawl v7.1
So
nutzt
David
Colombini
mit
seiner
Web-Applikation
»Polluted
Selfie«
narzisstische
Selfies
als
Agenten
gegen
die
Umweltverschmutzung
und
bietet
damit
einen
kritischen
Ansatz,
um
vor
Augen
zu
führen,
dass
jedes
Individuum
zur
Kli-
makatastrophe
beiträgt.
For
example,
in
his
web
app
»Polluted
Selfie«,
David
Colombini
uses
narcissistic
sel
es
as
agents
combatting
environmental
pollution,
and
thus
provides
a
critical
approach
which
underlines
the
fact
that
every
single
individual
contributes
to
the
catastrophe
of
climate
change.
ParaCrawl v7.1