Translation of "Kritische äußerungen" in English

Wir haben im Bericht sehr kritische Äußerungen im Bericht zur amerikanischen Politik.
The report makes some very critical comments about American policy.
Europarl v8

Es gab allerdings auch einige kritische Äußerungen zum Inhalt der Charta.
It is true, nonetheless, that it has been possible to make a number of criticisms regarding the content of the Charter.
Europarl v8

Auch von anderen kamen kritische Äußerungen.
Similar criticisms have been made by others as well.
WikiMatrix v1

Ihm werden kritische Äußerungen über das syrische Regime vorgeworfen.
He is accused of making critical statements on the Syrian regime.
ParaCrawl v7.1

Der König hat kritische Äußerungen über den Sicherheitsdienst im Rundfunk, Fernsehen und im Internet verboten.
The King has prohibited criticism of the security services on the radio, on television and on the Internet.
Europarl v8

Doch enthielt der vorläufige Bericht auch einige kritische Äußerungen, die der bolivianischen Regierung sauer aufstießen.
But the preliminary report also included some criticism that irked the Bolivian administration.
News-Commentary v14

Aber auch an vielen anderen Stellen finden sich kritische Äußerungen Coubertins zu diesem Thema.
But also in many other places are critical expressions of Coubertin about this topic.
ParaCrawl v7.1

Wir sind froh über kritische Äußerungen oder neue Ideen, so können wir Foodguide laufend verbessern.
We are glad to have critical comments or new ideas so we can continuously improve Food Guide.
ParaCrawl v7.1

Deshalb habe ich Ihre kritische Äußerungen gern zur Kenntnis genommen und tue das auch weiterhin, denn es müssen alle dazu beitragen, diesen ersten Vorschlag weiter auszugestalten.
I have therefore taken note (and will continue to do so) of your comments because this is an initial proposal which needs everyone to contribute to it before the final version can be established.
Europarl v8

Ich möchte darauf hinweisen, dass hier im Parlament und anderswo kritische Äußerungen gegenüber Polen und dessen Ratifizierungsprozess gefallen sind, und zwar von Vertretern solcher Länder, die in dieser Angelegenheit bislang überhaupt nicht vorangekommen sind.
I want to draw attention to the fact that here in the Chamber, and elsewhere, critical remarks have been made about Poland and the ratification process by representatives of countries which have made no progress at all on this up to now.
Europarl v8

Des weiteren werden die Arbeiten in einer Weise geregelt, daß die Mitglieder genügend Zeit haben, das vom Berichterstatter verfaßte Dokument zu lesen, um - ggf. schriftlich - kritische Äußerungen und Änderungswünsche zu der Vorlage formulieren zu können und die interessierten wirtschaftlichen und sozialen Organisationen zu konsultieren.
Furthermore, proceedings should be organized in such a way that members have sufficient time to study the document drawn up by the rapporteur so that they can, in writing if appropriate, criticize and propose changes to the text and consult interested socio-occupational organizations.
TildeMODEL v2018

Des weiteren werden die Arbeiten in einer Weise geregelt, daß die Mitglieder genügend Zeit haben, das vom Berichterstatter verfaßte Dokument zur Kenntnis zu nehmen, um - ggf. schriftlich - kritische Äußerungen und Änderungswünsche zu der Vorlage formulieren zu können und die interessierten wirtschaftlichen und sozialen Organisationen zu konsultieren.
Furthermore, proceedings should be organized in such a way that members have sufficient time to study the document drawn up by the rapporteur so that they can, in writing if appropriate, criticize and propose changes to the text and consult interested socio-occupational organizations.
TildeMODEL v2018

Kritische Äußerungen, die in Lateinamerika und der Karibik zu Erfahrungen mit Freihandelsabkommen gemacht wurden, umfassten wiederum den Vorschlag, Ausgleichsfonds für diejenigen Länder, Sektoren oder Regionen zu schaffen, die den geringsten Entwicklungsstand aufweisen oder kurzfristig am stärksten von der Öffnung des Handels betroffen sind.
Similarly, alongside the criticisms made in LAC regarding certain experiences with free trade agreements, it has been suggested that compensation funds should be set up to help the least developed countries, sectors or regions, or those most affected in the short term by trade liberalisation measures.
TildeMODEL v2018

Es gibt kritische Äußerungen der Kommission, auch gegenüber dem Parlament, was den Fortgang der Beschlußfassung im Bereich des Binnen markts betrifft.
There is criticism of the Commission, on the part of Parliament too, about the progress of the decision-making on the internal market.
EUbookshop v2