Translation of "Kritische äußerungen" in English
Wir
haben
im
Bericht
sehr
kritische
Äußerungen
im
Bericht
zur
amerikanischen
Politik.
The
report
makes
some
very
critical
comments
about
American
policy.
Europarl v8
Es
gab
allerdings
auch
einige
kritische
Äußerungen
zum
Inhalt
der
Charta.
It
is
true,
nonetheless,
that
it
has
been
possible
to
make
a
number
of
criticisms
regarding
the
content
of
the
Charter.
Europarl v8
Auch
von
anderen
kamen
kritische
Äußerungen.
Similar
criticisms
have
been
made
by
others
as
well.
WikiMatrix v1
Ihm
werden
kritische
Äußerungen
über
das
syrische
Regime
vorgeworfen.
He
is
accused
of
making
critical
statements
on
the
Syrian
regime.
ParaCrawl v7.1
Der
König
hat
kritische
Äußerungen
über
den
Sicherheitsdienst
im
Rundfunk,
Fernsehen
und
im
Internet
verboten.
The
King
has
prohibited
criticism
of
the
security
services
on
the
radio,
on
television
and
on
the
Internet.
Europarl v8
Doch
enthielt
der
vorläufige
Bericht
auch
einige
kritische
Äußerungen,
die
der
bolivianischen
Regierung
sauer
aufstießen.
But
the
preliminary
report
also
included
some
criticism
that
irked
the
Bolivian
administration.
News-Commentary v14
Aber
auch
an
vielen
anderen
Stellen
finden
sich
kritische
Äußerungen
Coubertins
zu
diesem
Thema.
But
also
in
many
other
places
are
critical
expressions
of
Coubertin
about
this
topic.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
froh
über
kritische
Äußerungen
oder
neue
Ideen,
so
können
wir
Foodguide
laufend
verbessern.
We
are
glad
to
have
critical
comments
or
new
ideas
so
we
can
continuously
improve
Food
Guide.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
habe
ich
Ihre
kritische
Äußerungen
gern
zur
Kenntnis
genommen
und
tue
das
auch
weiterhin,
denn
es
müssen
alle
dazu
beitragen,
diesen
ersten
Vorschlag
weiter
auszugestalten.
I
have
therefore
taken
note
(and
will
continue
to
do
so)
of
your
comments
because
this
is
an
initial
proposal
which
needs
everyone
to
contribute
to
it
before
the
final
version
can
be
established.
Europarl v8
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
hier
im
Parlament
und
anderswo
kritische
Äußerungen
gegenüber
Polen
und
dessen
Ratifizierungsprozess
gefallen
sind,
und
zwar
von
Vertretern
solcher
Länder,
die
in
dieser
Angelegenheit
bislang
überhaupt
nicht
vorangekommen
sind.
I
want
to
draw
attention
to
the
fact
that
here
in
the
Chamber,
and
elsewhere,
critical
remarks
have
been
made
about
Poland
and
the
ratification
process
by
representatives
of
countries
which
have
made
no
progress
at
all
on
this
up
to
now.
Europarl v8
Des
weiteren
werden
die
Arbeiten
in
einer
Weise
geregelt,
daß
die
Mitglieder
genügend
Zeit
haben,
das
vom
Berichterstatter
verfaßte
Dokument
zu
lesen,
um
-
ggf.
schriftlich
-
kritische
Äußerungen
und
Änderungswünsche
zu
der
Vorlage
formulieren
zu
können
und
die
interessierten
wirtschaftlichen
und
sozialen
Organisationen
zu
konsultieren.
Furthermore,
proceedings
should
be
organized
in
such
a
way
that
members
have
sufficient
time
to
study
the
document
drawn
up
by
the
rapporteur
so
that
they
can,
in
writing
if
appropriate,
criticize
and
propose
changes
to
the
text
and
consult
interested
socio-occupational
organizations.
TildeMODEL v2018
Des
weiteren
werden
die
Arbeiten
in
einer
Weise
geregelt,
daß
die
Mitglieder
genügend
Zeit
haben,
das
vom
Berichterstatter
verfaßte
Dokument
zur
Kenntnis
zu
nehmen,
um
-
ggf.
schriftlich
-
kritische
Äußerungen
und
Änderungswünsche
zu
der
Vorlage
formulieren
zu
können
und
die
interessierten
wirtschaftlichen
und
sozialen
Organisationen
zu
konsultieren.
Furthermore,
proceedings
should
be
organized
in
such
a
way
that
members
have
sufficient
time
to
study
the
document
drawn
up
by
the
rapporteur
so
that
they
can,
in
writing
if
appropriate,
criticize
and
propose
changes
to
the
text
and
consult
interested
socio-occupational
organizations.
TildeMODEL v2018
Kritische
Äußerungen,
die
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
zu
Erfahrungen
mit
Freihandelsabkommen
gemacht
wurden,
umfassten
wiederum
den
Vorschlag,
Ausgleichsfonds
für
diejenigen
Länder,
Sektoren
oder
Regionen
zu
schaffen,
die
den
geringsten
Entwicklungsstand
aufweisen
oder
kurzfristig
am
stärksten
von
der
Öffnung
des
Handels
betroffen
sind.
Similarly,
alongside
the
criticisms
made
in
LAC
regarding
certain
experiences
with
free
trade
agreements,
it
has
been
suggested
that
compensation
funds
should
be
set
up
to
help
the
least
developed
countries,
sectors
or
regions,
or
those
most
affected
in
the
short
term
by
trade
liberalisation
measures.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
kritische
Äußerungen
der
Kommission,
auch
gegenüber
dem
Parlament,
was
den
Fortgang
der
Beschlußfassung
im
Bereich
des
Binnen
markts
betrifft.
There
is
criticism
of
the
Commission,
on
the
part
of
Parliament
too,
about
the
progress
of
the
decision-making
on
the
internal
market.
EUbookshop v2