Translation of "Kritisch zu hinterfragen" in English
Ich
denke,
dass
alle
drei
Sätze
sehr
kritisch
zu
hinterfragen
sind.
I
believe
that
all
three
statements
require
critical
analysis.
Europarl v8
Zumindest
sind
die
Umstände,
die
dazu
geführt
haben
doch
kritisch
zu
hinterfragen.
At
the
very
least,
the
circumstances
which
led
to
the
ban
need
to
be
examined
critically.
Europarl v8
Und
wir
Afrikaner
müssen
anfangen,
unsere
führenden
Politiker
kritisch
zu
hinterfragen.
And
we
as
Africans
need
to
start
challenging
our
leaders.
TED2020 v1
Er
hatte
ebenfalls
angefangen,
die
Methoden
seiner
Kameraden
kritisch
zu
hinterfragen.
He
too
had
started
to
question
the
methods
of
his
comrades.
OpenSubtitles v2018
Inwieweit
kann
PUISSANCE
kann
dazu
anzuregen,
populäre
Meinungen
kritisch
zu
hinterfragen?
To
what
extent
PUISSANCE
is
able
to
make
people
critically
questioning
popular
opinions?
ParaCrawl v7.1
Sie
versprach,
in
ihrem
neuen
Amt
die
Legende
kritisch
zu
hinterfragen.
She
promised
to
critically
scrutinise
the
legend
in
her
new
office.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bereit,
Arbeitsergebnisse
und
den
Umgang
miteinander
kritisch
zu
hinterfragen.
We
are
ready
to
question
our
work
results
and
the
contact
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Ob
man
die
afrikanischen
Arbeitnehmer
fair
bezahlt,
ist
wiederum
kritisch
zu
hinterfragen.
Whether
African
workers
receive
a
fair
compensation
for
their
work
–
remains
a
critical
question.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mit
den
Bauplänen
versucht,
die
Designindustrie
kritisch
zu
hinterfragen.
With
the
furniture
assembly
plans,
I’ve
been
trying
to
question
the
design
industry
critically.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
mich
ermuntert,
Dinge
kritisch
zu
hinterfragen.
He
encouraged
me
to
challenge
things.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
also
Menschen,
die
in
der
Lage
sind,
gesellschaftliche
Vorgänge
kritisch
zu
hinterfragen.
We
therefore
need
people
who
are
capable
of
asking
searching
questions
about
social
processes.
Europarl v8
Wichtig
wird
es
daher
in
Zukunft
sein,
die
Ausgabenstruktur
der
Europäischen
Union
kritisch
zu
hinterfragen.
It
will
therefore
be
important
in
the
future
to
take
a
critical
look
at
the
EU's
patterns
of
expenditure.
Europarl v8
Wie
verlässlich
die
aus
Liberia
gemeldeten
Daten
sind,
ist
aktuell
immer
noch
kritisch
zu
hinterfragen.
The
MSF
field
coordinator
said
that
as
of
that
date
Liberia
was
down
to
only
five
confirmed
cases
in
all
of
Liberia.
Wikipedia v1.0
Das
Goldene
Wienerherz
ist
ein
Klischee,
das
kritisch
und
ironisch
zu
hinterfragen
ist.
Vienna‘s
“Golden
Heart”
is
a
cliché,
one
to
be
questioned
critically
and
ironically.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
die
Studierenden
von
der
Vortragenden
dazu
angeregt,
Lehrinhalte
kritisch
zu
hinterfragen.
Moreover,
the
students
will
be
encouraged
by
the
lecturer
to
ask
critical
questions.
ParaCrawl v7.1
Und
nur
wer
seine
Rolle
kennt,
kann
überhaupt
anfangen,
diese
kritisch
zu
hinterfragen.
And
only
those
who
know
their
personal
role
can
even
begin
to
question
it
critically.
ParaCrawl v7.1
Nicky
Le
Feuvre
regte
zudem
an,
den
Mythos
der
totalen
Hingabe
kritisch
zu
hinterfragen.
In
addition,
Nicky
Le
Feuvre
suggested
to
question
the
myth
of
"total
commitment".
ParaCrawl v7.1
Sie
verlangt
vom
Inhaber,
Ideen,
Inputs
und
Aussagen
von
Teammitgliedern
kritisch
zu
hinterfragen.
It
required
owners
to
scrutinize
ideas,
inputs
and
statements
of
team
members.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
eines
BKTSystems
mit
Radiatoren
oder
Konvektoren
ist
in
der
Planungsphase
kritisch
zu
hinterfragen.
The
combination
of
a
CCTC
system
with
radiators
or
convectors
must
be
considered
critically
in
the
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
eigene
Situation
und
bisherige
Geschäftsmodelle
kritisch
zu
hinterfragen,
ist
doch
ein
wichtiger
Schritt.
Scrutinising
the
situation
they
find
themselves
in
and
their
existing
business
models
is
an
important
step.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
die
Ergebnisse
kritisch
zu
hinterfragen
und
die
Resultate
als
Orientierung
zu
sehen.
However,
it
is
important
to
critically
scrutinize
the
results
and
to
see
them
rather
as
points
of
reference.
ParaCrawl v7.1
Was
du
auf
jeden
Fall
mitnehmen
solltest:
Stats
sind
immer
kritisch
zu
hinterfragen!
What
you
should
definitely
take
with
you:
Stats
should
always
be
critically
scrutinised!
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es
in
kurzen
Beiträgen
Konzepte
vorzustellen,
kritisch
zu
hinterfragen
und
weiter
zu
entwickeln.
The
goal
of
the
short
contributions
is
to
present,
critically
examine
and
further
develop
theoretical
concepts.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
vernünftigen
Ausgaben
fordere
ich
auch
die
Abgeordneten
dieses
Parlaments
auf,
die
"Gebäudepolitik",
die
wir
uns
nicht
leisten
können,
kritisch
zu
hinterfragen.
While
on
the
subject
of
rational
expenditure,
I
would
also
call
upon
Members
of
this
House
to
take
a
critical
look
at
the
'buildings
policy',
which
we
cannot
afford.
Europarl v8
Diese
Fraktionen
haben
es
versäumt,
kritisch
zu
hinterfragen,
welche
negativen
Begleiterscheinungen
mit
dem
technischen
Fortschritt
verbunden
sein
können,
wenn
wir
unachtsam
sind.
They
have
not
looked
critically
at
what
technical
progress
could
bring
if
we
do
not
pay
attention.
Europarl v8