Translation of "Kritisch zu hinterfragen" in English

Ich denke, dass alle drei Sätze sehr kritisch zu hinterfragen sind.
I believe that all three statements require critical analysis.
Europarl v8

Zumindest sind die Umstände, die dazu geführt haben doch kritisch zu hinterfragen.
At the very least, the circumstances which led to the ban need to be examined critically.
Europarl v8

Und wir Afrikaner müssen anfangen, unsere führenden Politiker kritisch zu hinterfragen.
And we as Africans need to start challenging our leaders.
TED2020 v1

Er hatte ebenfalls angefangen, die Methoden seiner Kameraden kritisch zu hinterfragen.
He too had started to question the methods of his comrades.
OpenSubtitles v2018

Inwieweit kann PUISSANCE kann dazu anzuregen, populäre Meinungen kritisch zu hinterfragen?
To what extent PUISSANCE is able to make people critically questioning popular opinions?
ParaCrawl v7.1

Sie versprach, in ihrem neuen Amt die Legende kritisch zu hinterfragen.
She promised to critically scrutinise the legend in her new office.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bereit, Arbeitsergebnisse und den Umgang miteinander kritisch zu hinterfragen.
We are ready to question our work results and the contact with each other.
ParaCrawl v7.1

Ob man die afrikanischen Arbeitnehmer fair bezahlt, ist wiederum kritisch zu hinterfragen.
Whether African workers receive a fair compensation for their work – remains a critical question.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mit den Bauplänen versucht, die Designindustrie kritisch zu hinterfragen.
With the furniture assembly plans, I’ve been trying to question the design industry critically.
ParaCrawl v7.1

Er hat mich ermuntert, Dinge kritisch zu hinterfragen.
He encouraged me to challenge things.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen also Menschen, die in der Lage sind, gesellschaftliche Vorgänge kritisch zu hinterfragen.
We therefore need people who are capable of asking searching questions about social processes.
Europarl v8

Wichtig wird es daher in Zukunft sein, die Ausgabenstruktur der Europäischen Union kritisch zu hinterfragen.
It will therefore be important in the future to take a critical look at the EU's patterns of expenditure.
Europarl v8

Wie verlässlich die aus Liberia gemeldeten Daten sind, ist aktuell immer noch kritisch zu hinterfragen.
The MSF field coordinator said that as of that date Liberia was down to only five confirmed cases in all of Liberia.
Wikipedia v1.0

Das Goldene Wienerherz ist ein Klischee, das kritisch und ironisch zu hinterfragen ist.
Vienna‘s “Golden Heart” is a cliché, one to be questioned critically and ironically.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden die Studierenden von der Vortragenden dazu angeregt, Lehrinhalte kritisch zu hinterfragen.
Moreover, the students will be encouraged by the lecturer to ask critical questions.
ParaCrawl v7.1

Und nur wer seine Rolle kennt, kann überhaupt anfangen, diese kritisch zu hinterfragen.
And only those who know their personal role can even begin to question it critically.
ParaCrawl v7.1

Nicky Le Feuvre regte zudem an, den Mythos der totalen Hingabe kritisch zu hinterfragen.
In addition, Nicky Le Feuvre suggested to question the myth of "total commitment".
ParaCrawl v7.1

Sie verlangt vom Inhaber, Ideen, Inputs und Aussagen von Teammitgliedern kritisch zu hinterfragen.
It required owners to scrutinize ideas, inputs and statements of team members.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination eines BKTSystems mit Radiatoren oder Konvektoren ist in der Planungsphase kritisch zu hinterfragen.
The combination of a CCTC system with radiators or convectors must be considered critically in the planning phase.
ParaCrawl v7.1

Die eigene Situation und bisherige Geschäftsmodelle kritisch zu hinterfragen, ist doch ein wichtiger Schritt.
Scrutinising the situation they find themselves in and their existing business models is an important step.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, die Ergebnisse kritisch zu hinterfragen und die Resultate als Orientierung zu sehen.
However, it is important to critically scrutinize the results and to see them rather as points of reference.
ParaCrawl v7.1

Was du auf jeden Fall mitnehmen solltest: Stats sind immer kritisch zu hinterfragen!
What you should definitely take with you: Stats should always be critically scrutinised!
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es in kurzen Beiträgen Konzepte vorzustellen, kritisch zu hinterfragen und weiter zu entwickeln.
The goal of the short contributions is to present, critically examine and further develop theoretical concepts.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit vernünftigen Ausgaben fordere ich auch die Abgeordneten dieses Parlaments auf, die "Gebäudepolitik", die wir uns nicht leisten können, kritisch zu hinterfragen.
While on the subject of rational expenditure, I would also call upon Members of this House to take a critical look at the 'buildings policy', which we cannot afford.
Europarl v8

Diese Fraktionen haben es versäumt, kritisch zu hinterfragen, welche negativen Begleiterscheinungen mit dem technischen Fortschritt verbunden sein können, wenn wir unachtsam sind.
They have not looked critically at what technical progress could bring if we do not pay attention.
Europarl v8