Translation of "Kritisch äußern" in English
Zu
einigen
Punkten
muss
ich
mich
allerdings
kritisch
äußern.
I
have
a
few
comments,
however,
to
make
with
regard
to
some
of
the
points.
Europarl v8
Zu
einigen
Punkten
möchte
ich
mich
aber
kritisch
äußern.
There
ought
to
be
very
special
concern
for
the
predicament
of
the
lessdeveloped
countries.
EUbookshop v2
Wir
können
diese
Aussage
mit
einer
Reihe
von
Fällen
stützen,
so
wie
die
Situation
der
Blogger,
die
Lizenzen
der
BBC,
Radio
Free
Europe,
usw.
Wir
dürfen
nicht
davor
zurückschrecken,
Aserbaidschan
daran
zu
erinnern,
dass
die
Menschen
das
Recht
auf
freie
Meinungsäußerung
haben
müssen,
auch
wenn
sie
sich
ihren
Regierungen
gegenüber
kritisch
äußern.
We
have
a
number
of
cases
to
support
this
claim,
such
as
the
situation
of
bloggers,
the
licences
of
the
BBC,
Radio
Free
Europe,
etc.
We
must
not
shy
away
from
reminding
Azerbaijan
that
people
must
have
the
right
to
speak
out
freely,
even
if
this
means
having
critical
views
towards
their
governments.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
hierzu
nicht
so
kritisch
äußern,
weil
eine
Reihe
der
Gesichtspunkte
dieser
Frage
der
Finanzierung
eines
Universaldienstes
und
sogar
der
Definitionen
in
einer
Vielzahl
von
Rechtsbestimmungen
enthalten
sind
-
von
denen
einige,
wenn
auch
nicht
alle,
logisch
sind.
I
do
not
want
to
be
too
critical
about
this,
because
a
number
of
aspects
of
this
question
of
the
financing
of
universal
service,
and
indeed
of
the
definitions,
are
contained
in
a
variety
of
pieces
of
legislation
-
some
of
which,
but
not
all,
is
logical.
Europarl v8
Es
ist
unbefriedigend,
wenn
Mitglieder
noch
spät
am
Abend
hier
sind,
sich
sehr
kritisch
äußern
und
dann
eine
solch
nichtssagende
Antwort
erhalten.
It
is
not
a
satisfactory
way
of
proceeding
for
Members
to
be
here
late
at
night,
making
very
critical
points
and
receiving
a
non-response
of
this
nature.
Europarl v8
Deshalb
muss
sich
der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
stets
kritisch
äußern,
selbst
auf
die
Gefahr
hin,
ziemlich
negativ
zu
klingen.
That
is
why
the
message
from
the
Committee
on
Budgetary
Control
must
always
be
critical
and
risk
sounding
rather
negative.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
Russland
für
uns
ein
wichtiger
Lieferant,
ein
strategischer
Partner
ist,
aber
es
ist
auch
ein
Partner,
demgegenüber
wir
uns
im
Dialog
zuweilen
kritisch
äußern.
We
know
that
Russia
is
an
important
supplier
for
us,
it
is
a
strategic
partner
for
us,
but
it
is
also
a
partner
with
whom
we
sometimes
have
dialogue
where
critical
remarks
are
made.
Europarl v8
Es
ist
interessant
festzustellen,
wie
das
innerlich
bis
ins
letzte
uneinige
Europa,
über
das
wir
uns
hier
je
nach
unserer
Einstellung
so
häufig
verzweifelt
oder
negativ
kritisch
äußern,
in
vielen
Gebieten
der
Welt
—
Mittelamerika
und
Südamerika
sind
Beispiele
da
für
—
als
eine
Einheit
betrachtet
wird,
und
welche
wichtige
Rolle
man
diesem
Europa
unter
dem
eben
genannten
Aspekt
zuschreibt.
Britain
is
committed
to
playing
its
full
part
in
this
common
enterprise
in
which
we
have
all
invested
such
high
hopes.
During
our
Presidency
we
shall
shoulder
our
responsibilities,
in
the
knowledge
that
the
best
contribution
we
can
make
is
to
discharge
our
duties
efficiently,
fairly
and
in
the
spirit
of
loyality
to
the
European
ideal,
without
which
no
progress
can
be
made.
EUbookshop v2
Wir
dürfen
uns
als
Parlament
nicht
nur
dann
wie
in
der
Frage
Uruguay
kritisch
äußern,
wenn
Bruderparteien
nicht
in
irgend
einer
Form
beiteiligt
sind.
Such
a
develop
ment
will
be
sure
to
hit
thousands
more
workers
in
the
ready-to-wear
clothing
sector
unless
the
necessary
measures
are
taken.
EUbookshop v2
Kritisch
äußern
sich
die
Abgeordneten
darüber,
dass
der
Vertrag
von
Nizza
Einstimmigkeit
bei
Grundsatzfragen
beibehalten
hat,
Gerard
COLLINS
(UEN,
Munster)
took
the
view
that
Nice
was
a
balanced
agreement
that
would
allow
enlargement
to
go
ahead
with
decision
EUbookshop v2
Es
sollte
uns
alarmieren,
wenn
sich
auch
immer
mehr
prominente
Vertreter
der
deutschen
Industrie
kritisch
äußern.
It
ought
to
alarm
us
when
more
and
more
prominent
representatives
of
German
industry
are
making
critical
statements.
ParaCrawl v7.1
Seine
Herausgeber
erwarteten
einen
Bericht,
der
sich
kritisch
zur
Gruppe
äußern
würde,
die
zu
jener
Zeit
von
der
nationalen
Presse
als
bedeutungslose
jugendliche
Modeerscheinung
angesehen
wurde.
He
had
been
expected
by
his
editors
to
write
a
piece
critical
of
what
at
that
time
was
considered
by
the
national
press
as
an
inconsequential
teen
fad.
WikiMatrix v1