Translation of "Kritik wurde laut" in English

Kritik wurde laut, wenn die so übertragenen Mittel schließlich doch noch verfielen.
So there is no binding commitment to meet these claims, as was the case with the old Fund.
EUbookshop v2

Es wurde Kritik laut, dass die Netze zum Spielball von Spekulanten werden könnten.
There have been critical remarks to the effect that networks could give rise to some types of speculation.
Europarl v8

Von verschiedener Seite wurde Kritik laut an dem schleppenden Verlauf der Durchführung der Hilfe.
From various quarters criticism has been aired on the slow pace of the assistance effort.
TildeMODEL v2018

Von Seiten vieler behinderter Benutzer wurde Kritik laut, dass die Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (RTTE) nicht umgesetzt wurde, was ein entscheidender Punkt für viele von uns ist.
There have been serious criticisms by disabled users about non-implementation of the RTTE directive and this is a crucial point for many of us.
Europarl v8

Kritik wurde laut, als seine Tochter, Huang Fan (??), in San Francisco den Sohn eines pro-taiwanischen Zeitungsmannes heiratete.
In February 1995, his daughter, Huang Fan (??), married James Fang Yiwei (???), the son of Fang Dachuan (???), a pro-Taiwan newspaperman in San Francisco, for which Huang was criticized by political rivals.
Wikipedia v1.0

Diese Kritik wurde laut, nachdem sich im September 2015 herausstellte, dass VW mehrere Jahre lang die Steuerungen der Abgasnachbehandlungseinrichtungen manipuliert hatte.
The criticism has arisen in the aftermath of the findings in September 2015 that VW over several years manipulated the controls of the exhaust gas treatment devices.
TildeMODEL v2018

Ich erinnere mich daran, daß während der Diskussion über die Schlußfolgerungen des letzten Europäischen Rates in Maastricht hier in diesem Sitzungssaal äußerst heftige Kritik laut wurde.
All this can be pursued better in an international climate without pressure or military leverage, which can even be felt here in Europe. I therefore want to
EUbookshop v2

Drei Zitate haben wir auch noch hinzugefügt, denn beim ersten Genom wurde Kritik laut, dass wir nicht einmal versucht hätten, etwas Tiefgreifenderes auszusagen als einfach unsere Arbeit zu signieren.
And we added three quotations, because with the first genome we were criticized for not trying to say something more profound than just signing the work.
TED2013 v1.1

Es wurde Kritik laut, daß die großen Banknoten wie 200 urrd 500 in großem Umfang in der­ „informel­len" Wirtschaft verwerrdet oder­ gar von krimineüerr Organisationen als privilegiertes Transaktions­instrument benutzt werden könnten.
It has been claimed that the high-value banknotes, i.e. the 200 and 500 notes, could be used on a wide scale within the "informal" economy, or indeed be used by criminal organizations as a privileged transaction tool.
EUbookshop v2

Nach der Entdeckung wurde Kritik laut, dass der Kanton früher hätte handeln sollen, anstatt bis zur letzten Minute zu warten und dann in Zeitnot zu geraten.
When the discovery was made, critics said the canton should have acted earlier rather than wait until the last minute and compete in a race against time.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Kritik wurde laut, als einzelne Passagen eines früheren Entwurfs des Plans auf Initiative des Kanzleramtes entschärft wurden.
There was intense public criticism when individual passages of an earlier draft of the plan were diluted at the instigation of the German Chancellery.
ParaCrawl v7.1

Die diesbezügliche Kritik wurde lauter im Gleichklang mit dem Anwachsen der feministischen und Bürgerrechtsbewegung.
The criticism swelled in tandem with the feminist and civil rights movements.
WikiMatrix v1

Wenn man mir eine Knarre an den Kopf halten und mich zwingen würde, eine Kritik abzugeben, würde sie lauten, dass er vielleicht ein klein wenig zu lang geht.
If you forced me to give one criticism, it'd be that maybe it goes on just a bit too long.
OpenSubtitles v2018

Was bisher geschehen ist - das möchte ich hier aus drücklich betonen, weil ein wenig Kritik oder zum Teil sogar starke Kritik laut würde gegenüber der Information seitens der Kommission -, bedeutet noch nicht die Anpassung der Rechtsregeln der Gemeinschaft.
What has happened so far — and I want to state this explicitly, because there has been criticism, some of it quite sharp, of the information provided by the Commission — does not yet amount to an adjustment of the Community's legal rules.
EUbookshop v2

Die eher keynesianisch und sozialreformerisch orientierten Ökonomen und Analytiker sind deutlich näher an der Realität: Ihre Kritik würde in etwa lauten, dass eine falsche Politik – die Deregulierung der Märkte, die Entfesselung des Finanzsystems, die Verschlankung der Staaten und das skandalöse Wachstum der Ungleichheit die Stabilität des Systems erst untergraben haben.
But economists and analysts tuned to Keynesian and reformist thinking are much closer to reality: their criticism amounts to saying that the wrong kind of policies – deregulation of markets, liberalisation of the financial system, shrinking the state and the scandalous growth in inequality – had already undermined the system's stability.
ParaCrawl v7.1