Translation of "Kreisförmig angeordnet" in English
Die
Häuser
sind
um
ein
zentrales
Versammlungsgebäude
kreisförmig
herum
angeordnet.
The
houses
are
arranged
around
a
central
meeting
building
around
a
circle.
Wikipedia v1.0
In
einer
dritten
Möglichkeit
sind
die
Bleche
17
kreisförmig
angeordnet
und
trichterförmig
ausgerichtet.
In
a
third
possibility,
the
plates
17
are
arranged
in
a
circle
and
oriented
in
a
funnel
shape.
EuroPat v2
Jeweils
neun
Antennen
sind
in
einer
solchen
Frequenzübertragungsanlage
kreisförmig
angeordnet.
Each
frequency
transmission
system
comprises
nine
antennas
arranged
in
a
circle.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Zylinderbasis
sind
die
Wandler
kreisförmig
angeordnet.
In
the
case
of
a
cylinder
base,
the
transducers
are
arranged
circularly.
EuroPat v2
Bei
einer
kreisförmigen
Grundfläche
sind
die
Pfähle
vorzugsweise
kreisförmig
angeordnet.
In
the
case
of
a
circular
base
surface
the
piles
are
preferably
arranged
as
a
circle.
EuroPat v2
Bei
einer
kreisförmigen
Grundfläche
sind
die
Pfähle
5
vorzugsweise
kreisförmig
angeordnet.
In
the
case
of
a
circular
base
surface
the
piles
5
are
preferably
disposed
as
a
circle.
EuroPat v2
Am
Boden
der
Kavität
11
sind
eine
Vielzahl
von
Platzhaltern
12
kreisförmig
angeordnet.
At
the
bottom
of
the
cavity
11,
a
plurality
of
placeholders
12
is
arranged
in
a
circular
manner.
EuroPat v2
In
der
jeweiligen
Gruppe
sind
die
Partikelmaterial-Abfluss-Durchgangsöffnungen
13
kreisförmig
angeordnet.
The
particulate
material
drain
through-holes
13
are
arranged
in
a
circle
in
the
respective
group.
EuroPat v2
Diese
sind
um
einen
gemeinsamen
Mittelpunkt
im
Wesentlich
kreisförmig
angeordnet.
The
latter
are
arranged
substantially
in
circular
fashion
around
a
common
midpoint.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
auch
die
Aufnahmepositionen
des
ersten
Reagenzvorrats
kreisförmig
angeordnet.
The
receptacle
positions
of
the
first
reagent
storage
are
advantageously
also
arranged
circularly.
EuroPat v2
Meistens
sind
die
Bohrungen
kreisförmig
angeordnet
in
mehreren
Reihen.
The
drilled
holes
are
usually
arranged
circularly
in
one
or
more
rows.
EuroPat v2
In
diesem
Ausführungsbeispiel
sind
acht
Halbleiterlichtquellen
kreisförmig
angeordnet.
In
this
exemplary
embodiment,
eight
semiconductor
light
sources
are
arranged
in
a
circle.
EuroPat v2
In
einer
besonders
vorteilhaften
Anordnung
sind
acht
Leitungssysteme
kreisförmig
angeordnet.
In
a
particularly
advantageous
arrangement,
eight
conduit
systems
are
arranged
in
a
circle.
EuroPat v2
Bei
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Membranventils
sind
die
beiden
Abdichtungen
kreisförmig
angeordnet.
In
an
advantageous
embodiment
of
the
diaphragm
valve
according
to
the
invention,
the
two
seals
are
arranged
in
a
circle.
EuroPat v2
Jeder
Uhrmacher
arbeitet
an
Tabletts,
auf
denen
zwanzig
Uhrwerke
kreisförmig
angeordnet
sind.
Every
watchmaker
works
on
circular
trays
containing
twenty
movements.
ParaCrawl v7.1
Die
Flammstabilisatoren
des
R25
sind
kreisförmig
angeordnet.
The
flame
stabilizers
of
the
R25
are
of
circular
shape.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Balustradenreihen
sind
kreisförmig
angeordnet,
die
auf
offenen
Rundbögen
ruhen.
Two
balustrade
rows
are
arranged
in
a
circle.
ParaCrawl v7.1
Beim
Achat
gibt
es
unterschiedliche
Farbschichten,
die
kreisförmig
umeinander
herum
angeordnet
sind.
In
agate
there
are
different
color
layers
which
are
arranged
in
a
circle
around
each
other.
ParaCrawl v7.1
Jede
Gruppe
enthält
ein
Näpfchen
im
Mittelpunkt,
um
das
die
sechs
anderen
kreisförmig
angeordnet
sind.
Each
group
consists
of
one
central
well
and
six
disposed
in
a
circle
around
it.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
ist
jede
Magazineinheit
als
Palette
ausgebildet,
auf
der
die
Patronen
kreisförmig
stehend
angeordnet
sind.
Preferably,
each
magazine
unit
is
constructed
as
a
pallet
on
which
the
rounds
are
arranged
in
circular
upright
manner.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
12,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
mehreren
Vorrichtungen
kreisförmig
angeordnet
sind.
The
device
as
claimed
in
claim
12,
characterised
in
that
the
number
of
devices
are
arranged
in
a
circular
manner.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
sind
insgesamt
32
Fasern
16
an
der
ersten
Stirnfläche
20
kreisförmig
angeordnet.
In
the
exemplary
embodiment,
a
total
of
32
fibers
16
are
arranged
in
a
circular
manner
on
the
first
end
face
20
.
EuroPat v2
Gemäss
einer
Ausführungsform
sind
die
voneinander
unabhängigen
Empfangssegmente
radial
verteilt,
im
Speziellen
konzentrisch-kreisförmig,
angeordnet.
In
accordance
with
one
embodiment,
the
mutually
independent
reception
segments
are
arranged
in
a
radially
distributed
fashion,
specifically
in
a
concentric-circular
fashion.
EuroPat v2
In
der
Patrone
4
sind
die
Kammern
5
kreisförmig
angeordnet
(Fig.
3).
The
compartments
5
in
the
cartridge
4
are
arranged
in
a
circle
(FIG.
3).
EuroPat v2
Der
Magnetantrieb
4
stellt
im
Prinzip
einen
magnetischen
Linearmotor
dar,
der
kreisförmig
angeordnet
ist.
The
magnetic
drive
4
is
in
principle
a
magnetic
linear
motor
that
is
arranged
circularly.
EuroPat v2
Die
frühesten
Fürstengräber
bestehen
aus
einer
Steinpackung,
in
der
kreisförmig
Kammern
angeordnet
sind.
The
earliest
princely
tombs
consist
of
a
stone
packing
with
a
circular
arrangement
of
chambers.
ParaCrawl v7.1