Translation of "Krankheitsbedingte kündigung" in English
Da
sich
die
Arbeitsunfähigkeitszeiten
der
Arbeitnehmerin
nicht
verringerten,
sprach
der
Arbeitgeber
die
krankheitsbedingte
Kündigung
aus.
Since
the
periods
of
the
employee's
incapacity
to
work
did
not
decrease,
the
employer
declared
the
employee's
dismissal
due
to
illness.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
inzwischen
gefestigte
Rechtsprechung
sowohl
des
BAG
als
auch
der
Landesarbeitsgerichte,
dass
ein
unterlassenes,
ein
nicht
ordnungsgemäß
durchgeführtes
oder
nicht
ordnungsgemäß
versuchtes
BEM
die
Darlegungs
und
Beweislast
des
Arbeitgebers
im
Rahmen
des
Kündigungsschutzverfahrens
gegen
eine
krankheitsbedingte
Kündigung
substantiell
erhöht.
It
has
since
become
established
case
law
of
both
the
BAG
and
the
regional
employment
courts
(Landesarbeitsgerichte)
that
the
employer's
burden
of
representation
and
proof
is
substantially
increased
in
illness-based
unfair
dismissal
actions
if
a
BEM
is
not
carried
out,
is
not
duly
implemented
or
is
not
duly
attempted.
ParaCrawl v7.1
Die
Kündigung
scheiterte
jedoch
letztlich
daran,
dass
die
durch
die
Rechtsprechung
entwickelten
Voraussetzungen
für
eine
krankheitsbedingte
Kündigung
nicht
vorlagen.
However,
the
termination
ultimately
failed
in
that
the
prerequisites
developed
by
case
law
for
a
termination
on
grounds
of
illness
had
not
been
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
stritten
über
die
Wirksamkeit
einer
krankheitsbedingten
Kündigung
und
die
vorherige
ordnungsgemäße
Durchführung
eines
BEM.
The
parties
disputed
over
the
validity
of
a
dismissal
due
to
illness
and
the
proper
execution
of
a
BEM
prior
thereto.
ParaCrawl v7.1
Der
beklagte
Arbeitgeber
hatte
vor
Ausspruch
einer
krankheitsbedingten
Kündigung
dem
Kläger
die
Durchführung
eines
BEM
angeboten,
nachdem
der
Kläger
in
den
vorangegangenen
fünf
Jahren
jeweils
deutlich
länger
als
sechs
Wochen
arbeitsunfähig
erkrankt
war.
The
employer,
in
its
position
as
defendant,
had
offered
the
claimant
the
execution
of
a
BEM
before
declaring
his
illness-based
dismissal
following
the
claimant's
inability
to
work
due
to
illness
for
more
than
six
weeks
per
year
over
the
previous
five
years.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
zur
krankheitsbedingten
Kündigung
hat
das
Bundesarbeitsgericht
in
den
letzten
Jahren
eine
Reihe
wichtiger
Entscheidungen
verkündet.
The
Federal
Labor
Law
Court
has
handed
down
a
series
of
important
decisions
primarily
concerning
termination
on
grounds
of
illness.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
wird
zudem,
dass
in
jedem
Fall
ein
erneuter
Versuch
eines
BEM
unternommen
werden
sollte,
wenn
der
Arbeitnehmer
zwischen
dem
ersten
Versuch
und
dem
Ausspruch
der
krankheitsbedingten
Kündigung
wieder
für
einen
Zeitraum
von
6
Wochen
oder
länger
arbeitsunfähig
erkrankt.
Moreover,
it
is
clear
that,
in
each
case,
a
new
attempt
at
a
BEM
should
be
made
when
the
employee
becomes
unable
to
work
due
to
illness
again
between
the
first
attempt
and
the
declaration
of
the
termination
on
grounds
of
illness
for
a
period
of
six
weeks
or
more.
ParaCrawl v7.1