Translation of "Krankheitsbedingte kündigung" in English

Da sich die Arbeitsunfähigkeitszeiten der Arbeitnehmerin nicht verringerten, sprach der Arbeitgeber die krankheitsbedingte Kündigung aus.
Since the periods of the employee's incapacity to work did not decrease, the employer declared the employee's dismissal due to illness.
ParaCrawl v7.1

Es ist inzwischen gefestigte Rechtsprechung sowohl des BAG als auch der Landesarbeitsgerichte, dass ein unterlassenes, ein nicht ordnungsgemäß durchgeführtes oder nicht ordnungsgemäß versuchtes BEM die Darlegungs und Beweislast des Arbeitgebers im Rahmen des Kündigungsschutzverfahrens gegen eine krankheitsbedingte Kündigung substantiell erhöht.
It has since become established case law of both the BAG and the regional employment courts (Landesarbeitsgerichte) that the employer's burden of representation and proof is substantially increased in illness-based unfair dismissal actions if a BEM is not carried out, is not duly implemented or is not duly attempted.
ParaCrawl v7.1

Die Kündigung scheiterte jedoch letztlich daran, dass die durch die Rechtsprechung entwickelten Voraussetzungen für eine krankheitsbedingte Kündigung nicht vorlagen.
However, the termination ultimately failed in that the prerequisites developed by case law for a termination on grounds of illness had not been fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien stritten über die Wirksamkeit einer krankheitsbedingten Kündigung und die vorherige ordnungsgemäße Durchführung eines BEM.
The parties disputed over the validity of a dismissal due to illness and the proper execution of a BEM prior thereto.
ParaCrawl v7.1

Der beklagte Arbeitgeber hatte vor Ausspruch einer krankheitsbedingten Kündigung dem Kläger die Durchführung eines BEM angeboten, nachdem der Kläger in den vorangegangenen fünf Jahren jeweils deutlich länger als sechs Wochen arbeitsunfähig erkrankt war.
The employer, in its position as defendant, had offered the claimant the execution of a BEM before declaring his illness-based dismissal following the claimant's inability to work due to illness for more than six weeks per year over the previous five years.
ParaCrawl v7.1

Vor allem zur krankheitsbedingten Kündigung hat das Bundesarbeitsgericht in den letzten Jahren eine Reihe wichtiger Entscheidungen verkündet.
The Federal Labor Law Court has handed down a series of important decisions primarily concerning termination on grounds of illness.
ParaCrawl v7.1

Deutlich wird zudem, dass in jedem Fall ein erneuter Versuch eines BEM unternommen werden sollte, wenn der Arbeitnehmer zwischen dem ersten Versuch und dem Ausspruch der krankheitsbedingten Kündigung wieder für einen Zeitraum von 6 Wochen oder länger arbeitsunfähig erkrankt.
Moreover, it is clear that, in each case, a new attempt at a BEM should be made when the employee becomes unable to work due to illness again between the first attempt and the declaration of the termination on grounds of illness for a period of six weeks or more.
ParaCrawl v7.1