Translation of "Kosten mitteilen" in English
123Seed
hat
keinen
Einfluss
auf
diese
Steuern
und
kann
nicht
die
Kosten
mitteilen.
123Seed
does
not
have
any
control
on
these
taxes
and
cannot
communicate
their
amount.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Dokumentationswunsch
werden
wir
Ihnen
die
entsprechenden
Kosten
mitteilen.
Depending
on
the
documentation
you
require,
we
will
inform
you
about
the
respective
costs.
CCAligned v1
Ihr
Anwalt
kann
Ihnen
die
genaue
kosten
mitteilen,
bevor
Sie
kaufen.
Your
lawyer
can
tell
you
the
exact
amount
before
you
buy.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
sollten
gewährleisten,
dass
Zahlungsdienstleister
den
nationalen
Behörden
zumindest
einmal
jährlich
verlässliche
Informationen
über
die
Zahl
der
eröffneten
Basiskonten
sowie
die
Zahl
der
verwehrten
Zugänge
zu
diesen
Konten
und
die
Gründe
solcher
Verweigerungen
sowie
das
Schließen
solcher
Konten
und
die
mit
diesen
Konten
verbundenen
Kosten
mitteilen.
Member
States
should
ensure
that
payment
services
providers
provide
national
authorities
with
reliable
information
at
least
on
the
number
of
basic
payment
accounts
opened,
the
number
of
applications
for
basic
payment
accounts
refused
and
the
grounds
of
such
refusals,
the
number
of
terminations
of
such
accounts
as
well
as
the
charges
associated
to
basic
payment
accounts
on
an
annual
basis.
DGT v2019
Nachdem
wir
uns
über
das
Aussehen
und
die
Ausstattung
der
Webseite
geeinigt
haben,
können
wir
Ihnen
die
Kosten
mitteilen
und
mit
der
Anfertigung
beginnen.
After
we
agreed
on
the
appearance
and
the
equipment
(environment)
of
the
web
page,
we
can
tell
you
the
costs
and
begin
with
the
production.
ParaCrawl v7.1
Nach
Prüfung
Ihres
Antrags
werden
wir
Sie
per
E-Mail
kontaktieren
und
Ihnen
eventuelle
Kosten
mitteilen
und
auffordern,
diese
Zahlung
zu
leisten,
sofern
eine
technische
Integrationsmöglichkeit
Ihres
Coins
besteht.
After
examining
your
application,
we
will
contact
you
by
e-mail
and
inform
you
of
any
costs
and
ask
you
to
make
this
payment
if
there
is
the
possibility
of
technically
integrating
your
coin.
CCAligned v1
Der
Verkäufer
hat
das
Recht
auf
die
angemessene
Bezahlung
für
das
Mitteilen
der
Information
nach
dem
vorherigen
Satz,
die
die
nötigen
Kosten
für
das
Mitteilen
der
Informationen
nicht
übersteigt.
The
Seller
may
ask
for
a
reasonable
payment
for
providing
such
information
pursuant
to
the
previous
sentence.
Such
payment
may
not
exceed
the
necessary
costs
of
providing
the
information.
ParaCrawl v7.1
Energiepreise
und
–kosten
(Mitteilung)
Energy
prices
and
costs
(communication)
TildeMODEL v2018
Internalisierung
externer
Kosten
(Mitteilung)
KOM(2008)
435
endg.
Strategy
for
the
internalisation
of
external
costs
(communication)
COM(2008)
435
final
(A-12)
TildeMODEL v2018
Beachte
bitte,
dass
diese
App
In-App-Käufe
beinhaltet,
die
echtes
Geld
kosten,
Push-Mitteilungen,
die
dich
über
interessante
Updates
(z.B.
neue
Inhalte)
informieren
sowie
Werbung
für
die
Walt
Disney
Firmengruppe
und
einige
Dritte,
bevor
du
dieses
Erlebnis
herunterlädst.
Before
you
download
this
experience,
please
consider
that
this
app
contains
in-app
purchases
that
cost
real
money,
push
notifications
to
let
you
know
when
we
have
exciting
updates
like
new
content,
as
well
as
advertising
for
The
Walt
Disney
Family
of
Companies
and
some
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
freistellende
Partei
haftet
nicht
für
Anwaltsgebühren
oder
andere
Kosten,
die
vor
Mitteilung
der
Ansprüche
durch
die
andere
Partei,
für
die
eine
Freistellung
verlangt
wird,
entstanden
sind.
Indemnifying
party
will
not
be
liable
for
legal
fees
and
other
costs
incurred
prior
to
the
other
party
giving
notice
of
the
claim
for
which
indemnity
is
sought.
ParaCrawl v7.1
Dem
Festsetzungsantrag
sind
eine
Berechnung
der
dem
Antragsteller
entstandenen
Kosten,
eine
zur
Mitteilung
an
den
anderen
Beteiligten
bestimmte
Abschrift
und
die
Belege
zur
Rechtfertigung
der
einzelnen
Ansätze
beizufügen.
Added
to
the
request
for
assessment
shall
be
a
calculation
of
costs
which
were
incurred
by
the
applicant,
one
information
duplicate
to
the
other
person
concerned
and
the
receipts
to
verify
the
individually
assessed
amounts.
ParaCrawl v7.1