Translation of "Kosten geschätzt" in English

Unter anderem wurden verschiedene Modalitäten geprüft und deren Kosten geschätzt.
It includes an evaluation of different modalities and assesses their costs.
TildeMODEL v2018

Mit dem SPEL­Modell werden auch die Kosten der Getreideerzeugung geschätzt.
The SPEL model also estimates costs of cereal production.
EUbookshop v2

Kosten (geschätzt): CHF 10,4 Mio (ohne Leitungen).
Estimated cost: CHF 10.4 million (excluding networks).
ParaCrawl v7.1

Die daraus resultierenden jährlichen Einsparungen werden auf etwa 50 Prozent dieser Kosten geschätzt.
The resulting annual savings are estimated at about 50% of this cost figure.
ParaCrawl v7.1

Kosten (geschätzt): CHF 260 Mio. (±20%)
Funding. Estimated cost: CHF 260 million (±20%).
ParaCrawl v7.1

Dies auch wenn einige Kosten anfangs nur geschätzt werden können.
This is also the case when some cost can only be initially estimated.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der begrenzten Verwendung dieser Stoffe durch die breite Öffentlichkeit werden die Kosten niedrig geschätzt.
The costs are estimated to be low due to the limited use of those substances by the general public.
TildeMODEL v2018

Diese indirekten Kosten werden auf die zwei- bis vierfache Höhe der sichtbaren Kosten geschätzt.
These indirect costs are estimated to run at two to four times the amount of the visible costs.
EUbookshop v2

Da es jedoch in der Regel eine Vier-Jahres-Grad-Programm, Kosten können entsprechend geschätzt werden.
However, as it is generally a four-year degree program, costs may be estimated accordingly.
ParaCrawl v7.1

Kosten pro Ladung (geschätzt)Dieser Wert gibt die durchschnittlichen Ladekosten eines vollständig entladenen Akkus an.
Typical cost to rechargeThis indicates the average cost to recharge a fully drained power pack.
ParaCrawl v7.1

Was zum Beispiel das Galileo-System betrifft, dessen endgültige Kosten bisher nur geschätzt werden können, schlage ich vor, regelmäßig eine Kosten-Nutzen-Analyse durchzuführen und das Parlament regelmäßig über den Projektfortschritt zu informieren.
For example, with regard to the Galileo system, the definitive cost of which has only been approximated, I propose that a regular cost-benefit analysis be undertaken and that Parliament be informed of progress of the project on a regular basis.
Europarl v8

Nach den hier diskutierten Berichten werden die Kosten der Verschlechterung der Böden auf etwa 40 Milliarden Euro pro Jahr geschätzt, Kosten, die der Gesellschaft in Form von Infrastrukturschäden, steigenden Ausgaben für das Gesundheitswesen und vielen anderen Faktoren entstehen.
According to the reports that have been discussed here, it has been calculated that the cost of soil degradation is approximately EUR 40 000 million per year, a cost that is borne by society in the form of damage to infrastructure, increases in the cost of healthcare and many other factors.
Europarl v8

Der Basiswert für die festgestellten Kosten wird geschätzt anhand der für den vorangegangenen Bezugszeitraum verfügbaren tatsächlichen Kosten, die angepasst wurden, um den neuesten verfügbaren Kostenschätzungen, Verkehrsschwankungen und ihrem Verhältnis zu den Kosten Rechnung zu tragen.
The baseline value for the determined unit cost shall be derived by dividing the baseline value for the determined costs with the traffic forecast expressed in service units for the year preceding the start of the reference period;
DGT v2019

Der Basiswert für die festgestellten Kosten wird anhand der für den vorangegangenen Bezugszeitraum verfügbaren tatsächlichen Kosten geschätzt und wird angepasst, um den neuesten verfügbaren Kostenschätzungen, Verkehrsschwankungen und ihrem Verhältnis zu den Kosten Rechnung zu tragen.
The baseline value for the determined unit costs shall be derived by dividing the baseline value for the determined costs with the latest available traffic forecast expressed in service units for the year preceding the start of the reference period;
DGT v2019

Nach diesem Bericht wurde der Marktwert von Rødmyrlia 40 als Leasinggegenstand auf 4333600 NOK pro Jahr einschließlich der jährlichen Kosten geschätzt.
According to this report the market price of Rødmyrlia 40 as a leasing object was estimated to NOK 4333600 per year including annual costs.
DGT v2019

Das EP und die europäische Bankbranche haben vorgetragen, Überziehungskredite würden wegen ihrer Unkompliziertheit und niedrigen Kosten geschätzt, so dass es nicht notwendig sei, sämtliche Anforderungen an Kreditverträge auf sie auszudehnen.
The EP as well as the European banking industry have argued that overdrafts are valued for simplicity and low cost, and therefore, need not to be subject to the full range of requirements for credit agreements.
TildeMODEL v2018

Bezüglich der Bewertung der Bodennutzungsrechte unterrichtete die Kommission die interessierte Partei ausführlich über die Methode, nach der die Differenz zwischen dem gemeinen Wert und den tatsächlichen Kosten geschätzt worden war.
Concerning the valuation of the land-use rights, the Commission disclosed to the interested party the detailed methodology used to estimate the difference between the fair market value and the actual costs.
DGT v2019

Die laufenden Kosten konnten nicht geschätzt werden, da diese in der Praxis von der Erhöhung der Anzahl von Mitteilungen je Inhaber abhängen würden.
The ongoing costs could not be estimated as they would vary depending on the increase in practice in the number of disclosures per holder.
TildeMODEL v2018

Dieser Abschnitt enthält Angaben zu den Kosten der Techniken (Kapital-/Investitionskosten, Betriebs- und Instandhaltungskosten einschließlich genauer Angaben dazu, wie diese Kosten ermittelt/geschätzt wurden) und möglichen Einsparungen aufgrund ihrer Anwendung (z. B. Senkung des Rohstoff- oder Energieverbrauchs, der Abfallgebühren, kürzere Amortisationszeit im Vergleich zu anderen Techniken) sowie zu Erträgen oder anderen Vorteilen einschließlich genauer Angaben dazu, wie diese ermittelt/geschätzt wurden.
Information on the costs of techniques (capital/investment, operating and maintenance including details on how these costs have been calculated/estimated) and any possible savings following from their application (e.g. reduced raw material or energy consumption, waste charges, reduced payback time compared to other techniques), revenues or other benefits including details on how these have been calculated/estimated will be included.
DGT v2019

In diesen Fällen konnte der Wert anhand von Angaben über die aus der VR China bezogenen Rohstoffe und des Preises der Waren bei der Ausfuhr aus Macau, ohne Gewinne und VVG-Kosten, geschätzt werden.
In such cases, it was possible to estimate this value using information relating to raw materials obtained from the PRC and the export price of the goods from Macao excluding profit and SGA costs.
DGT v2019

Nachgelagerte Kosten werden auf der Grundlage der Kosten geschätzt, die dem Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht in seinen eigenen nachgelagerten Unternehmen entstehen (EEO-Test).
Downstream costs are estimated on the basis of the costs of the SMP operator’s own downstream businesses (EEO test).
DGT v2019

In der von der Europäischen Kommission in Auftrag gegebenen Studie52 wurden für die Bewirtschaftung von Bioabfall als repräsentative Annahmen für die EU-15 folgende Kosten geschätzt (2002):
In the study for European Commission52 the following financial cost estimates of management of biowaste were proposed as assumptions representative for the EU-15 (2002):
TildeMODEL v2018