Translation of "Kosten entstanden sind" in English
Die
Kosten,
die
dadurch
entstanden,
sind
noch
nicht
berechnet
worden.
Expenses
incurred
during
the
necessary
demolition
of
the
cross
have
not
yet
been
calculated.
ParaCrawl v7.1
Sie
beginnt
mit
Ablauf
des
Kalenderjahrs,
in
dem
die
Kosten
entstanden
sind.
It
shall
begin
upon
expiration
of
the
calendar
year
in
which
the
costs
arose.
ParaCrawl v7.1
Dem
User
bleibt
das
Recht,
nachzuweisen,
dass
boatoon
tatsächlich
geringere
Kosten
entstanden
sind.
The
user
shall
have
the
right
to
prove
that
lower
costs
were
actually
incurred
by
boatoon.
ParaCrawl v7.1
Welche
Umsätze
und
Kosten
entstanden
sind,
können
Sie
in
der
Beleginformation
des
betreffenden
Reparaturserviceauftrags
einsehen.
You
can
view
these
sales
and
costs
in
the
document
information
of
the
respective
repair
service
order.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
werden
auch
in
jedem
Fall
in
der
Lage
sein,
Entschädigung
für
alle
begründeten
Kosten,
die
dabei
entstanden
sind,
zu
fordern.
Enterprises
will
also,
in
any
case,
be
able
to
demand
reimbursement
of
all
reasonable
costs
incurred
for
this
purpose.
Europarl v8
Für
die
in
Absatz
7
Buchstabe
d
genannten
Vertretungskosten
genügt
eine
Zusicherung
des
Vertreters,
dass
die
Kosten
entstanden
sind.
For
the
costs
of
representation
referred
to
in
paragraph
7(d)
of
this
Rule,
an
assurance
by
the
representative
that
the
costs
have
been
incurred
shall
be
sufficient.
DGT v2019
Die
neue
Regelung
kommt
somit
diesen
Fischern
zugute,
ohne
dass
vorausgesetzt
wird,
dass
die
Fischer
über
Nacht
außer
Haus
gewesen
sind
(und
ihnen
dadurch
möglicherweise
Kosten
entstanden
sind),
da
die
einzige
Voraussetzung
für
die
Zahlung
ist,
dass
der
Fischer
zur
Ausübung
der
berufsmäßigen
Fischerei
berechtigt
ist.
The
new
scheme
thus
benefits
these
fishermen,
without
there
being
any
presumption
of
the
fishermen
having
stayed
away
from
home
overnight
(and
possibly
incurred
expenses),
as
the
only
condition
for
payment
is
that
the
fishermen
must
have
a
licence
to
fish
professionally.
DGT v2019
Die
Beihilferegelungen
werden
binnen
drei
Jahren,
nachdem
die
durch
die
Tierseuche
oder
den
Schädlingsbefall
verursachten
Kosten
oder
Verluste
entstanden
sind,
eingeführt.
Aid
for
the
costs
of
the
prevention,
control
and
eradication
of
animal
diseases
and
plant
pests
and
aid
to
make
good
the
damage
caused
by
animal
diseases
or
plant
pests
DGT v2019
Für
Vertretungskosten
gemäß
Artikel 93
Absatz 1
reicht
eine
Zusicherung
des
Vertreters,
dass
diese
Kosten
entstanden
sind.
The
losing
party
shall
bear
the
costs
for
one
opposing
party
only
and,
where
applicable,
one
representative
only.
DGT v2019
Die
Höhe
der
„sonstigen
Betriebskosten“
wird
somit
pro
Mitarbeiter/Stunde
berechnet,
während
die
Tatsache,
dass
derartige
Kosten
tatsächlich
entstanden
sind,
mit
Hilfe
von
Rechnungen
geprüft
wird.
While
the
level
of
such
‘other
operating
costs’
is
therefore
calculated
on
a
per
employee/hour
basis,
the
fact
that
such
costs
are
actually
incurred
is
verified
via
invoices,
as
explained
below.
DGT v2019
In
Fällen,
in
denen
dem
Vollstreckungsstaat
jedoch
erhebliche
oder
außergewöhnliche
Kosten
entstanden
sind,
beispielsweise
da
die
Vermögensgegenstände
für
einen
erheblichen
Zeitraum
sichergestellt
waren,
sollte
die
Entscheidungsbehörde
etwaige
Vorschläge
der
Vollstreckungsbehörde
zur
Kostenteilung
in
Betracht
ziehen.
However,
where
the
executing
State
has
incurred
large
or
exceptional
costs,
for
example
because
the
property
has
been
frozen
for
a
considerable
period
of
time,
any
proposal
by
the
executing
authority
to
share
the
costs
should
be
considered
by
the
issuing
authority.
DGT v2019
Denkbare
Beispielsfälle
wären
solche,
in
denen
Händlern,
Unternehmen
oder
Verbrauchern
infolge
unterschiedlicher
rechtlicher
Anforderungen
in
den
Mitgliedstaaten
wesentlich
höhere
Kosten
entstanden
sind.
This
may
include
cases
in
which
sellers,
businesses
or
consumers
have
incurred
substantial
additional
costs
as
a
result
of
differing
legal
requirements
in
Member
States.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
werden
die
verschiedenen
Kostenpositionen
danach
(zwischen
dem
Staat
und
der
Mesta
AS)
aufgeteilt,
wann
die
Kosten
jeweils
entstanden
sind.
On
this
basis
the
various
cost
items
will
be
allocated
(to
the
State
or
Mesta
AS)
in
accordance
with
when
the
costs
were
incurred.
DGT v2019
Dabei
geht
es
um
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Streichung,
Aussetzung
oder
Verzögerung
von
Infrastrukturprojekten,
deren
Rechtsrahmen
nachträglich
als
mit
dem
EU-Recht
nicht
vereinbar
eingestuft
wurde,
wenn
die
physische
Infrastruktur
bereits
teilweise
entwickelt
war
und/oder
Kosten
entstanden
sind.
These
are
related
to
the
cancellation,
suspension
or
delay
of
infrastructure
projects
for
which
the
legal
framework
is
ex-post
assessed
as
being
incompatible,
once
the
physical
infrastructure
has
already
been
partly
developed
and/or
costs
have
been
incurred.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
der
Richtlinie
85/374/EWG
hat
gezeigt,
daß
den
Unternehmen
dadurch
keine
nennenswert
höheren
Kosten
entstanden
sind.
The
implementation
of
Directive
85/374/EEC
has
proven
not
to
have
had
a
significant
impact
on
the
financial
costs
to
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
die
in
den
Programmrücklagen
verbuchten
Negativbeträge
und
die
positiven
Veränderungen
in
den
Verbandsrücklagen
seit
1994
nur
infolge
der
vorherigen
zu
niedrigen
Zuschüssen
zu
den
mit
der
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
verbundenen
Kosten
entstanden
sind.
The
Commission
considers
that
the
negative
amounts
recorded
in
the
programme
reserves
and
the
positive
variations
of
association
reserves
after
1994
only
occurred
as
a
result
of
previous
‘under-compensation’
of
public
service
costs.
DGT v2019
Nach
Ansicht
der
Kommission
hat
die
Prüfung
aller
ihr
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
keinen
Hinweis
darauf
ergeben,
dass
der
finnischen
Verwaltung
durch
die
Versetzung
von
116
Beschäftigten
von
Tieliikelaitos
auf
freie
Posten
in
der
öffentlichen
Verwaltung
zusätzliche
Kosten
entstanden
sind.
In
the
view
of
the
Commission,
the
assessment
of
all
information
at
its
disposal
has
not
revealed
any
indication
that
the
Finnish
administration
has
incurred
additional
cost
through
the
transfer
of
116
employees
of
Tieliikelaitos
to
vacant
public
administration
positions.
DGT v2019
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
dem
finnischen
Staat
durch
den
Transfer
von
116
Beschäftigten
keine
zusätzlichen
Kosten
entstanden
sind.
In
the
light
of
these
considerations,
the
Commission
concludes
that
the
transfer
of
116
employees
has
not
created
any
additional
costs
for
the
Finnish
State.
DGT v2019
Der
verbundene
Händler
erbrachte
somit
parallel
zum
Hersteller
noch
einmal
dieselben
Leistungen,
allerdings
mit
anderen
Mitarbeitern
in
einem
anderen
Büro
in
einer
anderen
Stadt,
wodurch
ihm
eigene
Kosten
entstanden
sind,
die
sich
in
seinem
Ausfuhrpreis
widerspiegeln.
The
related
trader
therefore
duplicated
the
effort
of
the
producer
with
different
staff
in
a
different
office
in
a
different
city,
thereby
incurring
its
own
costs
that
are
reflected
in
their
export
price.
DGT v2019
Jedenfalls
stellt
die
Kommission
fest,
dass
dieser
Vorteil
keinen
Transfer
öffentlicher
Mittel
zum
OEM
impliziert,
insbesondere
nicht
im
vorliegenden
Fall,
in
dem
alle
förderfähigen
Kosten
in
Spanien
entstanden
sind.
In
any
case,
the
Commission
notes
that
this
advantage
does
not
entail
a
transfer
of
public
funds
from
the
State
to
the
OEM,
especially
in
this
case
where
the
eligible
expenditure
was
all
incurred
in
Spain.
DGT v2019
Indirekte
Kosten
sind
erstattungsfähige
indirekte
Kosten,
die
vom
Teilnehmer
nicht
unmittelbar
dem
Projekt
zugerechnet
werden
können,
bei
denen
jedoch
im
Einklang
mit
seinem
Rechnungslegungssystem
festgestellt
und
begründet
werden
kann,
dass
sie
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
dem
Projekt
zugerechneten
erstattungsfähigen
direkten
Kosten
entstanden
sind.
Indirect
costs
are
those
eligible
indirect
costs
which
cannot
be
identified
by
the
participant
as
being
directly
attributed
to
the
project
but
which
can
be
identified
and
justified
by
its
accounting
system
as
being
incurred
in
direct
relationship
with
the
eligible
direct
costs
attributed
to
the
project.
DGT v2019
Kosten,
die
Einrichtungen
entstanden
sind,
die
mit
einem
Begünstigten
in
der
in
Artikel
122
beschriebenen
Form
verbunden
sind,
können
vom
zuständigen
Anweisungsbefugten
im
Rahmen
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
als
förderfähig
akzeptiert
werden.
Costs
incurred
by
entities
affiliated
to
a
beneficiary
as
described
in
Article
122
may
be
accepted
as
eligible
by
the
authorising
officer
responsible
under
the
call
for
proposals.
DGT v2019
In
Bezug
auf
die
Bemerkung
von
Marzena
MENDZA-DROZD,
dass
die
Gruppe
III
in
dem
Bericht
über
die
Sachverständigen
nicht
vorkommt,
erklärt
das
Sekretariat,
dass
Ausgabenbereiche,
in
denen
keinerlei
Kosten
entstanden
sind,
nicht
in
die
Berichte
aufgenommen
werden,
um
eine
unter
Umständen
lange
Liste
von
Ausgabenbereichen
ohne
Kosten
zu
vermeiden.
With
regard
to
Mrs
Mendza-Drozd's
comment
that
Group
3
was
not
represented
in
the
report
on
experts,
the
Secretariat
explained
that
cost
centres
that
do
not
have
any
costs
do
not
appear
in
the
reports,
in
order
to
avoid
a
potentially
long
list
of
cost
centres
without
costs.
TildeMODEL v2018
Kosten,
die
Stellen
entstanden
sind,
die
mit
einem
Begünstigten
gemäß
Artikel
181
verbunden
sind,
können
als
förderfähig
akzeptiert
werden,
sofern
der
zuständige
Anweisungsbefugte
sie
nicht
im
Rahmen
der
jeweiligen
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
als
nicht
förderfähig
erklärt.
Costs
incurred
by
entities
affiliated
to
a
beneficiary
referred
to
in
Article
181
may
be
accepted
as
eligible,
unless
the
authorising
officer
responsible
declares
them
as
ineligible
under
the
call
for
proposals.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
richtet
die
Agentur
im
Namen
der
zuständigen
nationalen
Behörde,
der
die
Kosten
entstanden
sind,
eine
entsprechende
Forderung
an
die
juristische
oder
natürliche
Person,
bei
der
die
von
den
Inspektoren
durchgeführten
Zertifizierungs-
und
Aufsichtstätigkeiten
stattgefunden
haben.
To
that
end,
the
Agency
shall
invoice,
on
behalf
of
the
national
competent
authority
that
incurred
the
costs,
the
legal
or
natural
person
which
was
subject
to
the
certification
and
oversight
activities
performed
by
those
inspectors.
TildeMODEL v2018
In
dem
Fall,
in
dem
Ihnen
Kosten
entstanden
sind,
werden
Ihnen
diese
von
der
Sozial-
und
Gesundheitsverwaltung
der
Gemeinde
gegen
Vorlage
des
Vordrucks
E
111
und
der
in
Ihrem
Besitz
befindlichen
Quittung
erstattet.
If
you
have
had
to
pay
medical
fees,
the
social
and
health
department
of
the
commune
will
refund
the
amount
you
paid,
on
receipt
of
Form
E
111
and
the
doctor's
bill.
EUbookshop v2