Translation of "Kosten entstanden sind" in English

Die Kosten, die dadurch entstanden, sind noch nicht berechnet worden.
Expenses incurred during the necessary demolition of the cross have not yet been calculated.
ParaCrawl v7.1

Sie beginnt mit Ablauf des Kalenderjahrs, in dem die Kosten entstanden sind.
It shall begin upon expiration of the calendar year in which the costs arose.
ParaCrawl v7.1

Dem User bleibt das Recht, nachzuweisen, dass boatoon tatsächlich geringere Kosten entstanden sind.
The user shall have the right to prove that lower costs were actually incurred by boatoon.
ParaCrawl v7.1

Welche Umsätze und Kosten entstanden sind, können Sie in der Beleginformation des betreffenden Reparaturserviceauftrags einsehen.
You can view these sales and costs in the document information of the respective repair service order.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen werden auch in jedem Fall in der Lage sein, Entschädigung für alle begründeten Kosten, die dabei entstanden sind, zu fordern.
Enterprises will also, in any case, be able to demand reimbursement of all reasonable costs incurred for this purpose.
Europarl v8

Für die in Absatz 7 Buchstabe d genannten Vertretungskosten genügt eine Zusicherung des Vertreters, dass die Kosten entstanden sind.
For the costs of representation referred to in paragraph 7(d) of this Rule, an assurance by the representative that the costs have been incurred shall be sufficient.
DGT v2019

Die neue Regelung kommt somit diesen Fischern zugute, ohne dass vorausgesetzt wird, dass die Fischer über Nacht außer Haus gewesen sind (und ihnen dadurch möglicherweise Kosten entstanden sind), da die einzige Voraussetzung für die Zahlung ist, dass der Fischer zur Ausübung der berufsmäßigen Fischerei berechtigt ist.
The new scheme thus benefits these fishermen, without there being any presumption of the fishermen having stayed away from home overnight (and possibly incurred expenses), as the only condition for payment is that the fishermen must have a licence to fish professionally.
DGT v2019

Die Beihilferegelungen werden binnen drei Jahren, nachdem die durch die Tierseuche oder den Schädlingsbefall verursachten Kosten oder Verluste entstanden sind, eingeführt.
Aid for the costs of the prevention, control and eradication of animal diseases and plant pests and aid to make good the damage caused by animal diseases or plant pests
DGT v2019

Für Vertretungskosten gemäß Artikel 93 Absatz 1 reicht eine Zusicherung des Vertreters, dass diese Kosten entstanden sind.
The losing party shall bear the costs for one opposing party only and, where applicable, one representative only.
DGT v2019

Die Höhe der „sonstigen Betriebskosten“ wird somit pro Mitarbeiter/Stunde berechnet, während die Tatsache, dass derartige Kosten tatsächlich entstanden sind, mit Hilfe von Rechnungen geprüft wird.
While the level of such ‘other operating costs’ is therefore calculated on a per employee/hour basis, the fact that such costs are actually incurred is verified via invoices, as explained below.
DGT v2019

In Fällen, in denen dem Vollstreckungsstaat jedoch erhebliche oder außergewöhnliche Kosten entstanden sind, beispielsweise da die Vermögensgegenstände für einen erheblichen Zeitraum sichergestellt waren, sollte die Entscheidungsbehörde etwaige Vorschläge der Vollstreckungsbehörde zur Kostenteilung in Betracht ziehen.
However, where the executing State has incurred large or exceptional costs, for example because the property has been frozen for a considerable period of time, any proposal by the executing authority to share the costs should be considered by the issuing authority.
DGT v2019

Denkbare Beispielsfälle wären solche, in denen Händlern, Unternehmen oder Verbrauchern infolge unterschiedlicher rechtlicher Anforderungen in den Mitgliedstaaten wesentlich höhere Kosten entstanden sind.
This may include cases in which sellers, businesses or consumers have incurred substantial additional costs as a result of differing legal requirements in Member States.
TildeMODEL v2018

Entsprechend werden die verschiedenen Kostenpositionen danach (zwischen dem Staat und der Mesta AS) aufgeteilt, wann die Kosten jeweils entstanden sind.
On this basis the various cost items will be allocated (to the State or Mesta AS) in accordance with when the costs were incurred.
DGT v2019

Dabei geht es um Kosten im Zusammenhang mit der Streichung, Aussetzung oder Verzögerung von Infrastrukturprojekten, deren Rechtsrahmen nachträglich als mit dem EU-Recht nicht vereinbar eingestuft wurde, wenn die physische Infrastruktur bereits teilweise entwickelt war und/oder Kosten entstanden sind.
These are related to the cancellation, suspension or delay of infrastructure projects for which the legal framework is ex-post assessed as being incompatible, once the physical infrastructure has already been partly developed and/or costs have been incurred.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung der Richtlinie 85/374/EWG hat gezeigt, daß den Unternehmen dadurch keine nennenswert höheren Kosten entstanden sind.
The implementation of Directive 85/374/EEC has proven not to have had a significant impact on the financial costs to businesses.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist der Ansicht, dass die in den Programmrücklagen verbuchten Negativbeträge und die positiven Veränderungen in den Verbandsrücklagen seit 1994 nur infolge der vorherigen zu niedrigen Zuschüssen zu den mit der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags verbundenen Kosten entstanden sind.
The Commission considers that the negative amounts recorded in the programme reserves and the positive variations of association reserves after 1994 only occurred as a result of previous ‘under-compensation’ of public service costs.
DGT v2019

Nach Ansicht der Kommission hat die Prüfung aller ihr zur Verfügung stehenden Informationen keinen Hinweis darauf ergeben, dass der finnischen Verwaltung durch die Versetzung von 116 Beschäftigten von Tieliikelaitos auf freie Posten in der öffentlichen Verwaltung zusätzliche Kosten entstanden sind.
In the view of the Commission, the assessment of all information at its disposal has not revealed any indication that the Finnish administration has incurred additional cost through the transfer of 116 employees of Tieliikelaitos to vacant public administration positions.
DGT v2019

Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass dem finnischen Staat durch den Transfer von 116 Beschäftigten keine zusätzlichen Kosten entstanden sind.
In the light of these considerations, the Commission concludes that the transfer of 116 employees has not created any additional costs for the Finnish State.
DGT v2019

Der verbundene Händler erbrachte somit parallel zum Hersteller noch einmal dieselben Leistungen, allerdings mit anderen Mitarbeitern in einem anderen Büro in einer anderen Stadt, wodurch ihm eigene Kosten entstanden sind, die sich in seinem Ausfuhrpreis widerspiegeln.
The related trader therefore duplicated the effort of the producer with different staff in a different office in a different city, thereby incurring its own costs that are reflected in their export price.
DGT v2019

Jedenfalls stellt die Kommission fest, dass dieser Vorteil keinen Transfer öffentlicher Mittel zum OEM impliziert, insbesondere nicht im vorliegenden Fall, in dem alle förderfähigen Kosten in Spanien entstanden sind.
In any case, the Commission notes that this advantage does not entail a transfer of public funds from the State to the OEM, especially in this case where the eligible expenditure was all incurred in Spain.
DGT v2019

Indirekte Kosten sind erstattungsfähige indirekte Kosten, die vom Teilnehmer nicht unmittelbar dem Projekt zugerechnet werden können, bei denen jedoch im Einklang mit seinem Rechnungslegungssystem festgestellt und begründet werden kann, dass sie in unmittelbarem Zusammenhang mit den dem Projekt zugerechneten erstattungsfähigen direkten Kosten entstanden sind.
Indirect costs are those eligible indirect costs which cannot be identified by the participant as being directly attributed to the project but which can be identified and justified by its accounting system as being incurred in direct relationship with the eligible direct costs attributed to the project.
DGT v2019

Kosten, die Einrichtungen entstanden sind, die mit einem Begünstigten in der in Artikel 122 beschriebenen Form verbunden sind, können vom zuständigen Anweisungsbefugten im Rahmen der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen als förderfähig akzeptiert werden.
Costs incurred by entities affiliated to a beneficiary as described in Article 122 may be accepted as eligible by the authorising officer responsible under the call for proposals.
DGT v2019

In Bezug auf die Bemerkung von Marzena MENDZA-DROZD, dass die Gruppe III in dem Bericht über die Sachverständigen nicht vorkommt, erklärt das Sekretariat, dass Ausgabenbe­reiche, in denen keinerlei Kosten entstanden sind, nicht in die Berichte aufgenommen werden, um eine unter Umständen lange Liste von Ausgabenbereichen ohne Kosten zu vermeiden.
With regard to Mrs Mendza-Drozd's comment that Group 3 was not represented in the report on experts, the Secretariat explained that cost centres that do not have any costs do not appear in the reports, in order to avoid a potentially long list of cost centres without costs.
TildeMODEL v2018

Kosten, die Stellen entstanden sind, die mit einem Begünstigten gemäß Artikel 181 verbunden sind, können als förderfähig akzeptiert werden, sofern der zuständige Anweisungsbefugte sie nicht im Rahmen der jeweiligen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen als nicht förderfähig erklärt.
Costs incurred by entities affiliated to a beneficiary referred to in Article 181 may be accepted as eligible, unless the authorising officer responsible declares them as ineligible under the call for proposals.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck richtet die Agentur im Namen der zuständigen nationalen Behörde, der die Kosten entstanden sind, eine entsprechende Forderung an die juristische oder natürliche Person, bei der die von den Inspektoren durchgeführten Zertifizierungs- und Aufsichtstätigkeiten stattgefunden haben.
To that end, the Agency shall invoice, on behalf of the national competent authority that incurred the costs, the legal or natural person which was subject to the certification and oversight activities performed by those inspectors.
TildeMODEL v2018

In dem Fall, in dem Ihnen Kosten entstanden sind, werden Ihnen diese von der Sozial- und Gesundheitsverwaltung der Gemeinde gegen Vorlage des Vordrucks E 111 und der in Ihrem Besitz befindlichen Quittung erstattet.
If you have had to pay medical fees, the social and health department of the commune will refund the amount you paid, on receipt of Form E 111 and the doctor's bill.
EUbookshop v2