Translation of "Bereits entstandene kosten" in English

Bereits uns entstandene Kosten sind in voller Höhe seitens des Bestellers zu bezahlen.
Costs which have already been incurred by us shall be paid in full by the buyer.
ParaCrawl v7.1

Bei unterlassener Reklamation ist eine Haftung seitens alimdi für eventuell bereits entstandene oder entstehende Kosten ausgeschlossen.
In case of a neglected claim liability on the part of alimdi for possibly arising costs or for costs that have arisen is precluded.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der besonderen Merkmale der Kernindustrie, die ein Umgehen mit radioaktivem Material erst zulassen, wenn die Strahlung auf ein sichereres Niveau abgeklungen ist, und der unvermeidbaren Zeitspanne für die Finanzierung der Stilllegungsverbindlichkeiten, kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass der Teil von Maßnahme A, der sich auf diese Verbindlichkeiten bezieht, nicht als dauerhafter Zuschuss für BE angesehen werden kann, da diese Verbindlichkeiten sich auf bereits entstandene Kosten beziehen.
Taking into account the particular nature of the nuclear industry that does not allow the handling of radioactive material before its radiation rate has reached safer levels and the inevitable time-scale of financing the decommissioning liabilities, the Commission concludes that part of Measure A relating to those liabilities cannot be qualified as on-going subsidy to BE since they are defined and relate to costs already incurred.
DGT v2019

Sind in einem solchen Fall seitens des Auftraggebers noch keine Zahlungen erfolgt, so kann das Unternehmen den Ersatz für bereits entstandene Kosten verlangen.
Further claims of the customer are excluded. Are done in such a case, no payment by the customer, so the company can claim compensation for costs already incurred.
ParaCrawl v7.1

Von 90 Tagen bis 60 Tagen vor Konferenzbeginn: 30 % des vereinbarten Gesamtpreises zzgl. Bereits entstandene Kosten und bereits erbrachte Leistungen.
From 90 days to up to 60 days before the start of the conference: 30 % of the agreed total plus expenses already incurred and services already rendered.
ParaCrawl v7.1

Bereits uns entstandenen Kosten sind in voller Höhe seitens des Bestellers zu bezahlen.
Costs which have already been incurred by us shall be reimbursed in full by the buyer.
ParaCrawl v7.1

Wird dieses Ersuchen widerrufen, so übernimmt die ersuchende Partei die der Hilfe leistenden Partei bereits entstandenen Kosten oder die von ihr bereits eingegangenen Verpflichtungen.
If the request is cancelled, the requesting Party shall bear the costs already incurred or committed by the assisting Party;
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission nimmt zur Kenntnis, dass die Landwirte die Agrarumweltverpflichtungen bereits übernommen hatten, bevor sich erste Zweifel ergaben und der endgültige Beschluss der Kommission ergangen ist, wonach diese Verpflichtungen nicht für eine Kofinanzierung durch die Gemeinschaft in Frage kommen, und dass den Landwirten daher zum Zeitpunkt dieses Beschlusses bereits Kosten entstanden und Einnahmen entgangen waren.
The Commission takes note of the fact that the agri-environmental commitments in question had already been given by the farmers at the time of the Commission's doubts, and then its final decision that such commitments should not be considered eligible for Community co-financing and that, consequently, the farmers had already incurred expenses and lost revenue at the time of the Decision.
DGT v2019

Sollte dieses Ersuchen zurückgenommen werden, erstattet die um Beistand bittende Partei der anderen Partei die bereits entstandenen Kosten.
If the request is cancelled the requesting Party shall bear the costs already incurred or committed by the assisting Party.
EUbookshop v2

Zweitens ergibt sich aus dem elften Erwägungsgrund der Verordnung Nr. 2887/2000 in Verbindung mit ihrem Art. 3 Abs. 3, dass die Preise für den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss insofern an den Kosten orientiert sein müssen, als die Preisbildungsregeln es dem Anbieter des Teilnehmeranschlusses — hier dem gemeldeten Betreiber, der Deutschen Telekom — erlauben müssen, die entsprechenden bereits entstandenen Kosten zu decken.
Second, it is apparent from recital 11 in the preamble to Regulation No 2887/2000, read in conjunction with Article 3(3) thereof, that, for unbundled access to the local loop, rates must be set on the basis of costorientation, in the sense that the rules on rates must enable the provider of the local loop, in this case the notified operator, such as Deutsche Telekom, to be able to cover the costs already incurred in relation to the provision of that loop.
EUbookshop v2

Sollten Sie sich während unserer Gespräche doch für das HEARTBEAT Package (siehe oben) entscheiden, werden die bereits entstandenen Kosten natürlich gegengerechnet.
If you will decide during our discussions to go for the HEARTBEAT Package (above) of course the already incurred costs will be offset against the package price.
CCAligned v1

Bei verspäteter Stornierung können angesichts der vielen bereits entstandenen Kosten zusätzliche Verwaltungsgebühren (zwischen 10 und 15%) anfallen.
For late cancellations, additional administrative fees (between 10 and 15%) may be charged in view of the many costs already incurred.
CCAligned v1

In diesem Falle ist die Gebühr in Höhe von 25% der Standmiete zur Deckung der bereits entstandenen Kosten zu entrichten.
In such a case, 25% of the stand rent shall be charged to cover any resulting expenses.
ParaCrawl v7.1

Wird nach verbindlicher Anmeldung oder nach erfolgter Zulassung ausnahmsweise vom Veranstalter ein Rücktritt zugestanden, so sind 25% der Miete als Kostenentschädigung sowie die auf Veranlassung des Ausstellers bereits entstandenen Kosten aus bereits erteilten Aufträgen zu entrichten.
Should the organizer exceptionally permit the withdrawal from the contract after the confirmation of the exhibitor’s application or admission, 25% of the rent shall be charged as well as any expenses incurred by the exhibitor out of existing orders upon the request of the exhibitor.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sind dem Palais Niederösterreich/Conference Center Laxenburg alle bereits entstandenen Kosten und Auslagen zu ersetzen.
Furthermore, Palais Niederösterreich/Conference Center Laxenburg shall be reimbursed with any costs and expenses already incurred.
ParaCrawl v7.1

In diesem Falle wird eine Abstandszahlung (pauschalierter Schadensersatz) in Höhe von 25 % des Bruttoauftragswertes für die bereits entstandenen Kosten erhoben.
In this case we shall charge compensation (flat-rate compensation for damages) in an amount of 25% of the gross order value covering costs already incurred.
ParaCrawl v7.1

Tritt der Mieter aus Gründen, die der Vermieter nicht zu vertreten hat, vom Vertrag zurück, werden dem Mieter die bereits entstandenen Kosten berechnet.
If the lessee for reasons which the lessor is not responsible for withdraws from the contract, the costs already arisen are charged to the lessee.
ParaCrawl v7.1

Folgende Kulanzregelungen finden jedoch, ausgenommen der nachweislich bereits entstandenen Kosten, Anwendung: Bei Absage bis 90 Tage vor Konferenzbeginn entstehen Ihnen bis auf für bereits erbrachte Leistungen und Aufwendungen keine Kosten.
However, the following ex-gratia settlements shall apply except for any substantiated expenses: In case of cancellation up to 90 days before the start of the conference you will not incur any costs, except for services already rendered and expenses already incurred.
ParaCrawl v7.1