Translation of "Kosten ausweisen" in English

Der Haushalt für das Projekt oder der operative Haushalt, der dem Antrag beigefügt ist, muss ausgewogene Einnahmen und Ausgaben umfassen und klar die Kosten ausweisen, die für eine Finanzierung aus dem Haushalt der Agentur in Frage kommen.
The budget for the project or the operating budget attached to the application shall have revenue and expenditure in balance and show clearly the costs which are eligible for financing from the Agency budget.
DGT v2019

Bei Zwischen- und Abschlusszahlungen besteht das Hauptrisiko darin, dass Zuwendungsempfänger in ihren Kos­tenaufstellungen nicht zuschussfähige Kosten ausweisen, die vor ihrer Erstattung möglicherweise nicht durch die Über­wachungs- und Kontrollsysteme der Kommission aufgedeckt und korrigiert werden.
For interim and final payments, the main risk is that beneficiaries may include ineligible costs in their cost statements, which may not be detected and corrected by the supervisory and control systems of the Commission before reimbursement of the declared costs.
EUbookshop v2

Da sie selbst wählen können, ob die Finanzierungskosten bezüglich des qualifizierten Vermögens kapitalisiert werden sollen, müssen die Unternehmer, die den HSFI anwenden, eine Buchführungspolitik verwenden die zeigt, ob sie solche Kosten kapitalisieren oder sie als Kosten einer Periode ausweisen wollen.
Since the entrepreneurs applying CFRS have the possibility to choose whether or not to capitalize their financing costs originating from qualifying assets, they are obligated to determine by their accounting policy whether or not they will capitalize such costs or represent them as expenses of the period.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung des Schienenverkehrs und des Kombinierten Verkehrs Schiene-Strasse liegt im öffentlichen Interesse, da diese wesentlich geringere externe Kosten ausweisen als der Straßenverkehr.
The promotion of railway transport and of Combined Transport interests the public sector given that these techniques generate considerably less external costs than road transport.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe dieses Pilotversuchs konnten einige Angaben zu den Kosten für die Ausweisung eines Gebiets entsprechend der Richtlinie gemacht werden.
This pilot experiment helped provide some indication of the cost of designating a site under the Directive.
TildeMODEL v2018

Wird ein Sicherheitskleber eingesetzt, kann die Karte bei geringen Kosten als zerstörungssicherer Ausweis oder dgl. eingesetzt werden.
If a security adhesive is used, the card can be employed at low costs as an identification card or the like which is safe against destruction.
EuroPat v2

Herr Nickel und Herr Tovar konnten jedoch deutlich machen, dass keine Kosten entstehen würden (Ausweise, KfZ-Schein, Grundbuch).
Mr. Nickel and Mr. Tovar could however assure them, that no cost would arise (identy cards, car licence, register).
ParaCrawl v7.1

Ich denke, wir können ganz sicher über Kosten sprechen: Wir können zum Beispiel über die Kosten der Ausweisung von Migranten sprechen, die sehr hoch sind: Dem französischen Senat zufolge liegen die Kosten bei 20 000 EUR pro abgeschobener Person.
I think we can certainly talk about costs: for example, we could talk about the cost of expelling migrants, which is very costly: the French Senate says that it costs EUR 20 000 per person expelled.
Europarl v8