Translation of "Korruptes verhalten" in English

Diese Richtlinie untersagt Bestechung durch und korruptes Verhalten von:
This Policy prohibits bribery and corrupt behavior by:
CCAligned v1

Wenn korruptes Verhalten instinktiv ist, reichen kleine Veränderungen am jeweiligen Umfeld.
If corrupt behavior is intuitive, you can change the environment in small ways.
ParaCrawl v7.1

Dies ist korruptes und zynisches Verhalten.
This behaviour is corrupt and cynical.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Interessenkonflikt muss nicht zwangsläufig zu Korruption führen, kann aber korruptes Verhalten bewirken.
Such a conflict of interest does not necessarily lead to corruption, but it may lead to corrupt conduct.
TildeMODEL v2018

Korruptes Verhalten kann zu finanziellen Schäden und zusätzlich zu einem hohen Imageverlust von Mitsubishi Electric führen.
Corrupt behavior could lead to severe financial losses and damage Mitsubishi Electrics reputation.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen einen geeigneten Rechtsrahmen, der sicherstellt, dass es kein korruptes Verhalten und keine Immobilienspekulationen oder Umweltschäden gibt, und es sollte nicht über unseren Horizont als Geber hinausgehen, dafür Sorge zu tragen, dass die Gastgeberländer in keiner Weise unter der Entwicklung des Tourismus leiden.
We need to have a proper regulatory framework that ensures that there are no corrupt practices and that there is no property speculation or environmental damage, and it should not be beyond the wit of us as donors to ensure that host countries do not suffer in any way from the development of tourism.
Europarl v8

Angesichts des weltweiten Gasüberschusses ist Europa in der Lage, Russland ganz klar deutlich zu machen, dass sein korruptes Verhalten nicht länger hinnehmbar ist.
Given the global gas surplus, Europe is in a position to tell Russia in no uncertain terms that its corrupt practices are no longer acceptable.
News-Commentary v14

Ein Merkmal verantwortungsvollen Regierens ist es, dass Institutionen und Prozesse jegliche Korruption und korruptes Verhalten bekämpfen.
A feature of good governance is that institutions and processes all combat corruption and corrupt behaviour.
TildeMODEL v2018

Die auf diese Weise geschaffene Abhängigkeit der Beamten von den politischen Entscheidern ist ein mögliches Einfallstor für korruptes Verhalten.
The dependence on political decision-makers this generates among civil servants is a potential gateway to corrupt behaviour.
TildeMODEL v2018

Von besonderer Bedeutung sind in diesem Zusammenhang vor allem Maßnahmen, die dazu dienen, korruptes Verhalten von Regierungsbeamten zu entlarven, Maßnahmen gegen kriminelle Versuche der Veruntreuung von Haushaltsmitteln und Regelungen für einen verstärkten Schutz von Gerichtsbeamten und Beamten der Vollzugsorgane.
Particularly relevant in this context are measures on uncovering corrupt conduct by government officials, protecting against criminal attempts to misappropriate state budget funds, and strengthening the protection of court and law enforcement officials.
TildeMODEL v2018

Obwohl ihre Leben von Verzweiflung, Irrsinn und Gewalt geprägt sind, beschreibt der Autor ihr korruptes Verhalten nicht als Folge ihres korrupten Natur, sondern als Resultat der sie umgebenden Trostlosigkeit.
Although their lives are tainted by despair, insanity, and violence, the author convincingly portrays their corrupt behavior as arising not from a corrupt nature, but from their desolation.
Wikipedia v1.0

Wenn ein Unternehmen, um Geld zu sparen, Giftmüll in den Ozean schüttet, werden dies alle als korruptes Verhalten erkennen.
If a company dumps toxic waste into the ocean to save money, most people recognize this as "corrupt behavior".
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Unternehmen, um Geld zu sparen, Giftmüll in den Ozean schüttet, werden das alle als korruptes Verhalten erkennen.
If a company dumps toxic waste into the ocean to save money, most people recognize this as "corrupt behavior".
QED v2.0a

Am Schlimmsten ist jedoch, dass der Gesetzgeber die Tür für "korruptes Verhalten" öffnet, und zwar durch Legalisierung von Einigungen über künftige Auszahlung von Forderungen aus dem erreichten Gewinn im Austausch für Abstimmung für die Genehmigung des Plans.
The worst aspect is that the legislator seems to have opened the door for "corrupt behavior" by legalizing arrangements on future satisfaction of claims from profits in exchange for voting for the plan.
ParaCrawl v7.1

Deswegen werden korruptes Verhalten und andere Formen unzulässiger Beeinflussung weder innerhalb der ZARGES GmbH noch unter ihren Kunden und Geschäftspartnern geduldet und Verstöße konsequent verfolgt.
Corrupt behaviour and other forms of undue influence are therefore not tolerated within ZARGES GmbH or among its customers and business partners and violations are stringently pursued.
ParaCrawl v7.1

Der Beschwerde lag jedoch kein Sachverhalt zugrunde, der Hinweise auf korruptes Verhalten, Verletzungen des Wettbewerbsrechts oder allgemeine Straftaten betroffen hat.
The complaint, however, was not based on any circumstance concerning indications of corrupt conduct, violations of competition law or general unlawful conduct.
ParaCrawl v7.1

Durch den Aufbau eines dezentralen One-Stop-Shop-Systems für öffentliche Beschwerden, das heißt einer zentralen Anlaufstelle in fast allen 47 Distrikten, konnten sich über 2 Millionen Menschen bei der für ihre Region zuständigen Verwaltung über korruptes Verhalten und Missbrauch beschweren.
Through the establishment of a decentralised one-stop-shop system of public complaints in nearly all 47 counties, over 2,000,000 people had an opportunity to lodge a complaint about corrupt and abusive behaviour in the public administration in their region.
ParaCrawl v7.1

Der andere war von ihr nicht eingestellt worden, weil er für sein korruptes Verhalten bekannt war.
The other man had been refused a job at the hospital because he was known to all to be corrupt.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied zu vielen anderen ANC-Führern, deren korruptes Verhalten dunkle Schatten wirft, galt er als persönlich integer.
Unlike many other ANC leaders whose behavior casts dark shadows, he was considered to be a person of integrity.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn es um konkrete politische Strategien geht, legen die politischen Parteien oft ein eindeutig korruptes Verhalten an den Tag.
But when it comes to specific political strategies very often the political parties operate in a way that is clearly corrupt.
ParaCrawl v7.1

Geschützt durch ihre Immunität können sich Orban und seine Oligarchen in diesem System durch korruptes Verhalten und den Missbrauch öffentlicher Güter ungehindert bereichern.
In this system Orban and his oligarchs are able to continue gaining profit through corrupt practices and the abuse of public goods with immunity.
ParaCrawl v7.1

Sie sind korrupt, ist abscheulich Verhalten, es ist keiner, der Gutes tut.
They are corrupt, is hateful behavior, there is none who does good.
ParaCrawl v7.1

Und falls das passiert, wird Polen EU-Sanktionen gegen das korrupte und gesetzlose Verhalten der Regierung Orbán nicht länger im Weg stehen.
And should that happen, Poland will no longer stand in the way of EU sanctions against the Orbán government’s corrupt and lawless behavior.
News-Commentary v14

Eni behauptet, das Geschäft geprüft und „keine Anzeichen von korruptem Verhalten in Bezug auf die Transaktion“ festgestellt zu haben.
Eni claims that it investigated the deal and found “no evidence of corrupt conduct in relation to the transaction.”
News-Commentary v14

Die Integrität des Prozesses wird aber nicht nur durch Korruption (in diesem Fall besonders offensichtlich) in Gefahr gebracht, sondern auch durch jede Form von Günstlingswirtschaft, selbst wenn es dabei nicht unbedingt zu korruptem Verhalten kommt, sondern eventuell zur Bevorzugung lokaler Bewerber.
It should also be emphasized that the integrity of the process is not only endangered in the case of corruption, which is fairly obvious, but also more generally in all cases of favouritism, even if it does not necessarily involve corrupt conduct, e.g. favouritism shown to a local candidate.
TildeMODEL v2018

Die Geschichte wird von korruptem Verhalten sprechen, den ganzen Weg bis zum Beginn der zivilisierten Welt.
You'll get history talked about as corrupt behavior all the way along until the beginning of the civilized world.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte wird von korruptem Verhalten sprechen, die ganze Zeit, bis zum Beginn der zivilisierten Welt.
You'll get history talked about as corrupt behavior all the way along until the beginning of the civilized world.
QED v2.0a