Translation of "Korrupt" in English

Niemand kann beweisen, daß er nicht korrupt ist.
Nobody can prove that they are not corrupt.
Europarl v8

Das von Transparency International als am wenigsten korrupt eingestufte EU-Land ist Finnland.
The EU country defined by Transparency International as being the least corrupt is Finland.
Europarl v8

Die Möglichkeit, durch Macht korrupt zu werden, ist immanent.
The possibility of becoming corrupted by power comes from within.
Europarl v8

Ohne diese Mandate wären sie korrupt.
Without that mandate, they would be corrupt.
TED2013 v1.1

Der gesamte Sicherheitsapparat des Irak ist korrupt und von Aufständischen unterwandert.
The entire security apparatus in Iraq is corrupt and infiltrated by insurgents.
News-Commentary v14

Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better.
Tatoeba v2021-03-10

Endlich wird Russlands Judikative weniger leninistisch und weniger korrupt.
At long last, Russia's ``third branch of government'' is becoming less Leninist and less corrupt.
News-Commentary v14

Das Gefängnissystem ist durch und durch korrupt", sagte Trufanowa kürzlich.
There is a huge corrupt component of the prison system,” Trufanova said recently.
GlobalVoices v2018q4

Sie können sagen, ein Geschworenengericht ist korrupt.
Text: You can say a jury is corrupt.
TED2013 v1.1

Die totale Macht, die völlig korrupt macht.
Absolute power corrupting absolutely.
OpenSubtitles v2018

Die normalen Bürger sind nicht die, die korrupt sind.
Ordinary people are not those who are corrupt.
TildeMODEL v2018

Eile hinunter, denn dein Volk ist korrupt geworden.
Get thee down, for thy people have corrupted themselves.
OpenSubtitles v2018

Nun, einer von diesen Polizisten ist jedenfalls nicht korrupt.
Well, there's one policeman around here who isn't corrupt.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, Sie sind schlecht, korrupt und unehrlich.
I know you're evil, corrupt and dishonest.
OpenSubtitles v2018

Es beweist auch, dass absolute Macht absolut korrupt macht.
It also proves another Earth saying: Absolute power corrupts absolutely.
OpenSubtitles v2018

Einen weiteren linken Streifen darüber, wie korrupt er war?
What, another leftist screed about how corrupt he was? - Uh...
OpenSubtitles v2018

Er behauptet, dass Richmonds Kabinett korrupt war.
Okay, so he's claiming that Richmond's cabinet was corrupt.
OpenSubtitles v2018

Ihr hattet einen König, der euch korrupt sein ließ und zerstörtet es.
You had a king who let you be corrupt and you destroyed that.
OpenSubtitles v2018

Wer hätte gedacht, dass die Schönheitsindustrie so korrupt ist?
I mean, who would have thought the beauty industry was so corrupt?
OpenSubtitles v2018

Wayne Enterprises hat sich als moralisch korrupt herausgestellt.
Wayne Enterprises revealed itself as morally corrupt.
OpenSubtitles v2018