Translation of "Korrupte polizisten" in English
Wir
haben
korrupte
Polizisten
in
der
Bar
und
einen
FBI-Agent
im
Fahrstuhl.
Got
dirty
cops
in
the
bar
and
a
fed
in
the
elevator.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
werden
die
Bürger
sich
gegen
korrupte
Polizisten
erheben.
You
know,
one
day,
honest
citizens
are
gonna
stand
up
to
you
crooked
cops.
OpenSubtitles v2018
Ohne
korrupte
Polizisten
kann
nicht
so
viel
Geld
gemacht
werden.
"There
can't
be
that
much
money
around
without
dirty
cops".
That's
what
I
wanted
to
get
to.
OpenSubtitles v2018
Wie
gesagt:
Korrupte
Polizisten
machen
es
für
uns
alle
schwer.
Like
I
said...
dirty
cops
anywhere
make
it
hard
for
all
of
us.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
Ehemänner,
die
ihre
Frauen
schlagen
und
korrupte
Polizisten.
There
are
husbands
who
beat
their
wives
and
corrupt
policemen.
ParaCrawl v7.1
Darauf
geht
es
nicht
nur
um
korrupte
Polizisten,
sondern
auch
um
Ihren
Sohn.
Believe
me,
it's
not
just
about
dirty
cops.
It's
about
your
son.
OpenSubtitles v2018
Sie
bezahlten
korrupte
Polizisten
um
eine
unschuldige
Frau
zu
töten
nur
um
mich
rauszulocken.
You
were
willing
to
pay
corrupt
police
officers
to
target
an
innocent
woman
just
to
draw
me
out.
OpenSubtitles v2018
Also
haben
es
entweder
Elias'
Jungs
genommen,
oder
ein
paar
korrupte
Polizisten.
So
either
Elias's
boys
got
a
hold
of
it
or
some
dirty
cops
did.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
hier
korrupte
Polizisten.
There
are
dirty
cops.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
korrupte
Polizisten!
We're
all
dirty
cops.
OpenSubtitles v2018
In
letzter
Zeit
sollen
korrupte
Polizisten
die
K.I.-Chips
von
abtrünnigen
Cyborgs
herausschneiden
und
verkaufen.
Rumor
has
it
that
some
corrupt
MPs
are
stealing
and
black-marketing
the
Al
chips
from
deviant
cyborgs.
OpenSubtitles v2018
Sie
entlarven
nur
korrupte
Polizisten.
They're
just
trying
to
expose
corrupt
sector
cops.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
zwei
korrupte
Polizisten.
It
was
a
couple
of
corrupt
cops.
OpenSubtitles v2018
Korrupte
Polizisten
kriegen
wir
immer.
We
can
always
get
to
a
dirty
cop.
OpenSubtitles v2018
Korrupte
Polizisten
töten
einen
Kollegen?
Dirty
cops
killing
a
fellow
officer.
OpenSubtitles v2018
Fahren,
Warten,
Unterkunft/Stellplatz
suchen,
Grenzbeamte,
Grenzen,
korrupte
Polizisten.
Driving,
waiting,
looking
for
accommodation
/
site
for
camping,
border
officials,
border,
corrupt
police.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
der
kurzfristigen
Zweckdienlichkeit
wurde
zu
wenig
unternommen,
um
korrupte
Gouverneure
und
Polizisten
zu
feuern
oder
um
die
Beteiligung
hoher
Beamter
am
Drogenhandel
zu
unterbinden.
In
the
name
of
short-term
expediency,
too
little
was
done
to
sack
corrupt
governors
and
police,
or
to
counter
involvement
by
high-level
officials
in
the
narcotics
trade.
News-Commentary v14
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
mich
das
interessiert,
denn
wenn
ich
korrupte
Polizisten
in
meinem
Bezirk
habe,
will
ich
dabei
sein
und
sie
verhaften.
Yeah,
well,
I'm
not
sure
I
really
give
a
damn,
because
if
I
got
bad
cops
in
my
precinct,
I'm
going
to
be
there
to
bust
'em.
OpenSubtitles v2018
Korrupte
Polizisten
haben
Carla
zu
Boden
geworfen
um
ihr
Geld
zu
stehlen
und
sie
haben
meinen
Freund
getötet.
Corrupt
cops
shook
down
Carla
to
steal
her
money,
and
they
killed
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wenn
korrupte
Polizisten
DNA
von
einem
Tatort
verschwinden
lassen
wollen,
benutzen
sie
Bleiche.
You
see,
when
dirty
cops
want
to
eliminate
DNA
from
a
crime
scene,
they
use
bleach.
OpenSubtitles v2018
Korrupte
Polizisten
haben
Angst.
Bent
cops
running
scared.
OpenSubtitles v2018
Ich
interessiere
mich
nicht
weiter
für
diesen
armseligen
Ort,
wo
korrupte
Polizisten
ihre
weiblichen
Opfer
erpresst
haben.
I
am
no
longer
interested
in
that
squalid
place
of
assignation
between
corrupt
policemen
and
their
female
victims.
OpenSubtitles v2018
Korrupte
Polizisten
wurden
von
Burke
geschmiert
und
meldeten
diesem
Zeugen
oder
Informanten,
die
dann
häufig
ermordet
wurden.
Corrupt
law
enforcement
officers
bribed
by
Burke
would
tell
him
about
any
potential
witnesses
or
informants.
WikiMatrix v1
Auch
einige
korrupte
Polizisten
waren
in
den
Fall
verwickelt,
die
später
selbst
angeklagt
oder
verurteilt
wurden,
aber
aufgrund
von
anderen
Delikten.
Corrupt
Melbourne
police
officers
were
involved
in
the
case,
and
were
later
indicted
or
even
convicted,
but
this
was
because
of
other
offences.
WikiMatrix v1
Beverlys
eidesstattliche
Erklärung
von
1999
(eines
der
Dokumente
in
der
KfsV-Broschüre)
legt
dar,
wie
er
und
ein
anderer
Mann
für
die
Tat
angeheuert
wurden,
weil
Faulkner
"ein
Problem
für
den
Mob
[Mafia]
und
korrupte
Polizisten"
sei,
denn
"er
störte
bei
den
Schmier-
und
Bestechungsgeldern,
mit
denen
erkauft
wurde,
dass
illegale
Aktivitäten
wie
Prostitution,
Glücksspiel
und
Drogen
im
Stadtzentrum
nicht
strafrechtlich
verfolgt
wurden".
Beverly's
1999
sworn
affidavit
(one
of
the
documents
in
the
PDC
pamphlet)
tells
how
he
and
another
man
were
hired
for
the
job
because
Faulkner
"was
a
problem
for
the
mob
and
corrupt
policemen
because
he
interfered
with
the
graft
and
payoffs
made
to
allow
illegal
activity"
such
as
prostitution,
gambling
and
drugs.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
der
Information
von
Donald
Hersing,
dass
korrupte
Polizisten
von
den
bundespolizeilichen
Ermittlungen
sehr
wohl
wussten
und
sich
wegen
Informanten
Sorgen
machten,
führte
Jonathan
Piper
ein
Gespräch
mit
dem
leitenden
Bundesstaatsanwalt,
der
gegen
DeBenedetto
wegen
Korruption
Anklage
erhoben
hatte,
und
der
bestätigte,
dass
Polizeibeamte
aus
Philadelphia
eine
Quelle
bei
den
Ermittlungen
waren,
darunter
einer
mit
einem
Bruder,
der
ebenfalls
Polizeibeamter
war.
In
addition
to
the
information
from
Donald
Hersing
that
corrupt
police
were
very
aware
of
the
federal
investigations
and
worried
about
informants,
Jonathan
Piper
spoke
with
the
lead
federal
prosecutor
who
prosecuted
DeBenedetto
for
corruption,
and
he
confirmed
that
Philadelphia
police
officers
were
sources
in
the
investigation,
including
one
source
who
had
a
brother
who
was
also
a
police
officer.
ParaCrawl v7.1
In
einer
eidesstattlichen
Erklärung
an
das
Gericht
gestand
Arnold
Beverly,
dass
er
„angeheuert
…
und
bezahlt
(durch
die
Mafia
und
korrupte
Polizisten)
wurde
um
auf
Faulkner
zu
schießen
und
ihn
zu
töten“.
In
a
sworn
affidavit
to
the
court,
Arnold
Beverly
admitted
that
he
was
“hired
…
and
paid
[by
the
mob
and
corrupt
policemen]
to
shoot
and
kill
Faulkner.”
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
gehört,
Faulkner
sei
ein
Problem
für
den
Mob
[Mafia]
und
korrupte
Polizisten,
weil
er
störte
bei
den
Schmier-
und
Bestechungsgeldern,
mit
denen
erkauft
wurde,
dass
illegale
Aktivitäten
wie
Prostitution,
Glücksspiel
und
Drogen
im
Stadtzentrum
nicht
strafrechtlich
verfolgt
wurden.
I
had
heard
that
Faulkner
was
a
problem
for
the
mob
and
corrupt
policemen
because
he
interfered
with
the
graft
and
payoffs
made
to
allow
illegal
activity
including
prostitution,
gambling,
drugs
without
any
prosecution
in
the
center
city
area.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
gehört,
dass
Faulkner
ein
Problem
für
den
Mob
[Mafia]
und
korrupte
Polizisten
war,
weil
er
sich
einmischte
bei
den
Bestechungen
und
Schmiergeldern,
die
gezahlt
wurden,
um
in
der
Innenstadt
illegale
Aktivitäten
wie
Prostitution,
Glücksspiel,
Drogen
ohne
Strafverfolgung
zu
ermöglichen.
I
had
heard
that
Faulkner
was
a
problem
for
the
mob
and
corrupt
policemen
because
he
interfered
with
the
graft
and
payoffs
made
to
allow
illegal
activity
including
prostitution,
gambling,
drugs
without
prosecution
in
the
center
city
area.
ParaCrawl v7.1
Beverly
sagte
in
seiner
Erklärung
aus,
dass
er
und
ein
anderer
Mann
angeheuert
wurden,
um
Faulkner
umzubringen,
der
ein
Problem
für
die
Unterwelt
und
korrupte
Polizisten
darstellte,
weil
er
Bestechungen
und
Abfindungen
aus
Prostitution,
Glücksspiel
und
Drogen
behinderte.
Beverly
stated
in
his
affidavit
that
he
and
another
man
were
hired
to
kill
Faulkner,
who
was
a
problem
for
the
mob
and
corrupt
cops
because
he
interfered
with
graft
and
payoffs
over
prostitution,
gambling
and
drugs.
ParaCrawl v7.1