Übersetzung für "Korrupte polizisten" in Englisch

Wir haben korrupte Polizisten in der Bar und einen FBI-Agent im Fahrstuhl.
Got dirty cops in the bar and a fed in the elevator.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages werden die Bürger sich gegen korrupte Polizisten erheben.
You know, one day, honest citizens are gonna stand up to you crooked cops.
OpenSubtitles v2018

Ohne korrupte Polizisten kann nicht so viel Geld gemacht werden.
"There can't be that much money around without dirty cops". That's what I wanted to get to.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt: Korrupte Polizisten machen es für uns alle schwer.
Like I said... dirty cops anywhere make it hard for all of us.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es Ehemänner, die ihre Frauen schlagen und korrupte Polizisten.
There are husbands who beat their wives and corrupt policemen.
ParaCrawl v7.1

Darauf geht es nicht nur um korrupte Polizisten, sondern auch um Ihren Sohn.
Believe me, it's not just about dirty cops. It's about your son.
OpenSubtitles v2018

Sie bezahlten korrupte Polizisten um eine unschuldige Frau zu töten nur um mich rauszulocken.
You were willing to pay corrupt police officers to target an innocent woman just to draw me out.
OpenSubtitles v2018

Also haben es entweder Elias' Jungs genommen, oder ein paar korrupte Polizisten.
So either Elias's boys got a hold of it or some dirty cops did.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier korrupte Polizisten.
There are dirty cops.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle korrupte Polizisten!
We're all dirty cops.
OpenSubtitles v2018

In letzter Zeit sollen korrupte Polizisten die K.I.-Chips von abtrünnigen Cyborgs herausschneiden und verkaufen.
Rumor has it that some corrupt MPs are stealing and black-marketing the Al chips from deviant cyborgs.
OpenSubtitles v2018

Sie entlarven nur korrupte Polizisten.
They're just trying to expose corrupt sector cops.
OpenSubtitles v2018

Es waren zwei korrupte Polizisten.
It was a couple of corrupt cops.
OpenSubtitles v2018

Korrupte Polizisten kriegen wir immer.
We can always get to a dirty cop.
OpenSubtitles v2018

Korrupte Polizisten töten einen Kollegen?
Dirty cops killing a fellow officer.
OpenSubtitles v2018

Fahren, Warten, Unterkunft/Stellplatz suchen, Grenzbeamte, Grenzen, korrupte Polizisten.
Driving, waiting, looking for accommodation / site for camping, border officials, border, corrupt police.
ParaCrawl v7.1

Im Namen der kurzfristigen Zweckdienlichkeit wurde zu wenig unternommen, um korrupte Gouverneure und Polizisten zu feuern oder um die Beteiligung hoher Beamter am Drogenhandel zu unterbinden.
In the name of short-term expediency, too little was done to sack corrupt governors and police, or to counter involvement by high-level officials in the narcotics trade.
News-Commentary v14

Ich bin mir nicht sicher, ob mich das interessiert, denn wenn ich korrupte Polizisten in meinem Bezirk habe, will ich dabei sein und sie verhaften.
Yeah, well, I'm not sure I really give a damn, because if I got bad cops in my precinct, I'm going to be there to bust 'em.
OpenSubtitles v2018

Korrupte Polizisten haben Carla zu Boden geworfen um ihr Geld zu stehlen und sie haben meinen Freund getötet.
Corrupt cops shook down Carla to steal her money, and they killed my friend.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wenn korrupte Polizisten DNA von einem Tatort verschwinden lassen wollen, benutzen sie Bleiche.
You see, when dirty cops want to eliminate DNA from a crime scene, they use bleach.
OpenSubtitles v2018

Korrupte Polizisten haben Angst.
Bent cops running scared.
OpenSubtitles v2018

Ich interessiere mich nicht weiter für diesen armseligen Ort, wo korrupte Polizisten ihre weiblichen Opfer erpresst haben.
I am no longer interested in that squalid place of assignation between corrupt policemen and their female victims.
OpenSubtitles v2018

Korrupte Polizisten wurden von Burke geschmiert und meldeten diesem Zeugen oder Informanten, die dann häufig ermordet wurden.
Corrupt law enforcement officers bribed by Burke would tell him about any potential witnesses or informants.
WikiMatrix v1

Auch einige korrupte Polizisten waren in den Fall verwickelt, die später selbst angeklagt oder verurteilt wurden, aber aufgrund von anderen Delikten.
Corrupt Melbourne police officers were involved in the case, and were later indicted or even convicted, but this was because of other offences.
WikiMatrix v1

Beverlys eidesstattliche Erklärung von 1999 (eines der Dokumente in der KfsV-Broschüre) legt dar, wie er und ein anderer Mann für die Tat angeheuert wurden, weil Faulkner "ein Problem für den Mob [Mafia] und korrupte Polizisten" sei, denn "er störte bei den Schmier- und Bestechungsgeldern, mit denen erkauft wurde, dass illegale Aktivitäten wie Prostitution, Glücksspiel und Drogen im Stadtzentrum nicht strafrechtlich verfolgt wurden".
Beverly's 1999 sworn affidavit (one of the documents in the PDC pamphlet) tells how he and another man were hired for the job because Faulkner "was a problem for the mob and corrupt policemen because he interfered with the graft and payoffs made to allow illegal activity" such as prostitution, gambling and drugs.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu der Information von Donald Hersing, dass korrupte Polizisten von den bundespolizeilichen Ermittlungen sehr wohl wussten und sich wegen Informanten Sorgen machten, führte Jonathan Piper ein Gespräch mit dem leitenden Bundesstaatsanwalt, der gegen DeBenedetto wegen Korruption Anklage erhoben hatte, und der bestätigte, dass Polizeibeamte aus Philadelphia eine Quelle bei den Ermittlungen waren, darunter einer mit einem Bruder, der ebenfalls Polizeibeamter war.
In addition to the information from Donald Hersing that corrupt police were very aware of the federal investigations and worried about informants, Jonathan Piper spoke with the lead federal prosecutor who prosecuted DeBenedetto for corruption, and he confirmed that Philadelphia police officers were sources in the investigation, including one source who had a brother who was also a police officer.
ParaCrawl v7.1

In einer eidesstattlichen Erklärung an das Gericht gestand Arnold Beverly, dass er „angeheuert … und bezahlt (durch die Mafia und korrupte Polizisten) wurde um auf Faulkner zu schießen und ihn zu töten“.
In a sworn affidavit to the court, Arnold Beverly admitted that he was “hired … and paid [by the mob and corrupt policemen] to shoot and kill Faulkner.”
ParaCrawl v7.1

Ich hatte gehört, Faulkner sei ein Problem für den Mob [Mafia] und korrupte Polizisten, weil er störte bei den Schmier- und Bestechungsgeldern, mit denen erkauft wurde, dass illegale Aktivitäten wie Prostitution, Glücksspiel und Drogen im Stadtzentrum nicht strafrechtlich verfolgt wurden.
I had heard that Faulkner was a problem for the mob and corrupt policemen because he interfered with the graft and payoffs made to allow illegal activity including prostitution, gambling, drugs without any prosecution in the center city area.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte gehört, dass Faulkner ein Problem für den Mob [Mafia] und korrupte Polizisten war, weil er sich einmischte bei den Bestechungen und Schmiergeldern, die gezahlt wurden, um in der Innenstadt illegale Aktivitäten wie Prostitution, Glücksspiel, Drogen ohne Strafverfolgung zu ermöglichen.
I had heard that Faulkner was a problem for the mob and corrupt policemen because he interfered with the graft and payoffs made to allow illegal activity including prostitution, gambling, drugs without prosecution in the center city area.
ParaCrawl v7.1

Beverly sagte in seiner Erklärung aus, dass er und ein anderer Mann angeheuert wurden, um Faulkner umzubringen, der ein Problem für die Unterwelt und korrupte Polizisten darstellte, weil er Bestechungen und Abfindungen aus Prostitution, Glücksspiel und Drogen behinderte.
Beverly stated in his affidavit that he and another man were hired to kill Faulkner, who was a problem for the mob and corrupt cops because he interfered with graft and payoffs over prostitution, gambling and drugs.
ParaCrawl v7.1